Трансфер (ЛП) - Харрисон Ава (читать книги без регистрации txt) 📗
Слова вылетают раньше, я хватаю руку Сидни и открываю дверь.
— Ну, это было...
Сидни замолкает, пытаясь точно подобрать слова, что же это было.
— Очень непрофессионально, да?
— Да, совершенно. Я сделаю несколько звонков и посмотрю, может, смогу еще кого-то найти. Но сначала давай найдем ближайшее метро и уберемся отсюда.
Она тянет меня вниз по улице.
Когда мы возвращаемся в Мюррей-Хилл, то решаем пройтись по Третьей Авеню, чтобы найти место и пообедать. Сидни копается в своем телефоне весь обед. К тому времени как мы заканчиваем и возвращаемся в нашу квартиру, у нее больше двух психологов, готовых со мной встретиться.
Следующие несколько дней пролетают в вихре встреч. Такое ощущение, будто я посещаю каждого психотерапевта в ближайших трех штатах... Ну, может, не совсем каждого. Один был непрофессиональным, другая — будто Снежная королева, у третьего был угнетающий голос. Не было никакого желания видеть их, не говоря о том, чтобы чувствовать себя комфортно с этими людьми и рассказать о своих проблемах. Я могу представить каждого из них, как они судят, критикуют, и, в конце концов, понимаю, что ни один из них не вернет мне чувство уверенности в себе и покой. Конечно, был еще один, кому я не звонила, и даже стала ругать себя за это. Как бы то ни было, могу ли я все ещё позвонить ему?
Помимо того, что он был красивее меня, больше ничего не останавливало. Я не могу придумать ни одной причины, почему я не вижу его в качестве моего психотерапевта. Мне было комфортно с ним. Он заставил меня чувствовать себя в безопасности, и ему удалось вернуть меня из панической атаки не один, а два раза. Оба раза он не осуждал меня. В его глазах я видела сострадание и искреннее желание, которое говорило, что он хочет помочь мне. Единственная причина, почему я не могу видеть его, — его внешность, хотя понимаю, что даже для меня это звучит как нелепая отмазка.
Что плохого в том, что он хорошо выглядит? Его внешность не должна играть особую роль в моем лечении.
У меня остается только один выход в данной ситуации...
Я звоню ему.
Глава 9
Ева
Я позвонила ему.
Ну, вернее, я позвонила в офис доктора Монтгомери.
Несмотря на мои сомнения, в глубине души что-то подсказывает мне, что он —единственный, кто может помочь с моими паническими атаками. После последних трех психологов, с которыми я встречалась, я больше не доверяю ничьим суждениям. По правде говоря, он был единственным, кто давал мне возможность чувствовать себя комфортно.
Он дарил мне чувство безопасности.
Его простые дыхательные упражнения помогали облегчить боль в груди, когда я понимала, что вот-вот потеряю сознание.
— Так, в какое время тебе назначили? — спрашивает Сидни, заходя в мою комнату. Я стою тут, по крайней мере минут десять, пытаясь решить, что надеть.
— В десять.
— Ну, тогда тебе лучше подготовиться, — улыбка расползается по ее лицу, пока она рассматривает мой наряд.
Я, проследив ее взгляд, смотрю вниз.
— Что? Ты думаешь, что я не могу пойти в таком виде? — я машу рукой вниз вдоль своего тела.
— Красиво, как всегда, но поверь мне, Ева, не думаю, что уместно впервые прийти на беседу к психотерапевту в шортиках и прозрачной блузке.
— Да, ты права. Ладно, я переоденусь. Хочешь, встретимся после моего визита в кафе «Европа»? Можем перекусить там.
Я вытаскиваю рубашку из шкафа и демонстрирую ее для одобрения. Сидни кивает головой, говоря «да».
— Почему бы тебе не написать мне после консультации? Я должна быть свободна, но если нет, то ты посвятишь меня во все детали, когда я вернусь домой позже.
Я надуваю губы и закатываю глаза.
— Возможно, это будет пустая трата времени.
— Возможно. Но ты никогда не узнаешь, пока не попробуешь, — Сидни поворачивается и уходит, закрыв за собой дверь.
Как только она выходит из комнаты, я переодеваюсь, надев более подходящий наряд. На мне рубашка из хлопковой ткани шамбре, черные леггинсы и черные сапоги для верховой езды. Когда я полностью одета, я сажусь на кровать и закрываю на мгновение глаза. От предстоящей встречи я словно на иголках. Понятия не имею, чего ожидать. Множество вопросов всплывает в моей голове, так же, как и первые признаки паники.
На что это будет похоже — говорить с ним?
Стоит ли мне рассказывать ему о моих кошмарах?
Смогу ли я это сделать?
Станет ли он осуждать меня? До сих пор он этого не делал.
Он только был добр. Заботился.
Я дышу глубоко, чтобы успокоить свои мысли. Я не могу позволить им плыть по течению. Мне нужно быть сильной и не дать страху одержать победу.
Мой подбородок дрожит от холодного воздуха, пока я стою на углу и жду, когда загорится зеленый свет. Автомобили проносятся мимо, но я не вижу пустых такси. Я смотрю по направлению на улицы, а затем на часы. Нет времени ждать, поэтому я решаю пройти пешком десять кварталов.
С каждым шагом я чувствую, как внутри меня растет нервное напряжение. Обычно пешие прогулки меня успокаивают, но сегодня это не помогает. Пока я спешу вниз по Парк-Авеню, теряюсь в своих мыслях. Размышляя о причинах появления моих кошмаров, я не могу понять, почему эти кошмары начались, и я даже не уверена, что это результат моих недавних панических атак. Предполагаю только, что это как-то связано с Ричардом, но в то же время я не уверена. Страшно подумать о таком. Но ужас в том, что меня больше пугает то, что я боюсь превратиться в свою мать.
Я не могу стать такой, как моя мама.
Я не могу позволить своему страху превратить меня в женщину, которая слишком напугана, чтобы жить своей жизнью.
Через десять минут я приближаюсь к адресу, который указан на визитной карточке. Здание само по себе сдержанное и суровое. Оно простирается высоко к небу, солнце поблескивает и отражается в стенах из тонированного стекла. Робко шагая, захожу внутрь и сразу замечаю широкий письменный стол из люсита в центре холла (прим. Люсит (Lucite) – полиакриловый пластик, из которого изготавливают прозрачную мебель и предметы интерьера). Я киваю и улыбаюсь охраннику, который сидит за этим столом, благодарная за то, что он не может видеть, как дрожат мои руки.
За своей улыбкой я прячу свое волнение.
— У меня назначена встреча с доктором Монтгомери.
— А вы? — спрашивает он, прищурив на меня глаза.
— Ева Гамильтон.
— Смотрите в камеру, пожалуйста.
Жестом он указывает на маленький, едва заметный на столе объектив. После того, как камера мигает один раз, я поворачиваюсь к нему, он смотрит вниз на экран, встроенный в его стол и начинает печатать.
— Пожалуйста, пройдите к лифту на правой стороне вестибюля и нажмите на кнопку восемнадцатого этажа, — указывает он, протягивая мне мой пропуск посетителя.
— Спасибо.
Я захожу в лифт и нажимаю кнопку этажа доктора Монтгомери. Слышится спокойная музыка. Пока лифт поднимается, в моем животе образуется пульсирующий узел. Мысль о том, что я буду сидеть напротив этого человека, а он будет копаться в моем грязном белье, вызывает не очень приятные чувства. Не уверена, что смогу пройти через это, но поскольку я уже так далеко зашла, то решаю сделать решающий шаг. Глубоко дышу, легкие расширяются с притоком кислорода, и я пытаюсь успокоиться. Когда лифт останавливается на нужном этаже, я выхожу и ищу его кабинет. Меня встречает женщина средних лет, сидящая за столом.
— Я Ева Гамильтон. У меня назначена встреча с доктором Монтгомери.