Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Венера. Переплетая обрывки жизни (СИ) - verdes De ojos (читаем книги онлайн бесплатно без регистрации .txt, .fb2) 📗

Венера. Переплетая обрывки жизни (СИ) - verdes De ojos (читаем книги онлайн бесплатно без регистрации .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Венера. Переплетая обрывки жизни (СИ) - verdes De ojos (читаем книги онлайн бесплатно без регистрации .txt, .fb2) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

За сутки я собрала необходимые вещи, забронировала билет в Москву на следующий же день после свадьбы, но маме с братом звонить не стала. Пусть станет сюрпризом, адрес их дома у меня был. Действовала я четко и быстро, желая поскорее покончить со всем этим. Повезло же оказаться на пути человека, относящегося к категории «властителей мира сего», точнее, перейти ему дорогу — как он сам считал.

Но я боялась. Я так боялась, что Феликс устроит скандал, не стесняясь гостей, не задумываясь о своей сестре… Если бы у меня была возможность, я бы ему сказала, что покидаю город завтра. Что у него нет причин думать, будто я не усвоила «урок». Он ведь способен на всё…

Но часы в ЗАГСе и церкви прошли спокойно, хотя, я не могла не заметить, что брат невесты разгуливал с бутылкой коньяка и был мрачнее грозовой тучи. Именно поэтому, ступая в здание ресторана, я молилась о том, чтобы Господь позволил мне пробыть ещё два часа в спокойствии, а потом я удалюсь, не дожидаясь конца праздника.

За столом, где сидела я, находились Вика, Нана, Мариам с Рипсиме и ещё одна родственница Розы, которую я не знала. Будучи взвинченной и не желая лишний раз приковывать внимание Феликса, я предпочитала оставаться на месте, пока остальные веселились. Но настал черед «Танца Невесты», принятого в нашей культуре, и мы, подруги и сестры Розы, окружили её, приготовившись станцевать отрепетированный неделю назад танец.

Услышав мелодию, я попыталась немного расслабиться и не подвести Розу. Раз — два — три — четыре… В голове крутился счёт, а на лице была легкая улыбка. Руки, державшие одну из лент, тянущихся от самой невесты в стороны всех остальных, грациозно и синхронно двигались под музыку. Я постоянно наблюдала за любимой подругой с печалью в сердце, зная, что потом мы вряд ли сможем увидеться. Чуть позже я попрощаюсь с ней и уйду. Закроется очередная страница моей жизни — сложная, невероятная, которую я пока не в состоянии трезво анализировать.

Под неимоверные аплодисменты мы завершили наше маленькое действо, и жених увёл невесту обратно к столу, а мы расселись по своим местам.

— Венер? — над головой раздался мужской голос.

Я подняла глаза и в ступоре уставилась на своего двоюродного брата.

— Арут? Откуда ты здесь?

Я была так удивлена, что даже не ответила на его широкую улыбку.

— Хотел спросить тебя о том же самом. Пойдем, как раз медленный танец, поговорим.

Я извинилась перед девочками и тихо оповестила, что иду танцевать с братом, которого, не помню уже, когда видела последний раз.

— Если бы ты сейчас не станцевала, я бы тебя даже не заметил. Ты каким ветром здесь? — продолжает он улыбаться, медленно покачиваясь под музыку и поддерживая меня за талию.

Арут был не только моим братом, когда — то давно мы с ним считали друг друга лучшими друзьями. Он — сын родного брата моего отца. Наши семьи были очень близки, а мы с Арутом ходили в один класс, будучи одногодками. У нас была куча своих секретов, мы могли часами сидеть и обсуждать что — то, не замечая времени. Из 24 часов мы минимум 15 были на связи, а иногда и все 24, оставаясь друг у друга с ночевкой. У меня было счастливое детство.

А потом в нашей семье произошла трагедия, изменившая всё вокруг. И даже с Арутом мы постепенно стали отдаляться, в конце и вовсе не общались, только здоровались при входе в класс. Когда же одиннадцатый класс остался за плечами, наши пути совсем разошлись.

— Эй, Венчик? — проникает его насмешливый голос в мои воспоминания.

Я не сдержалась и улыбнулась ему в ответ.

— Ты же знаешь, как я не люблю, когда ты меня так называешь.

— А ты хоть помнишь, когда я тебя так называл последний раз?

— Какие — то нотки обиды? Или мне показалось? — приподнимаю бровь, смотря ему в глаза.

— У меня разве есть право обижаться? Ты его отняла у меня лет десять назад, когда закрылась в себе, наплевав на всех, кто пытается тебе помочь.

— Не помочь, а пожалеть. Это разные вещи. И давай не будем ворошить прошлое. Особенно здесь. Тебе не кажется, что свадьба не лучшее место для таких вещей?

Арут сразу мрачнеет, и я понимаю, что была чересчур груба. Но такова моя реакция на любое упоминание о том периоде. Я никого не виню в том, что произошло, даже больше — понимаю каждого, кто старается держаться подальше. Но и я требую того же самого. Пусть ко мне никто не лезет и не обвиняет в том, что я забыла родственные связи.

— Да, ты права. Но я так и не услышал ответ, ты как здесь оказалась?

— Роза — моя подруга. А ты?

— Роза — дочь папиного близкого друга. Он пригласил нас.

— Дядя Артак тоже здесь? — я удивилась и машинально взглянула в сторону.

Это было явной ошибкой. Сразу же, будто какими — то неведомыми силами, я наткнулась на Феликса, который даже не скрывал, что следит за мной взглядом всё это время. А когда наши глаза встретились, он поднял бокал вверх, мол, «За тебя, дорогая», а затем осушил его одним движением. Выглядело как — то зверски, и я, содрогнувшись, сразу же отвернулась.

— Он сидит там, — Арут головой указал на столы в глубине зала, где находились практически одни мужчины. — Потом подведу тебя к нему, поздороваешься.

— Я очень удивлена, не знала об их дружбе. Видимо, она очень крепка, раз дядя Дживан пригласил вас на свадьбу дочери.

— У них давние связи, я сам не знаю, как они познакомились. Но все эти годы поддерживали дружбу.

Я растерянно кивнула, пытаясь припомнить, могла ли видеть отца Розы у нас дома. Ведь, когда у нас всё было хорошо, дядя Артак с друзьями часто бывал в гостях у моего папы. Я уже и не помню ни имена, ни лица всех тех, кого могла видеть, придя со школы.

— Эй, у тебя всё хорошо? — Арут наклонился чуть ниже, пытаясь заглянуть в лицо. — Ты неважно выглядишь.

Я вздохнула, умом и сердцем понимая, что моё время здесь подходит к концу, именно это меня и гложет изнутри.

— Если честно, я собираюсь уйти через полчаса. Просто устала.

Танец закончился, мы медленно продвигались к столам.

— Ты уверена, что всё хорошо? — учтиво спросил он ещё раз.

— Да, конечно.

— Венер…пожалуйста, если тебе что — то нужно, скажи мне. Я же твой брат.

Сказано это было настолько нерешительно, но с такой заботой, что я почувствовала себя последней сволочью, которая за что — то наказывает невиновного человека. Я не могла ему объяснить, что на самом деле творится в моей жизни, но могла быть вежливее. Чтобы загладить эту неловкость, я своей ладонью накрыла его ладонь и честно призналась:

— Завтра я лечу в Москву. Сборы немного меня вымотали. Спасибо тебе, Арут.

— Ну, хорошо. Будешь уходить — дай мне знать. Попрощаемся.

Я села на своё место и устремила взгляд в сторону жениха и невесты, утопающих во всевозможных экзотических цветах, которыми был украшен их стол. Поток гостей никак не хотел заканчиваться. К ним постоянно подходили с поздравлениями, подносили букеты, подарки, которые уже некуда было складывать. Мне хотелось улучить подходящий момент, чтобы попрощаться, но пока это казалось чем — то нереальным.

— Какая — то ты вся на иголках. Что такое? — любопытная Рипсиме подтянулась ко мне, заигрывающе улыбаясь.

— Всё ты замечаешь, мисс Всезнайка! — указательным пальцем я легонько коснулась кончика её носа. — Хочу сказать твоей сестре кое — что наедине, но не знаю, как вытащить из толпы гостей.

— Значит, что — то важное. Пойдем, я сейчас вызволю её оттуда.

Не дожидаясь ответа, девочка с энтузиазмом потянула меня за руку, и мне пришлось следовать за ней, удивляясь этому напору. Если бы не Рипс, я бы продолжала так сидеть, и кто знает, сколько бы ещё просидела, пока Роза смогла бы освободиться и поговорить со мной.

— Извините, извините… Невеста нам нужна на пару секунд, чтобы поправить прическу и макияж.

Роза удивленно взглянула на нас обеих, затем пожала плечами и встала, оставляя Арама в одиночестве принимать тысячи прекрасных слов, которые лились нескончаемыми реками в этот вечер.

Перейти на страницу:

verdes De ojos читать все книги автора по порядку

verdes De ojos - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Венера. Переплетая обрывки жизни (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Венера. Переплетая обрывки жизни (СИ), автор: verdes De ojos. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*