Исчезновение Грейс (ЛП) - Скотт С. Л. (книги бесплатно без регистрации полные .txt) 📗
Но каждый раз его присутствие волшебным образом влияло на нее, и, когда он наклонился, ее разум позволил остальному миру исчезнуть. Она потянулась навстречу, чтобы поцеловать его.
— Джейн?
«Черт! Черт! Черт!» Бен посмотрел через плечо, а затем снова повернулся, медленно отпуская её.
Джейн ничего не сказала Элеоноре, которая смотрела на неё со смесью неверия и разочарования. Джейн понимала, что, если начнёт оправдываться, это докажет, что она что-то скрывает. Но она знала, что должна что-то сказать, потому что явно была поймана в руках другого мужчины, в то время как её жених сидел за столом в другом зале, вероятно, задаваясь вопросом, почему её так долго нет.
— Я могу объяснить, Элеонора…
— Я не думаю, что это нужно объяснять мне, дорогая. Я ожидаю, что ты будешь открыта и честна со своим женихом сегодня вечером, или мне придется это сделать в скором времени. Доктор Барнс заслуживает лучшего. Я не буду тебе угрожать. Я знаю, что ты поступишь правильно.
Она ушла, фактически прекратив разговор и предельно ясно выразив своё мнение.
Джейн понятия не имела, что теперь делать.
— Ты в порядке? — осторожно спросил Бен.
— Ты не должен быть здесь, Бен. Ты хотел причинить мне боль или спровоцировать Хантера? Что ты делаешь? — её тон должен был ужалить, причинить ему боль, такую же, как и ей.
— Нет, дело не в нём. Это касается только тебя и …
— И тебя? И того, что нужно тебе, чтобы почувствовать себя лучше, вместо того, чтобы подумать о других людях, которые могут быть вовлечены или пострадать от твоих действий.
— Подожди минутку. Это всё чушь собачья. Я искал тебя три года, и не только для себя. Я пообещал твоим родителям, что никогда не откажусь от поисков, особенно когда здоровье твоего отца значительно ухудшилось. Так что не обвиняй меня в том, что я не думаю обо всех остальных. Я нёс это бремя годами, когда никто другой не мог.
— Бремя? Это то, чем я была для тебя? Я думала, мы помолвлены? Я думала, мы любили друг друга?
— Так и было, — его руки сжались в кулаки, а губы превратились в тонкую линию, не позволяя ему наговорить лишнего. — Ты не понимаешь…
Джейн сделала глубокий вдох, а выдохнув, сказала:
— Хантер, вероятно, задаётся вопросом, где я. Мне нужно вернуться, — она снова посмотрела на Бена и увидела отчаяние в его хмуром взгляде. — Послушай, я знаю, что ты сделал многое и больше, чем большинство…
— Больше многих, Грейс.
— Да, больше многих. Я не могу думать об этом прямо сейчас. Мне нужно идти.
Она ушла и оставила его в углу, скрытом от мира.
Как только она свернула за угол, раздался звук удара кулака о стену, но она не могла повернуться.
К счастью, до конца вечера, Джейн их больше не видела. Хантер взял её руку и поцеловал пальчики, когда они попрощались со всеми. Стыдясь, Джейн не могла смотреть Элеоноре в глаза. Но больше всего её беспокоило, что она не могла понять, от чего ей в первую очередь стыдно, от того что её поймали, либо от того, что она была рада встретить тут Бена и почти поцеловать его.
В такси Хантер придвинулся к ней ближе и несколько раз поцеловал её в плечо. Он был немного пьяным и, несомненно, находился в эйфории от сегодняшнего вечера, который польстил его эго. Джейн понимала, что то, что она скажет ему позже, будет очень отрезвляющим.
Открыв входную дверь, Хантер, подхватил ее на руки и сказал:
— Я весь вечер хотел остаться с тобой наедине, наконец-то мы одни.
Она хихикнула, когда он шлепнул по её попе и бросил на огромную кровать. Ей нравилось видеть его таким счастливым, но через несколько секунд наступила реальность. Джейн знала, что нужно сделать это сейчас или никогда. Поэтому, она решилась:
— Нам нужно поговорить.
Глава 10
БЕН ЭДВАРДС
Хихикая, Эмили открыла дверь в квартиру Бена, и он зашёл, неся её на спине и смеясь над их ребячеством. Обувь Эмили была предназначена для красоты, но в ней было ужасно неудобно ходить, и поэтому точно так же, как и в детстве, он предложил ей спину, и она с радостью запрыгнула на неё.
Когда они оказались в гостиной, то увидели Ребекку, стоящую перед диваном. Она выглядела, мягка говоря, удивлённой.
Бен тоже удивился, увидев её там. Пару месяцев назад он дал ей ключи, но она воспользовалась ими лишь однажды, и это было после долгой смены в больнице. Бен приготовил ей ужин, они провели вместе время, а затем она ушла.
— Бенджамин? — выражение её лица от растерянного перешло во взбешённое, когда она посмотрела на женщину рядом с ним.
Эмили не сказала ни слова, когда Бен опустил её на пол.
Сообразив, как это выглядит, он быстро сказал:
— Ребекка, это моя сестра, Эмили. Эмили, это Ребекка.
Он не пытался объяснить, кто она. Эмили и так поняла. На лице Ребекки мгновенно отразилось облегчение, когда Эмили пожала ей руку.
— Приятно познакомиться. Бен так много рассказывал о тебе, — солгала Эмили.
Он всего лишь отправил фотографию своей семье не так давно, так что Бен оценил эту ложь. Хотя даже не упоминал о Ребекке с момента приезда Эмили. Было ли это связью между двойняшками или интуицией, но он понял, что Эмили почувствовала напряжение.
— О, — язык тела и тон Ребекки изменились. — Правда? Ну, очень приятно встретиться с родственником Бена. Я видела фотографии, но это было давно. Прошу прощения за то, что…
— Не беспокойся об этом. Уверен, что это выглядело странно, — сказал Бен, пройдя вперёд.
Эмили взглянула на Бена так, что он без слов всё понял. Она подошла к нему и обняла его:
— Я иду спать.
Когда Эмили повернулась к Ребекке, она собиралась обнять её, но остановилась, так как Ребекка протянула ей руку:
— Было очень приятно познакомиться с тобой.
— Мне тоже.
— Спокойной ночи. — Эмили сделала шаг в сторону спальни, где стоял её чемодан.
Ребекка была вежлива и пожелала Эмили спокойной ночи. Бен ничего не пытался сказать, пока за Эмили не закрылась дверь. Он чувствовал себя сдержанным с Ребеккой, отстраненным несмотря на то, что она была тут. Она была умной женщиной, и он не хотел лгать ей или давать надежду.
— Хочешь выпить? У меня есть вино, которое ты любишь, — Бен нуждался в выпивке.
— Думаю, немного не помешает.
Он не стал дальше продолжать разговор, а молча пошёл на кухню и наполнил два бокала красным вином. Они сделали несколько глотков, и ни один из них не пытался прервать тишину.
— Я не слышала от тебя вестей уже несколько дней.
— Да, гм.
Бен знал, что этот разговор должен был состояться, но он всё ещё боялся его. Присев на диван, он посмотрел на бокал в руке, прежде чем встретиться с обеспокоенным взглядом Ребекки.
— Моя сестра приехала в гости.
Ребекка видела его насквозь. Бен знал, что так будет. Ребекка очень хорошо разбиралась в людях, поэтому, задумчиво посмотрела на него, он надеялся, что она поймёт, что что-то произошло.
Ребекка спросила:
— Это был неожиданный визит?
— Нет, но это было спонтанно.
— Я знаю, что прошло много времени с тех пор, как ты её видел. Я рада, что она тебя навестила, Бенджамин.
— Да, я тоже.
Они оба сидели на краю дивана, не глядя друг на друга, и продолжили разговор.
Ребекка повернулась к Бену и сказала то, что он предвидел:
— Это из-за неё, не так ли?
Бен повернулся в её сторону, и их взгляды встретились. Он только кивнул, когда она медленно моргнула, все кусочки пазла встали на свои места.
— После того вечера… ты ещё с ней встречался, — Ребекке не нужно было спрашивать, она знала. Это было написано на его лице. Он спокойно кивнул в подтверждении. — Она помолвлена, Бенджамин. Ты готов разлучить их … это что — навязчивая идея?
Перед ним сейчас была не та терпеливая Ребекка, которую он знал. С самого начала он был честен с ней. И ту часть его жизни нельзя было просто забыть, как будто этого никогда не было. Возможно, она отвечала ударом на удар, но он не собирался уступать.