Обещание вечности (ЛП) - Вуд Джессика (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений .TXT) 📗
— Могу сказать, что ты действительно делаешь его невероятно счастливым, — продолжал Ник, когда двери лифта открылись на этаже офиса Джексона. — Он хороший парень, Хлоя. Не упусти его.
— Не упущу. Я знаю, что мне действительно повезло. — Я вышла из лифта.
— Итак, кабинет Джексона находится справа, в конце коридора, — объяснил Ник, когда мы дошли до коридора, который вел как влево, так и вправо.
— Кабинет 1568, верно?
— Да. Его имя будет рядом с номером. Мой кабинет слева, в конце коридора, так что, если будут вопросы, дай мне знать.
— Спасибо, Ник, — поблагодарила я его и, помахав рукой, повернула направо.
Прежде чем подойти к двери кабинета Джексона, я улыбнулась. Дверь была приоткрыта, и я могла слышать, как он разговаривает с клиентом по телефону.
Услышав, что он завершил разговор, я достала свой телефон, зашла в пустое помещение и позвонила ему.
— Привет, детка, — сказал он, ответив на вызов. — Уже соскучилась?
Я тихонько хихикнула.
— Да, очень сильно. Что ты сейчас делаешь?
— Все еще в офисе, занят документами. Почему ты шепчешь?
— Я? — спросила я, разыгрывая невинность. — Так, ты ведь помнишь, как сказал в разговоре ранее, что не можешь дождаться, чтобы меня увидеть?
— Да.
— Ты ведь имел в виду именно это? — улыбаясь, спросила я.
— Ты еще спрашиваешь? — смеясь, ответил он. — Я умираю, как хочу увидеть тебя сегодня вечером.
— Значит ли это, что ты занят чем-то еще, помимо документов?
На другом конце линии я услышала резкий вздох и улыбнулась. Он точно знал, что я предполагала. Последние две недели с тех пор, как начали встречаться, мы вели себя как невинные подростки и не занимались любовью. Джексон настоял на том, чтобы мы продвигались медленно. Но находясь вдали от него всю неделю, я поняла, что не могу больше ждать.
— Разве ты не думаешь, что мы достаточно долго ждали, Джекс? — спросила я, не дождавшись ответа. — В смысле, ты разве не скучал по мне все это время? Разве ты не хочешь... меня?
— Думаю, ты права, — с придыханием ответил он. — Если бы ты была здесь, я бы показал тебе, насколько ты права.
— Как бы ты мне это показал? — соблазнительно прошептала я.
— Ты должна дождаться, и увидишь, — ответил он в той же манере, флиртуя со мной.
— Слышала, что ты трудоголик. Ты будешь так же трудолюбив со мной?
Джексон тяжелее задышал в трубку.
— Нет. Я буду работать еще усерднее.
— Обещаешь?
— Черт, да.
Я негромко застонала, чтобы он мог услышать, насколько я взволнована его обещанием.
— Боже, Хло. Я так хочу, чтобы ты уже была здесь. Ты уже в поезде?
— Нет, пока нет. — Я подавила хихиканье и почувствовала облегчение, что он не догадывается, где я сейчас. — Если бы была рядом, что бы ты сделал со мной?
— Детка, если бы ты сейчас была здесь, я бы взял тебя за руку и дал почувствовать, каким твердым ты меня сделала.
Я тихо вздохнула, чувствуя предвкушение, и направилась к двери его кабинета.
— Что бы ты сделал потом?
— Ты меня убиваешь, Хло, — застонал он.
— Хочешь знать кое-что еще, малыш? — прошептала в трубку.
— Что?
— Я сегодня в платье, и забыла надеть трусики.
Я удовлетворенно улыбнулась, услышав его резкий вдох.
— И, — продолжила я, — я уже влажная только от мысли о том, что ты тверд… и не в моих руках, а глубоко во мне.
— Мой Бог, Хло. — Джекс тяжело задышал. — Если бы ты была здесь, я бы заставил тебя страдать так же, как это делаешь сейчас ты. Сначала пальцами, потому что они хотят исследовать тебя и сделать еще больше влажной, чем ты есть. Затем мой рот и язык начнут ревновать, поэтому они обязаны попробовать каждый миллиметр твоего тела. Но я не позволил бы тебе кончить. Я дождался бы, пока ты не попросишь меня трахнуть тебя, а затем страстно занялся бы с тобой любовью.
Я издала низкий стон и сказала:
— Что, если бы я начала умолять тебя?
— Не дразни меня, женщина! Если бы ты была сейчас здесь, тебе не пришлось бы меня просить, потому что я был бы в тебе еще до того, как ты успела бы сказать слово «умоляю», — проворчал Джекс, заставив меня торжественно улыбнуться.
Я подошла к приоткрытой двери его кабинета и увидела, что он сидит в кресле у окна прямо напротив двери.
— Умоля-я-я-я-яю, — сказала я соблазнительным тоном и вошла в кабинет.
Джексон сразу же подскочил и обернулся, его глаза были наполнены удивлением и острой необходимостью, которую я прежде не видела.
— Детка, не думаю, что когда-либо нуждался в ком-то сильнее, чем прямо сейчас в тебе. — Он встал, и у меня перехватило дыхание, когда я увидела его напряженную длину, проглядывающуюся через брюки.
Я зашла в кабинет и тут же закрыла за собой дверь.
— Значит ли это, что ты больше не хочешь медлить? — Я застенчиво улыбнулась. Внезапно я занервничала и почувствовала себя легкомысленной. Словно впервые увидела его. Джекс был высоким, красивым, с оливковым цветом кожи и ярко-зелеными глазами.
— Вот уже более двадцати трех лет мы двигаемся медленно, — сказал он, направляясь ко мне и обнимая за талию. Он притянул меня к себе и глубоко поцеловал. Разорвав поцелуй, Джексон простонал: — Мы больше не можем двигаться медленно. — Его горячее дыхание было глубоким, хриплый голос щекотал кожу моей шеи, заставляя выгибаться, изнемогая от желания.
Я почувствовала, как он потянул за лямки моего платья, стягивая их вниз и обнажая тонкий лифчик цвета слоновой кости. Джекс медленно спустил платье вниз по моему телу, задерживаясь на изгибах, наблюдая, как я становлюсь все нетерпеливее от его прикосновений. Затем расстегнул лифчик, и когда моя грудь оказалась в его руках, он резко втянул воздух, а его глаза заискрились желанием.
— Ты чертовски сексуальна. — Он сжал мою грудь ладонями и втянул по очереди каждый сосок в рот. Я резко вздохнула, когда почувствовала обжигающие прикосновения его губ, а потом Джекс нетерпеливо щелкнул языком по затвердевшему соску и начал его посасывать.
— Малыш, теперь моя очередь попробовать тебя, — простонала я, развернув его к двери. Я опустилась на колени и сжала через ткань брюк его твердый член. — Скажи, что ты готов для меня, Джекс, — промурлыкала я, почувствовав, как член стал тверже в моих руках.
— Черт, детка. Ты убиваешь меня.
Я видела безумие в его глазах, когда расстегнула молнию брюк и, вытащив напряженный член, кончиками пальцев осторожно провела по всей его длине. Подняв взгляд, я наблюдала за реакцией Джекса на каждое свое движение, наслаждаясь растущим желанием, которое видела на его лице. Без предупреждения я обхватила губами головку, а затем медленно и жадно вобрала в рот всю длину его члена.
От удовольствия Джекс откинул голову назад, издав громкий первобытный рык, когда я провела языком по нижней части члена, обхватив его губами. Джексон смотрел на меня, его глаза светились от наслаждения, и я задвигалась быстрее.
— Хло, ты ощущаешься так удивительно. — Голос Джекса был напряжен, он вздрагивал от удовольствия, когда языком я касалась головки его члена. — Я больше не могу сдерживаться, а я должен трахнуть тебя, — хрипло простонал он.
Вместо того чтобы остановиться, я начала двигаться быстрее, лаская член, вбирая его еще глубже, чтобы он коснулся задней стенки горла.
— Блядь, я близко.
Тогда я остановилась.
— Нет. Я хочу, чтобы ты занялся со мной любовью и кончил в меня, — потребовала я.
Не медля ни секунды, Джексон поднял меня, обернул мои ноги вокруг своей талии и понес к столу. Одним быстрым движением он смахнул документы и положил меня спиной на прохладную поверхность сделанного из красного дерева стола.
— Ты планировала удивить меня, потому что знала, что я буду не в состоянии сопротивляться тебе.
Я коварно улыбнулась.
— Возмо-о-о-ожно... — захихикала я. — Я всю неделю доставляла себе удовольствие, когда думала о тебе и скучала. Я просто не могла больше ждать.
— Я тоже, детка. Теперь мой черед доставлять тебе удовольствие, — сказал он низким, хриплым голосом.