Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Свобода под свинцовым небом (СИ) - Бельская Луиза (читаем книги онлайн бесплатно полностью без сокращений .TXT) 📗

Свобода под свинцовым небом (СИ) - Бельская Луиза (читаем книги онлайн бесплатно полностью без сокращений .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Свобода под свинцовым небом (СИ) - Бельская Луиза (читаем книги онлайн бесплатно полностью без сокращений .TXT) 📗. Жанр: Современные любовные романы / Эротика / Слеш. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

      - Со мною пустят, - заверил Феликс. - Вперед.

      Столик на двоих, расположенный на втором этаже, уже был забронирован.

      - Мне есть смысл что-нибудь заказывать, или все уже решено за меня? - спросил Веня с какой-то видимой усталостью, кончиками пальцев трогая кожаную обложку меню.

      - Смысла нет. Я знаю, что тебе нужно, - с готовностью ответил Феликс, ознакамливаясь со списком ресторанных блюд.

      - Вы уже выбрали? - вышколенный официант, едва уловив на себе выжидающий взгляд важного клиента, через секунду был уже на месте.

      - Да. Мне, пожалуйста, стейк из телятины с овощами на пару, а моему товарищу: суп «Французский», сибас на гриле и карбонару.

      Услышав названия блюд, Веня усмехнулся, понимая, что Феликс собирается устроить ему своеобразную проверку.

      - Что-нибудь будете пить?

      - Веня? - Феликс наконец-то соизволил узнать желание соседа по столику.

      - Ничего не хочу, - покачал головой тот.

      - Тогда апельсиновый сок.

      Потянулись минуты мучительного ожидания. Феликс не знал, о чем сейчас нужно говорить, боясь, что из-за любого неловкого слова Веня может вспылить и уйти, а сейчас это было не в его интересах.

      Веня сидел с отрешенным видом, не желая разговаривать вообще и лениво наблюдая за семейством с двумя отпрысками за соседним столиком. Дети шумели и плевались, мать постоянно одергивала их, пока отец с аппетитом что-то поедал из своей тарелки. Глядя на его ноги, сложенные крест-накрест под стулом, Веня размышлял, зачем мужчина надел белые носки.

      В таких тяжелых раздумьях его застал официант с порцией горячего супа. Веня вздохнул, есть совершенно не хотелось, но через силу приступил к трапезе.

      Феликс пристально следил за тем, с каким природным аристократизмом тонкие пальцы отламывают кусочки хлеба, как грациозно двигается ложка в правильном направлении. Он даже никогда не задумывался о том, что принимать пищу можно вот так эстетично.

      Оставив две трети порции на дне тарелки, Веня неторопливо перешел к рыбному блюду, используя лопаточку и вилку так умело, будто дома он питался только таким образом. На карбонаре тоже не произошло осечки. Скатывая макароны аккуратным клубочком с помощью вилки и ложки, Веня оторвал взгляд от тарелки и пытливо взглянул на Феликса, даже не притронувшегося к своему стейку.

      - Я с детства приучен пользоваться столовыми приборами, к чему весь этот фарс? - спросил он, даже не собираясь пробовать пасту на вкус.

      - Хочу предложить тебе работу, точнее, подработку, - Феликс немного смутился и закашлялся.

      - У меня нет ни времени, ни желания работать где-либо еще, - медленно произнес Веня, откидываясь на спинку стула и почти полностью прячась в тень колонны. - Но тебя я выслушаю.

      - Эскорт-услуги, - выпалил Феликс на одном дыхании, пугаясь той грубости, которой сквозила короткая фраза.

      - Вот оно что, - Веня появился из тени и, придвинув стул плотнее к столу, начал пристально смотреть на Феликса, слегка склоняя голову то к одному плечу, то к другому, всем своим видом демонстрируя несерьезное отношение к озвученному предложению. - И кого ты предлагаешь мне сопровождать и зачем?

      Феликс шумно выдохнул. Было заметно, что данный диалог дается ему очень тяжело:

      - Меня, меня сопровождать на встречах с целью заключения договоров.

      Веня подозрительно фыркнул:

      - Какие могут быть договора у народного избранника? У тебя что, подпольный бизнес?

      - Бизнес не подпольный, но ведется через доверенных мне людей. Я же не могу официально заниматься такими делами, вот и приходится выкручиваться. У меня возможное подписание контракта в эту пятницу с одним англичанином. Мы встречаемся на выставке в художественной галерее, затем беседа плавно перетекает в поход в ресторан, где, как я надеюсь, мы сможем договориться. Он будет с женой. Мне для формирования имиджа рассудительного и умного человека нужен соответствующий спутник со знанием английского языка.

      - Выходит, что я соответствую, - с ноткой печальной иронии заметил Веня.

      - Почти, за исключением твоего гардероба, - голос Феликса зазвучал как-то глухо.

      Веня положил пальцы на край стола и с помощью пантомимы изобразил воспроизведение «Лунной Сонаты».

      - Порой я ненавижу мышечную память, - задумчиво произнес он, глядя на свои кисти с проступившими венами, - так хочется забыть прошлое, но никак не получается.

      - Так что ты думаешь насчет моего предложения? - осторожно спросил Феликс, стараясь вывести Веню из транса воспоминаний, - хотя бы на эту пятницу. Мы посетим выставку, ты там, по возможности, блеснешь своими познаниями, потом мы отправимся в ресторан и, если произведем на англичан хорошее впечатление, то контракт будет у меня в кармане. Я хорошо заплачу, уверяю, ты не пожалеешь, - с жаром закончил он, тревожно поглядывая на собеседника.

      - Чем ты занимаешься? Что за бизнес? - задал тот логичный вопрос.

      - Транспорт. Автотранспорт. Тебе не нужно знать подробности, - заверил изворотливый бизнесмен, произнеся заранее заготовленную фразу.

      Даже в мыслях Веня не мог себе позволить выступить в подобной роли. Такая идея отдавала некой похабщиной и наигранностью.

      - Что про нас подумают люди? - нахмурившись, проговорил он, слегка склоняясь над столом.

      - Ты забываешь о таком понятии, как толерантность, - в голосе депутата зазвучал металл. - Какие люди? Где? В галерее? В ресторане? Мы просто сидим и разговариваем и будем просто ходить, сидеть и говорить. Со стороны вообще никто ничего не поймет, а англичанину абсолютно все равно. Ну, так что? Выручишь на один вечер?

Перейти на страницу:

Бельская Луиза читать все книги автора по порядку

Бельская Луиза - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Свобода под свинцовым небом (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Свобода под свинцовым небом (СИ), автор: Бельская Луиза. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*