Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Остров искупления (ЛП) - Данбар Л. Б. (онлайн книги бесплатно полные TXT) 📗

Остров искупления (ЛП) - Данбар Л. Б. (онлайн книги бесплатно полные TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Остров искупления (ЛП) - Данбар Л. Б. (онлайн книги бесплатно полные TXT) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ты думаешь, что это смешно? — Я потянулся к плечу Джулиет, чтобы шутливо окунуть ее, но потом передумал. Пропустил руку сквозь ее волосы и заправил их за ухо. Ее смех затих, и глаза широко распахнулись. Наши лица были в паре сантиметров друг от друга, а колени столкнулись под водой.

— Расскажи мне больше о Лилиан или о своей семье. Ты говорила, что у тебя нет никого. Что случилось?

В ее глазах закралась грусть, прежде чем она заговорила:

— Мои родители умерли, когда я была в восьмом классе. Всю старшую школу я жила с дядей. Было нелегко, и я действительно много трудилась, чтобы попасть в колледж.

— Что именно было нелегко? Жить с ним или работать?

— И то, и другое. — Джулиет опустила глаза, и моя рука прошлась по ее челюсти. Я видел, что больше она мне не расскажет.

— Почему ты была в «The Front Door»? — И этот вопрос подтвердил мои сомнения насчет ее доверия по отношению ко мне. Ее губы вытянулись в линию, и напряжение, исходившее от нее, говорило мне, что она не будет разговаривать об этом. Я позволил вопросу повиснуть в воздухе и решил рассказать о себе.

— Я думаю, что мне доставалось все слишком легко. У меня было все, но это лишило меня возможности узнать, чего я на самом деле хочу. — Она подняла глаза на меня. — Иногда даже быть в первых рядах не так легко.

Она фыркнула.

— Я серьезно. Все, что бы я ни делал, было недостаточно хорошо для моего отца. И из-за его давления я взбунтовался. Все, что мог сделать, я делал. И ушел с большей частью того, что было. Он не останавливал меня, никогда не останавливал. — Я покачал головой и посмотрел мимо нее.

— И ты хотел, чтобы кто-нибудь остановил тебя? — Я пожал плечами. Не знал, чего хотел.

— В каком-то смысле. Мне нравилось внимание, которое я получал, потому что никто не обращал на меня внимания. Школа — было слишком просто. Бег — как вторая натура. Когда я заключил свою первую сделку, разнес своего оппонента в клочья, потому что он был слишком слаб. — Я ударил по воде.

— Звучит так, как будто это было просто.

— Но разве ты не видишь, все, что я делал — брал, потому что это было легко. Никто не сопротивлялся мне. Ничего сложного…

— До этого момента, — сказал она, ее голос стал совсем тихим.

Я кивнул.

— Я хотел заполучить разрешение, а не как всегда делать, что хочу.

Мои глаза опустились, и я увидел острые вершинки ее сосков под водой. Ее руки исчезли, видимо, мы кружили друг против друга, пока разговаривали.

— Иногда мне кажется, что ты моя мечта. — Мой голос совсем тих, и я снова заправил ей волосы за ухо, следя за своим движением. Я не мог смотреть ей в глаза, когда говорил такие вещи. Под ее пристальным фиалковым взглядом я думал, что она просто не поверит мне.

— Я не хочу, чтобы ты была моим сном, — пробормотал я, хриплый голос выдал меня.

Мы были даже ближе друг к другу, ее колени оказались между моими. Я больше не чувствовал холод воды, но ощущал тепло, когда прикасался к ней. Мои пальцы прошлись по ее шее и спустились на плечо. Холод воды притупил интерес моего члена. Но, даже несмотря на холод, он твердел. Я проделал путь обратно: от ее плеча по шее и к уху.

— Ты трогаешь себя? — Она задохнулась и покачала головой, но ее щеки покрылись румянцем, и мои губы дернулись. Пальцы двинулись под линию воды, ближе к ее соскам. Грудь поднималась и опадала, но она не сказала ни слова. Ее глаза смотрели в мои. Раскрытой рукой я погладил ее кожу. Чувствовал, как ее сердце начало биться быстрее, и рискнул опустить руку еще ниже, к ее груди. Я остановился на соске и покрутил его. Ее дыхание потяжелело.

— Тебе нравится? — спросил я, и она отпрянула от меня, уходя от моих прикосновений. Ее брови сошлись на переносице. — Что? Что я сказал? — Выражение её лица взволновало меня. — Скажи мне.

— Это… это то, о чем он меня спрашивал… — Моя рука поднялась за ней, предотвращая ее бегство.

— Я не хочу, чтобы ты думала о нем, когда ты со мной. — Джулиет задохнулась.

— Тогда тебе не следовало быть там с ним. Твое присутствие и память его прикосновения идут рука об руку в моей голове.

Я кивнул и убрал руку, больше не касаясь ее.

— Прости, ты права. — Мой голос стал совсем тихим, и было очень стыдно.

Мне не следовало там быть. Но я знаю, почему находился там, знаю, что сделал, и мне было не просто встретить ее, особенно после того, как нагло она напомнила обо всем.

— Помоги мне, — сказал я напряженно, положив обе руки на ее плечи, не отрицая, что хочу касаться ее. Мои пальцы проследовали по ее гладкой теплой коже. — Как я могу исправить это? — умолял я.

Я посмотрел вниз, затем обратно на нее. Не понимал, куда хочу смотреть больше, но знал точно — хочу, чтобы она помогла исправить все. Джулиет отодвинулась, погружаясь в воду еще больше, уходя от моего прикосновения. Мы стояли друг напротив друга, и мои глаза умоляли ее сказать мне что-нибудь, что угодно.

— Я просто… для меня это триггеры. То, что он мне говорил. Фразы. Они возвращают меня обратно.

Я опять потянулся и заправил волосы за ее ухо… Мне так хотелось притянуть ее ближе и удерживать возле себя. Хотел, чтобы она простила меня.

— Если шанс остановить меня, прежде чем я скажу одну из них? — спрашиваю я.

— Я не думаю, — сказала она мягко.

— Я не Рик. — Настоял с нажимом, моя грудь поднялась с этим утверждением. — Я не похож на него.

— Докажи. — Я остановился и задумался над тем, какими способами могу ей это показать; я был действительно не тем, кем был Рик, даже не тем, кем был сам.

— Я могу кое-что спросить? — В ее взгляде появился вопрос, а голова наклонилась на бок от подозрения. — Я прошу разрешения, — прояснил ей, не зная, как сам отреагирую, если она скажет «нет». Мои пальцы задрожали вокруг ее шеи. А голос стал совсем мягким. — Могу поцеловать тебя?

Мы пялились друг на друга в тот момент, когда ее глаза расширились. Она посмотрела мимо меня, собирая свои собственные мысли воедино. А затем вернулась, чтобы посмотреть на меня.

— Один раз, — прошептала она. Я смотрел на нее.

Девушка помнила, как умолял об одном поцелуе той ночью. Я мог взять у нее все, но ее губы — это то, что мне нужно. Один поцелуй в подтверждение того, что то, что мы делали, было нормально для нее. И когда она отказала, я знал, что это было неправильно.

Я стоял, находясь наполовину в воде, и удивленно моргнул. Медленно встал на ноги, теперь находясь намного выше нее. Время тянулось очень медленно. Мое дыхание становилось все быстрее. Рука прошлась по ее шее, и она сглотнула.

— Только один раз, — повторила она так тихо, что я мог бы не услышать ее из-за шума водопада. Только вот я уже не слышал звука падающей воды, все мое внимание было сфокусировано на ней, на ее губах. И затем мой рот накрыл ее.

День 33

Джулиет

Он целовал меня. Мягкие губы напротив моих, изучающие и нежные. Кончик его языка прошелся по моей губе, и я охнула. Это звук дал ему разрешение, и он усилил давление. Посасывая нежную кожу, он затянул меня в поцелуй, и я ответила ему, удивляя саму себя. Так положил руку на мою шею, и колени соприкоснулись, но все, на чем было сфокусировано мое внимание — это его рот. Язык скользил вдоль моего рта, и я открыла его. Мы двигались в унисон, наши ноги легко двигались по дну пруда. Вода была только по талию, так что моя голая грудь уперлась в его прохладную. Подняла свои руки и положила на его плечи, но Так не пытался притянуть меня ближе.

Он целовал меня.

Наши рты двигались в противоречивом ритме, покусывая и посасывая. Темп нарастал, и я почувствовала, как низ моего живота потяжелел. Я сжала бедра, пульсирующие ощущения наполнили меня. Мой рот стал более смелым, и язык искал его. Губы Така тянулись к моим, пили меня до конца, и затем он меня отпустил.

— Ты остановился. — Это был и вопрос, и удивление.

Перейти на страницу:

Данбар Л. Б. читать все книги автора по порядку

Данбар Л. Б. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Остров искупления (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Остров искупления (ЛП), автор: Данбар Л. Б.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*