Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » www.Мужчина.com - Мур Джейн (бесплатная регистрация книга TXT) 📗

www.Мужчина.com - Мур Джейн (бесплатная регистрация книга TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно www.Мужчина.com - Мур Джейн (бесплатная регистрация книга TXT) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Врач больше ничего тебе не прописал, не посоветовал, не успокоил?

— Доктора не вгоняют в панику, но и не сулят призрачных надежд. Ответы на все вопросы может дать только время.

— На какой стадии твоя болезнь?

— Операция покажет. Если рак еще не успел распространиться по организму, это хороший знак. Пройду курс лечения, и резать больше не будут. А вот если болезнь прогрессирует, то, вероятно, потребуется не одно хирургическое вмешательство, радио— и химиотерапия.

«Господи, — взмолилась я, — помоги нам, не оставь в беде Ливви! Обещаю ходить в церковь каждое воскресенье, заниматься благотворительностью, помогать пенсионерам, делать что угодно, только сохрани здоровье любимой сестренке! Аминь».

Как просыпаться утром и осознавать, что дорогого человека нет на свете? Без ее лучезарной улыбки, заботы, доброго слова как быть родителям, Майклу, детям и, в конце концов, мне?! Боже, прости мой эгоизм, даже в такую горькую минуту я способна думать только о собственной персоне!

— В пятницу еще один специалист, друг Майкла, назначил прием. Я рассказала ему о диагнозе, о лечащем враче. Он ответил, что у этого доктора отличная репутация и большой опыт. Онколог немного успокоил: вероятность смертельного исхода на ранних стадиях мала.

Я всплеснула руками:

— Великолепно! Обожаю этого человека!

— Не хотелось сообщать дурные вести, но что поделаешь, — тихо сказала Ливви. — Ты ведь рано или поздно заметила бы неладное.

— А как Майкл воспринял плохие новости?

— Сначала был напуган и все же не показывал страха.

— Муж просто обожает тебя. Сестра вытерла платком уголки глаз:

— Знаю. Несчастье, как ни странно, сделало нас еще ближе. Иногда кажется, будто наши отношения только начинаются. Мы давно так не баловали друг друга. Постепенно он стал спокойнее относиться к болезни. Прочитал гору медицинской литературы и верит в успех операции.

— Расскажешь родителям? — спросила я.

— Пока не стану волновать. Старики узнают о раке в самом крайнем случае.

— А детям?

Ливви упрямо покачала головой:

— Исключено. Детство дается человеку лишь раз. Хочу, чтобы ребятишки как можно дольше жили весело и беззаботно. Только за полгода до смерти начну потихоньку готовить их к жизни без матери.

— Послушай, тебе ведь придется пройти курс химиотерапии, ложиться в больницу… Они не могут не заметить перемен…

— Если спросят — отвечу, что сломала руку и поэтому ложусь в больницу, где врачам легче заботиться о больных, постараюсь убедить, что не следует волноваться. Правда, Эмили так переживает, когда мамочка плохо себя чувствует. Недавно я загрипповала, так она подошла и спросила: «Душечка, ты ведь не умрешь?»

Мы снова стали всхлипывать.

— Джесс, крепись, хотя бы ради меня.

— Прости, никак не получается справиться с шоком…

— Мы должны пережить это вместе, — пробормотала сестра.

«Обязаны, — подумала я. — И мы справимся, другого выхода нет».

Глава 13

Никогда не любила понедельники: так грустно просыпаться и понимать, что началась новая рабочая неделя. Правда, к нежеланию трудиться теперь добавилась тревога за сестру. После субботней беседы с Ливви я весь вечер рыдала в подушку и слонялась по квартире из угла в угол, а в воскресенье решила устроить разгрузочный день: повалялась в постели, выпила чашечку латте в кафе под окнами, пролистала газеты, пообедала с Диком и Ларсом, сходила по магазинам. Словом, постаралась забыть о проблемах напрочь!

Однако выходить на работу откровенно не хотелось. Первая мысль, которая пришла в голову: позвонить Дженис и соврать, что отравилась. Но перспектива провести целый день в четырех стенах тоже не выглядела заманчивой, поэтому я нехотя поднялась с кровати.

Пару часов спустя я сидела за столом. Откровенно говоря, в офисе находилось только мое тело. Ум и сердце были вместе с сестренкой, не хватало сил сосредоточиться на работе.

— Джесс! — нарушила тишину Таб. — Ты так и не ответила на вопрос! Между прочим, в третий раз подряд.

— Плохо себя чувствую. — На глаза, как и в субботу, навернулись слезы.

— Бедняжка, на тебе лица нет. Что стряслось? Очень хотелось рассказать подруге обо всем, ведь Табита не из болтливых, ей можно без опаски доверять самые страшные тайны. С другой стороны, моей товарке тоже приходилось несладко. Зачем нагружать бедняжку чужими проблемами? В душе я понимала, что надо стать сильной и верить в хорошее, однако справиться с депрессией оказалось не так-то легко.

— Представляешь, отравилась креветками и все выходные провела в туалете. Сегодня уже лучше, и все-таки слабость и истощение не прошли.

— Дурочка, оставалась бы дома, незаменимых людей нет! Немедленно отправляйся к себе и выздоравливай поскорее.

— Не стоит волноваться. Мисс Монро в полном порядке. Кроме того, сегодня в офис придет интересная женщина, героиня будущей передачи, и вообще дел невпроворот. Пиранье, — так в коллективе за глаза называли начальницу, — не справиться одной.

Кстати, эта женщина, которой «Доброе утро, Британия!» собиралась посвятить материал, оказалась замечательным собеседником. Ее звали Сандра. Когда-то она была замужем, души не чаяла в муже и троих ребятишках. А вот десять лет назад идиллия рухнула. Сандра шла с детьми по дороге.

Внезапно автомобиль на полной скорости вылетел на тротуар — водитель потерял управление. Бесстрашная мать оттолкнула детей с его пути и приняла удар на себя. Машина сбила бедняжку. Она навсегда осталась инвалидом. Вскоре муж заявил, что хочет оставить семью. Забота о потомстве легла на плечи бедной женщины. Отец лишь изредка появлялся в доме, а через некоторое время его визиты вообще прекратились. Знакомые сообщили, что у него другая семья и вот-вот появится первенец.

Смешанные чувства овладели мной, пока стойкая женщина рассказывала о своих злоключениях. Я плакала от жалости к Сандре, от страха за Ливви и от собственного бессилия.

— Не стоит расстраиваться, — сказала героиня передачи. — Надо смотреть не в прошлое, а в будущее. Верю, что все будет хорошо!

— Вы просто молодец! — улыбнулась я и мысленно поклялась, что буду вспоминать сильную женщину, когда впаду в уныние.

Весь день я как могла боролась с депрессией. Та-бита пригласила подружку присоединиться к ней и Уиллу, чтобы пропустить по стаканчику после работы.

«Лучше сидеть в баре с приятными людьми, чем хандрить дома в гордом одиночестве», — благоразумно решила я и дала согласие.

Мы отправились в пивной ресторанчик «Шелковица» — любимое место клерков и телевизионщиков из окрестных офисов. Там всегда накурено, и поначалу становится плохо от запаха табака, но через пару секунд привыкаешь.

Уилл сидел в дальнем углу зала. Слева от него беспрерывно звенел игральный автомат, а справа страшенная женщина отчитывала спутника, который давно перестал слушать ее брюзжание, за какой-то проступок.

— Наконец-то! — Уилл нетерпеливо поцеловал жену в щеку. — Пойду закажу что-нибудь выпить, а вы пока посторожите столик.

Он вернулся с товарищем. Другу Уилла было слегка за тридцать, его круглое лицо и дружелюбная улыбка производили приятное впечатление.

— Бен Томас. Прошу любить и жаловать! Мы вместе играем в регби по выходным. Я столкнулся с ним в баре и пригласил присоединиться к нам.

— Для вас — просто холостяк Билли, — сказал незнакомец и пожал нам с Табитой руки. — Надеюсь, не испорчу компанию?

Мы покачали головами и подвинулись, освобождая место гостю. Появление новичка смутило меня. Не хотелось напрягаться и выдумывать темы для разговоров, отвечать на вопросы и так далее.

— Вы работаете в этом районе? — начала беседу Таб.

— Нет, у меня просто была встреча в Карлтон-Хаус-Террас [24]. — Он махнул рукой в сторону телестудий.

— Трудитесь на телевизионном поприще? — Я решила принять участие в разговоре, чтобы не сидеть букой.

вернуться

24

Карлтон-Хаус-Террас — ансамбль из двух зданий в центральной части Лондона; в одном из них находится резиденция министра иностранных дел и по делам Содружества.

Перейти на страницу:

Мур Джейн читать все книги автора по порядку

Мур Джейн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


www.Мужчина.com отзывы

Отзывы читателей о книге www.Мужчина.com, автор: Мур Джейн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*