Любовь сильнее обид - Митчелл Фрида (книги онлайн читать бесплатно .txt) 📗
— Безусловно, хотя должна вам заметить, что вы женитесь не на той сестре, — продолжила Флориан, внимательно наблюдая за реакцией Арнольда.
— Вы так полагаете? — улыбнулся тот, делая вид, что воспринимает ее слова как остроумную светскую шутку.
Флориан хотела сказать что-то еще, но в этот момент показалась Ирэн. Увидев, как изменилось при этом лицо Рока, Флор была вьшуждена признать окончательное поражение.
— Так, так, так… Значит, это правда, — растягивая слова, выдавила она из себя. — Значит, нам действительно предстоит услышать звон свадебных колоколов и лицезреть невесту в белом. Признаюсь, когда сестра рассказала о ваших матримониальных планах, я усомнилась. Неужели такое возможно при нынешнем финансовом положении семейства Блейкман? Мне показалось, что за всем этим кроется что-то, в чем моя сестричка не хочет признаваться.
— Репортер всегда остается репортером, — улыбнулся Арнольд. — У вас богатое воображение, Флор, но, к сожалению, должен вас разочаровать. У нас с Рин всего лишь старомодный роман, не так ли, дорогая? — обратился он к Ирэн, мягко, но в то же время требовательно целуя ее в губы.
— Любовь с первого взгляда? — недоверчиво спросила Флориан, не сводя глаз с лица Арнольда, обнимавшего Ирэн за талию и ласково прижимавшего ее к себе. — Ну совсем как в женских романах, — цинично добавила она.
— Что касается меня, то я был покорен чуть ли не в первый же день, — как бы нехотя признался Рок, выдерживая испытующий взгляд Флориан. — Ирэн какое-то время сопротивлялась нахлынувшему на нее чувству, но мне довольно скоро удалось убедить ее в том, что ее жизнь без меня просто невозможна.
— Тебе здорово повезло, Рин, — со слащавой улыбкой заметила Флориан, но ее голубые глаза оставались холодными как лед. — Похоже, что несчастье отца обернулось твоим счастьем.
— Ты знаешь, Флор, оказывается, дела отца не так уж плохи, — осторожно вступила в разговор Ирэн.
За полтора года работы репортером, подумала она, сестра отточила природную проницательность и коварство, и теперь ее явно одолевают сомнения в правдивости истории о внезапной всепоглощающей любви. Хотя Арнольд умело, а главное уверенно парировал двусмысленные намеки Флор, доля скептицизма и сомнения все еще светились в ее голубых глазах.
— Да, страхи оказались преувеличенными, — подчеркнуто небрежно заметил Рок. — А теперь прошу извинить, Флориан, нас с Ирэн ждут дела.
— О, пожалуйста, — взмолилась Флориан, видя, что Арнольд и Ирэн собрались уходить. — Не обращайте на меня внимания, как если бы я была частью мебели.
— Рин, позволь пригласить тебя на обед. Если ты готова, мы могли бы выехать прямо сейчас, — мягко сказал Арнольд, и прозвучавшие в его голосе теплота и забота подействовали успокаивающе на взвинченные нервы девушки.
— Я должна только взять пальто, — поспешно согласилась та и быстро направилась в гардеробную, старательно избегая изучающего взгляда сестры.
Когда они отъезжали, Ирэн заметила прильнувшее к окну лицо Флориан.
— Ваша сестра, кажется, не одобряет моего поведения, — криво улыбнулся уголками чувственного рта Рок.
— Правильнее сказать, ей не нравится ваш выбор, — возразила девушка. — Флор убеждена, что из нее получилась бы лучшая миссис Рок.
— А что вы думаете на этот счет? — вкрадчиво спросил Арнольд.
— Думаю, она совершенно права, — честно призналась Ирэн после минутного колебания.
— Обезоруживающая откровенность! — улыбнулся Рок, но глаза его остались холодными. — Мне следовало бы помнить, что я должен десять раз подумать, прежде чем задавать какие-либо вопросы. Не знаю, как долго мое самолюбие выдержит такое испытание.
— Я имела в виду совсем не то. Вы прекрасно знаете, что нравитесь женщинам, я Флориан…
— А вам я нравлюсь? — резко спросил Рок, неожиданно съехав с автострады на обочину и выключив зажигание. — Вы сами, что думаете обо мне как о мужчине?
Девушка осторожно взглянула на него. Вместо привычно холодного, безжалостного и сурового мистера Рока рядом с ней сидел совсем другой человек.
— Рин… — Он замолчал, подыскивая слова. — Наши отношения отныне станут другими. У каждого из нас для этого есть свои собственные причины. Вам известны мои, я знаю ваши. Мне совершенно ясно, что я — не ваш идеал. — Он посмотрел на Ирэн, но та ничего не смогла прочесть во взгляде его серых со льдинкой глаз. — Но другое дело, если вы не испытываете ко мне даже физического влечения. В этом случае ваше согласие выйти за меня замуж становится чистейшей жертвой, а это уже ничего хорошего нам обоим не сулит. Но мне почему-то показалось, что как мужчина я вам отнюдь не безразличен.
Девушка почувствовала, как стремительно краснеют ее щеки. Неужели он хочет, чтобы она вслух сказала то, о чем женщина и мужчина говорят друг другу в сокровенный момент близости. Ее лицо пылало все жарче и жарче.
— Вам правильно показалось, — с трудом выдавила она признание и замолчала. Воцарилась тишина, ставшая вскоре невыносимой, и тогда Ирэн, собравшись с духом, пояснила: — Меня влечет к вам.
— Ну что же, это хорошее начало. — Арнольд одним пальцем поднял ее подбородок и взглянул прямо в глаза.
Ирэн была поражена и напугана тем, какое воздействие оказало на нее это легкое прикосновение. Еще больше она была ошеломлена ощущениями, возникшими от его слов. Нет, ни в коем случае она не должна проявлять своих чувств. Ей прекрасно известно, для чего Арнольд на ней женится. Ему пора обзаводиться семьей, детьми, и он хладнокровно принял взвешенное решение. Конечно, она нравится ему и как женщина, и, поскольку представилась такая возможность, он просто купил ее.
Поэтому крайне важно сохранять достоинство и независимость, иначе она станет легко уязвимой и абсолютно незащищенной. Ей прекрасно известно, что Рок ее не любит сейчас и вряд ли полюбит в будущем.
Вся беда состояла в том, что ей чужд хищнический, рваческий подход к жизни и любви. К тому же ее тянуло к Арнольду. Дело было вовсе не в его впечатляющей внешности и гипнотизирующем взгляде, хотя и это действовало на нее все сильнее и сильнее. Притягательной была его личность. Он создавал вокруг себя особую ауру, которая делала его неотразимым и потому опасным. Девушка понимала, что поддаться ее воздействию будет означать эмоциональное самоубийство.
— Рин… — Арнольд прервал течение ее тревожных мыслей, достав из кармана маленькую бархатную коробочку, — хочу, чтобы вы это носили.
Ирэн открыла крышку и замерла, пораженная увиденным. В коробочке лежало платиновое кольцо старинной работы.
— Арнольд! Я в жизни не видела такой прелести!
— Оно принадлежало моей матери, а до нее — ее матери. Разрешите?
Его чуть хрипловатый густой голос прозвучал с такой теплотой, что Ирэн почувствовала, как начала оттаивать. Она покорно протянула руку. Надев кольцо, Рок наклонился и заключил ее в объятия.
Его ласковый поцелуй мгновенно зажег в ней ответное чувство. Девушке стало страшно, ее охватила паника. Этот мужчина приобретает над ней такую власть, которой она просто не в силах сопротивляться. Его ласки распаляли все сильнее, и вот она уже ни о чем не думает, полностью отдаваясь охватившим ее ощущениям.
Поцелуи становились все жарче и слаще. Никогда еще она не переживала ничего подобного. Даже не знала, что такое может быть.
Теперь губы Арнольда ласкали ее шею, заставляя беспомощно содрогаться от сладостных ощущений. Ирэн подумала о том, что ей следует сдерживаться, но тут же отбросила эту мысль.
Руки Арнольда мягко и нежно ласкали и дразнили ее тело. Вот они легли на грудь, и сквозь мягкую шерсть свитера она ощутила, как круговыми движениями он гладит ее соски, которые внезапно отвердели, а сама грудь набухла.
И вдруг, спокойно отстранившись, Рок ленивым, безразличным голосом спросил: — Мы заедем по дороге на обед в больницу?
— Что? — ошеломленно спросила Ирэн, как если бы он ни с того ни с сего заговорил на иностранном языке. Запахнув пальто и поправив ставшее тяжелым кольцо, она тупо сказала: — О да, конечно.