Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Хороший день для настоящей свадьбы (ЛП) - Ле Карр Джорджия (смотреть онлайн бесплатно книга txt) 📗

Хороший день для настоящей свадьбы (ЛП) - Ле Карр Джорджия (смотреть онлайн бесплатно книга txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Хороший день для настоящей свадьбы (ЛП) - Ле Карр Джорджия (смотреть онлайн бесплатно книга txt) 📗. Жанр: Современные любовные романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Прости, — шепчу я.

— Это было очень давно, — машинально отвечает он, словно тысячу раз повторял эту вежливую, избитую, бессмысленную фразу многим людям.

— И каково было здесь расти? — Спрашиваю я, пытаясь сменить тему.

— Идеально. — Он улыбается. — Вся эта земля, которую ты видишь сейчас, принадлежит моей тете, поэтому ты можешь догадаться, мы не испытывали недостатка в просторах. Мы, мои кузины и я, проводили все свое время на этой земле, в основном катаясь верхом.

— У вас были лошади? — С нетерпением спрашиваю я. — Лошади — мои любимые животные. Я полюбила их с тех пор, как увидела черную красавицу, но пони — это для богатых девушек, а мои родители были из рабочего класса и гордились этим. Мой отец работал на стройке и читал газету «Сан», а мать убирала дома, от нее постоянно исходил слабый запах отбеливателя и дезинфекции.

Алекс кивает.

— Да, прекрасные арабские лошади. Завтра я отведу тебя в конюшню, если ты захочешь на них посмотреть.

— О, я бы с удовольствием, — восклицаю я с нетерпением.

Он резко кивает подбородком в сторону иллюминатора.

— Смотри, вот он — Уинтер Хаус (Зимний Дом).

12. СИНДИ

Повернув голову, ахаю, как только вижу дом. Назвать это место домом, все равно что назвать Китай деревней. Он такой огромный и белый, но какие-то участки окрашены в светло-голубой цвет. Особняк выделяется на фоне зелени, сияет великолепием, напоминая сказку. И несмотря на свой громоздкий вид, он не кажется здесь неуместным. Особняк сливается с ландшафтом, будто вырос здесь вместе с великолепными высокими деревьями, стоящими вокруг.

— Ух ты! Твоя тетя живет здесь одна?

— Нет, — говорит Алекс. — Петра и Анастасия, мои кузины, живут с ней. Также Валерия, ее медсестра, ассистентка и компаньонка. На самом деле, она стала практически частью семьи. Большая часть дома больше не используется, но у моей тети есть целая команда домохозяек, которые держат его в хорошем состоянии. Дочь моей тети, Марина, и ее муж, Виктор, живут рядом, остаются у нее на ночь, если мои двоюродные сестры находятся в городе, поэтому с тетей всегда живут родственники. Они будут сегодня вечером присутствовать, желая познакомиться с тобой. Думаю, можно назвать это типа воссоединения семьи.

— О, ничего себе. Я никогда не запомню всех их по именам, — говорю я.

— Запомнишь. — Его губы саркастически кривятся. — Они из тех людей, которые производят... впечатление.

В животе у меня поселяется страх, который я быстро игнорирую. Я знаю, как обращаться с трудными клиентами. Я сама имела дело с пьяными мужчинами ростом и объемом, как Алекс, не испытывая страха. Уверена, что его семья не собирается причинять мне физическую боль, и я определенно смогу пережить несколько неприятных слов от грубых, неприятных людей, которых больше никогда не увижу после этой недели.

В конце концов, это стоит половины казино «Макао».

Мы приземляемся на взлетно-посадочной полосе, самолет останавливается, Глория появляется из служебного помещения, открыв главную дверь на выход. Древний старик в сером комбинезоне подкатывает к самолету маленький трап. Я снова перевожу взгляд в иллюминатор, прежде чем отстегнуть ремень безопасности и подняться с кресла.

Алекс галантно отступает, пропуская меня вперед. Когда мы выходим из салона, Глория желает нам приятного отдыха. Я дохожу до двери и на секунду останавливаюсь. Воздух умопомрачительно свежий по сравнению с Лондоном. Глубоко вздохнув, вдалеке вижу особняк, все мои страхи рассеиваются, сменяясь каким-то нервным возбуждением.

«Мама, тебе придется подождать, пока я не расскажу тебе все об этом приключении».

В глубине души надеясь, что Алекс окажется прав насчет предпочтений своей двоюродной бабушки в отношении жены для него, и она меня полюбит. Она — единственный человек, о котором он заботиться и хочет сделать счастливым, поэтому мне стоит приложить усилия и сосредоточиться, изобразив идеальную невесту для Алекса, которая бы ей понравилась.

Пока мы спускаемся по ступенькам, старик в комбинезоне полностью игнорирует меня, но благоговейно кивает Алексу. Я опускаю ногу на землю, чувствуя восхитительный прохладный ветерок. Поворачиваюсь к Алексу, он убирает пряди волос, упавших на лоб. Чувствую, как мой желудок слегка переворачивается от этого зрелища.

Температура воздуха напоминает вечернюю в Лондоне, отчего я испытываю успокоение, что правильно подготовила своей гардероб к поездке. Отбросив все попытки выяснить, какая именно погода будет в России, просто взяла с собой свою обычную одежду. И мысли о моей одежде привлекают мое внимание к разгрузке багажа, и переведя взгляд на грузовой отсек, замечаю, что древний старик в комбинезоне уже начал выгружать наши чемоданы.

Впереди нас поджидает длинная черная машина. Шофер в остроконечной фуражке, ждет у открытой пассажирской двери. Он вежливо кивает мне.

У меня такое чувство, что мне придется привыкнуть к тому, что в течение всего этого путешествия меня везде будут поджидать. Алекс из тех парней, у которых имеются водители в Лондоне, возможно и другой обслуживающий персонал, и если я буду реагировать, будто для меня все это в новинку, то его тетя сразу поймет, что все это обман. Алекс кладет руку мне на поясницу, направляя к поджидающей машине.

Он улыбается, глядя на меня сверху вниз.

— Время начаться шоу, детка.

Это проявление внимания с его стороны настолько чужда мне, что я смеюсь. Но как только смех затихает, мне становится невозможным сосредоточиться ни на чем другом, кроме как на его руке у меня на спине. Мне вдруг хочется, чтобы мое платье не образовывало барьер между нами. Я хочу почувствовать его руку на своей обнаженной коже. Отгоняю эту мысль, когда мы подходим к машине.

Алекс помогает мне сесть в ближайшую открытую к нам дверь машины, сам обходит машину с другой стороны. Я благодарно улыбаюсь шоферу, залезая в салон. Алекс садится рядом со мной, водитель закрывает мою дверь. Я чувствую опасный жар от тела Алекса. Не знаю, чувствует ли он то же, что и я, но он начинает нетерпеливо постукивать пальцами по кожаному сиденью, пока водитель не садится вперед, и мы не трогаемся в сторону дома.

Я наблюдаю за домом через окно, мы приближаемся, он насколько величественный и внушительный, напоминает мне чем-то Букингемский дворец. И от этого открытия испытываю настоящее чувство паники. Хорошо говорить, что это приключение, но как, черт возьми, я смогу убедить человека, который живет в таком доме, что я достаточно хороша для ее внучатого племянника? Я смотрела по телевизору передачу о сложном протоколе за обеденным столом в высшем обществе. Не знание и неправильное использование столовых приборов, а также всего этикета может запросто превратить вас в нецивилизованного аутсайдера. На самом деле, есть тысячи безобидных вещей, о которые вы можете споткнуться в таком обществе, потому что не знаете всех нюансов.

— Эй, — зовет меня Алекс.

Он проводит пальцами по моей руке, и его прикосновение совсем меня не успокаивает. Я моргаю и смотрю на него.

— Расслабься, Синди, — говорит он. — Это всего лишь дом. Серьезно.

Я прикусываю нижнюю губу.

— Я обычная, нормальная девушка, Алекс. Твоя двоюродная бабушка не просто богата, она практически член королевской семьи, да?

Он качает головой и смеется, я не совсем понимаю над чем он смеется.

— Когда ты познакомишься с моей тетей, то поймешь, почему я смеюсь. Честно говоря, она самая приземленная женщина, которую ты когда-либо встречала. Она происходит из старого богатого рода, вот и все.

Я киваю, совсем неуспокоенная его словами. При этом напоминаю себе, что пробуду здесь всего неделю или две. За такое короткое время я смогу сделать все что угодно, в том числе притвориться, что вписываюсь в общество людей, которые явно только на шаг или два ниже русской королевской семьи.

Мы останавливаемся у подножия белых каменных ступеней с огромными свирепыми грифонами по обе стороны. Алекс выходит из машины, и, хотя я автоматически тянусь к ручке двери, но тут же сопротивляюсь своему желанию открыть дверь. Кто-то может наблюдать из окон, пришло время мне войти в образ.

Перейти на страницу:

Ле Карр Джорджия читать все книги автора по порядку

Ле Карр Джорджия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Хороший день для настоящей свадьбы (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Хороший день для настоящей свадьбы (ЛП), автор: Ле Карр Джорджия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*