В ритме танго - Старк Натали (читать книги онлайн регистрации .TXT) 📗
— Отличная идея! — сразу согласилась Глория. — Только я переоденусь.
Подруги доехали на велосипедах до крутого обрыва, нависающего над морем, и остановились.
— Уф, — выдохнула Глория. — Ну, ты и носишься! Можно подумать, у тебя в велосипеде где-то спрятан моторчик.
— Не в велосипеде, а во мне, — засмеялась Сандра. — Да у тебя тоже неплохо получается. По-моему, ты ни разу от меня не отстала.
— Не отстала. Но только из упрямства. Теперь я не представляю, как ехать обратно. У меня ноги дрожат от усталости.
— А никто тебя и не гонит. Сейчас посидим, отдохнем. Можешь отдыхать хоть до вечера. Когда твои ноги перестанут дрожать, тогда и поедем обратно.
Глория со стоном рухнула на траву. Сандра, убрав с тропинки оба велосипеда, присоединилась к ней. День был ясный, на небе ни облачка, на море — полный штиль, только легкое дуновение еле заметного бриза иногда пробегает по поверхности, вызывая небольшую рябь. Тишину нарушают лишь беспокойные крики чаек и тихий гул, издаваемый морем. В такой день и в таком месте хочется беззаботно развалиться на траве, смотреть в море или в небо и ни о чем не думать…
Но Сандра не дала Глории долго наслаждаться блаженным покоем.
— Значит, в понедельник Дик едет в Лондон, — проговорила она деловым тоном.
Глория застонала:
— Опять ты о своем! Дай отдохнуть спокойно, хоть полчаса не говори ничего о своем распрекрасном Дике!
— Какие полчаса! — возмутилась Сандра. — Ты уже минут пятнадцать тут валяешься, а я молчу. Больше не могу, терпела из последних сил.
— Эх, — вздохнула Глория, — если бы ты знала, как мне надоел этот твой бесподобный Дик.
— Ничего он не мой, — огрызнулась Сандра. — Но начатое дело нужно довести до конца — иначе, зачем я его вообще начинала?
Глория изобразила на своем лице огромный знак вопроса.
— Ты со мной согласна или нет? — грозно спросила Сандра.
— Согласна, согласна.
— Значит, в понедельник?
— Да. Я тебе уже сто раз говорила. Он едет в Лондон. У него деловая встреча на какой-то там Риверсайд-стрит. В три часа дня. После этой встречи, часа примерно в четыре, он идет в паб «Пятнистый бык», где его будет ждать Лоренс и еще несколько друзей. Там они собираются оттянуться по полной, а потом…
— Вот как раз потом, меня интересует меньше всего — сказала Сандра. — Меня больше волнует промежуток времени от трех сорока пяти до четырех пятнадцати. Насколько я поняла, от Риверсайд-стрит до «Пятнистого быка» Дик собирается дойти пешком по мосту.
— Да. Он сказал, так будет быстрее и удобнее. Машину он оставит на стоянке, тем более, что после «Быка» ему точно нельзя будет садиться за руль…
— А что еще он говорил? — спросила Сандра. — Меня интересуют любые подробности.
— Если бы я знала, что тебя это так заинтересует, то слушала бы повнимательнее.
— А ты, наверное, в это время глазела по сторонам…
— Конечно! Я впервые попала на английскую загородную вечеринку, и мне все было очень интересно. К тому же я не была на сто процентов уверена, что ты уже ушла, и поэтому высматривала тебя в толпе.
— Понятно.
— Я и так очень много запомнила! — воскликнула Глория. — Даже название улицы!
— Да, ты молодец, — согласилась Сандра. — Не знаю, что бы я без тебя делала. Пропала бы, наверное, совсем.
И она потрепала подругу по волосам.
— Когда же ты мне, наконец, расскажешь, что ты задумала? — спросила Глория. — Или это меня не касается?
— Еще как касается! Если бы не ты, я бы вообще не узнала о планах Дика и Лоренса и упустила бы такую блестящую возможность.
— Какую возможность? Говори же, наконец! — нетерпеливо воскликнула Глория.
— Слушай, — торжественно начала Сандра. — После того, как Дик видел меня на своей вечеринке…
— И не только видел, — вставила Глория.
— Не важно. Не перебивай. Так вот… он может подумать, что я живу где-то поблизости.
— Да уж.
— Мне нужно сбить его с толку. Замести следы. Первый раз мы виделись в Лондоне, второй — здесь. Если третий будет опять в Лондоне, то у него сложится впечатление, что я живу там. Во всяком случае, вероятность этого будет больше.
— Логично, — согласилась Глория.
— Поэтому нужно организовать нечаянную встречу. На этом самом мосту. Кстати, он называется «Лонгфельский мост».
— Откуда ты знаешь?
Сандра достала из кармана несколько сложенных листов, расправила их и показала Глории.
— Ну, ты даешь! — От удивления рот Глории слегка приоткрылся. — Это же карта! Вот Риверсайд-стрит, вот мост… что-то я не вижу «Пятнистого быка».
— Нужно соединить вот так… — И Сандра приложила листы друг к другу.
— Ага, понятно. Где ты это раздобыла?
— В Интернете — где же еще? Нашла и распечатала на принтере, ничего сложного.
— Готовишься, как к настоящей военной операции. Сейчас мы еще стрелочки нарисуем, обозначим положение противника и ход движения наших войск.
— Вот именно. Так мы и сделаем. Точность — залог успеха, — провозгласила Сандра, доставая синий и красный маркеры.
Глория не выдержала и расхохоталась. Сандра некоторое время пыталась сохранять на лице серьезное выражение, но надолго ее не хватило, и вскоре она весело смеялась вместе с Глорией. Потом девушки достали захваченные с собой бутерброды, перекусили, выпили по бутылке кока-колы и еще немного повалялись на траве, любуясь безбрежной морской гладью.
— Ну, все, теперь я готова, — заявила Глория.
— Ехать обратно? — спросила Сандра.
— Строить коварные планы и изображать их стрелочками на карте, — улыбнулась Глория. — Лучше сделать это здесь, а то дома, того и гляди, из-за угла подкрадутся лишние уши.
— Длинные уши моего любимого братика! — согласилась Сандра. — Хорошо, давай.
И она снова разложила карту, правильным образом совместив все линии.
— Ты будешь вот здесь, — произнесла Сандра и нарисовала синий прямоугольник на Риверсайд-стрит, возле моста.
— А почему это я прямоугольная? — возмутилась Глория.
— Ты будешь на моей машине. Прямоугольник — это машина, ты внутри.
— Но твоя машина красная, — не унималась Глория.
— Глория, прекрати. Ну, если ты так хочешь, пожалуйста… — И Сандра раскрасила синий прямоугольник в красный цвет. — Устраивает?
— Вполне.
— Дик выйдет отсюда… — Сандра нарисовала красный крестик на одном из зданий.
— Откуда ты знаешь?
— Это адвокатская контора. Больше никаких учреждений там нет, только жилые дома, так, что я на девяносто девять процентов уверена, что выйдет он именно оттуда. И пойдет вот сюда… — Сандра нарисовала красную линию по направлению к мосту. — Ты его обязательно увидишь.
— Увижу, и что?
— Пока ничего. Он пойдет по мосту. — Сандра продолжила линию. — А я буду вот здесь… — Она задумалась. — Не знаю точно где. Не хочу, чтобы он увидел меня издалека. Это должно быть неожиданно.
— А это что? — спросила Глория, показывая на небольшой квадратик, расположенный почти посередине моста.
— Не знаю, — задумчиво проговорила Сандра. — Хотя нет, знаю. Вспомнила. Это какая-то будка, я видела. По-моему, там раньше стоял постовой или кто-то в этом роде. Но теперь она совершенно пуста, закрыта, и там никого нет. Гениально! — воскликнула она.
— Ты хочешь спрятаться в этой будке, а когда Дик подойдет поближе, неожиданно выскочить? — недоверчиво спросила Глория. — Он точно сильно удивится. Может даже слегка испугаться…
— Да не собираюсь я ниоткуда выскакивать, — перебила ее Сандра. — Просто я буду стоять за этой будкой, и он увидит меня не сразу, а только тогда, когда пройдет мимо будки.
— И тут ты на него набросишься…
— Глория, ну перестань! Я просто буду там стоять…
— С удочкой? — усмехнулась Глория.
— Зачем это «с удочкой»? — не поняла Сандра.
— Ну, как «зачем»? Будешь делать вид, что ловишь рыбу. Ты же должна выглядеть естественно. Встреча, насколько я понимаю, запланирована как случайная? Так что нужно найти тебе занятие, подходящее для того, чтобы стоять на мосту. А то будешь торчать там, как прыщик на носу…