Он принадлежит мне (ЛП) - Дарлингтон Сара (читать книги онлайн бесплатно полностью txt) 📗
Теперь вспомнила.
Я пошла со Стеф и парой других девчонок со своего общежития на какую-то случайную вечеринку в квартирном комплексе в Блексбурге. Вечеринка была вполне обычной: танцы, выпивка, куча народа, и пара секунд до предупреждения насчёт шума от копов. Устав и истекая потом от слишком тесного общения с недоумками, мы с подругой вышли только затем, чтобы освежиться и тут же натолкнулись на Лео.
На первом уровне квартиры был небольшой балкон, на перилах которого сидел Мэддокс. Приглушённые звуки музыки всё еще били по моим ушам, пока я наблюдала, как он делает длинную, медленную затяжку. Затем Лео на несколько ударов сердца задержал дым в лёгких и выпустил его на холодный воздух.
Боже. Я не смогла сдержаться при виде такой его кошмарной привычки.
— Безумно отвратительно даже для тебя, Лео. Уверена, ты мог бы придумать что-нибудь поизобретательнее, чтобы убить себя!
— Клара? — спросил он, его остекленевший взгляд переместился с ночного неба на меня. Вероятно от неожиданности, что из всех людей в мире именно я ругаю его, Лео выпустил сигарету, и она упала ему на колени.
— Дерьмо, — выругался Мэддокс. Затем потерял равновесие и упал спиной на цементный пол. Должно быть, ему было чертовски больно. К счастью для Лео, у него был очень твёрдый череп, и пол балкона был не так уж далеко. И всё же, я должна была убедиться, что он не получил сотрясения, так что мы со Стеф следующие тридцать минут просидели рядом с ним. Я была настойчива, хотя Лео и твердил, что я не обязана ждать.
Странно, но это напомнило о вчерашнем вечере, и у меня появилось чувство, что от Лео тоже не ускользнула схожесть обстоятельств.
— Понятия не имею, о чём ты говоришь, — ответила я, играя в неведение. — Я ходила на кучу вечеринок в "The Village" в первый год, они все слились в одну.
Глаза Лео округлились, и неожиданно на его губах растянулась улыбка.
— Не ври, я знаю, что ты вспомнила. Но получается странное совпадение. Теперь, я уже дважды чуть не погиб из-за тебя. Мне теперь нужно внимательно следить за тобой, киллер, или я просто случайно попадаюсь тебе под руку?
Я не смогла не улыбнуться ему в ответ. Улыбки Лео были слишком редки и заразительны, чтобы им противостоять.
— Скорее всего, ты просто алкоголик.
— А, может быть, я просто подумаю над идеей нанять себе телохранителя. — Потом его внимание переключилось на Стеф. — В любом случае, приятно познакомиться с тобой официально, Стефани.
Она улыбнулась.
— Мне тоже. Я должна разнести все эти напитки. Хотите, чтобы я вам принесла что-нибудь?
Мы оба заказали выпивку, и когда Стеф оказалась вне пределов видимости Лео, она одними губами прошептала: "Горяч". Я притворилась, что не видела.
— После той ночи я ни разу не курил, — произнёс Лео, становясь серьёзным. — У меня даже остался маленький шрам там, где я обжёгся во время падения. — Он повернул свою правую руку, открывая внутреннюю сторону запястья. Совершенно точно там был виден крошечный белый шрамик и сухожилия на его руке напряглись, когда Мэддокс провёл по нему своим пальцем. Не задумываясь о том, что делаю, я протянула руку и осторожно провела пальцами по тому же месту. Когда я это осознала, было уже поздно, но я быстро одёрнула руку. Лео отвёл глаза от своего запястья и посмотрел на меня.
— Каждый раз, когда у меня возникает желание закурить, что происходит постоянно, я смотрю на этот шрам и вспоминаю о той ночи. И о тебе. Если бы со всеми остальными моими пороками было бы также легко справиться.
— Ну, пока не сойдёт синяк на твоей ноге, ты можешь смотреть на него, и он будет напоминать о том, что не стоит гулять ночью по полю для гольфа, когда ты пьян. Никогда не знаешь, когда на тебя может наехать сумасшедшая на гольф-карте.
— Я вроде как даже рад, что эта сумасшедшая наехала на меня. В противном случае я бы с ней сейчас не сидел.
Именно в этот момент вернулась Стеф с нашими напитками. Благодарная за возможность отвлечься, я подняла свой бокал с пивом и сделала такой необходимый мне глоток. Напротив меня Лео сделал тоже самое. Стеф внимательно посмотрела на нас, а затем ушла.
Когда Лео брал перерыв и переставал быть задницей, то мог быть вполне искренним и даже очаровательным. И его честность, хоть порой она и бывала жестокой, была чем-то, что я посчитала необходимым. Наверное, я всегда знала, что в нём есть эти черты, Но увидела их и его этой ночью совершенно в другом свете.
Затем, словно удар в живот, меня посетила ещё одна крайне удивительная и ужасающая мысль. Где-то между вчера и сегодня во мне начали развиваться чувства к Лео Мэддоксу. Я могла их раньше не замечать, но отрицать их сейчас было невозможно.
"Чувства" и "Лео" — два слова, которые просто нельзя использовать в одном предложении.
Но пока я сидела в каком-то случайном баре в Бруклине, в паре сотен миль от дома и реальности, смотрела, как он делает большой глоток пива, у меня появилось всепоглощающее желание поцеловать Мэддокса, и я презирала его за это. Это не может происходить со мной. Лео раздражал меня и был груб со мной, а ещё он был неоднократной причиной моих слёз, когда я росла. Что за жестокий поворот судьбы заставляет меня хотеть его сейчас?
Он мгновенно заметил перемены во мне.
— Что случилось? Клара? С тобой всё в порядке?
Каждый квадратный дюйм моей кожи начал гудеть от смеси страха, ненависти и чего-то, что я могла бы назвать желанием. Шум на заднем фоне внезапно исчез, и мы были единственными людьми в зале.
— Почему ты пришёл сюда сегодня? — требовательно спросила я. — Мы не друзья. Ты ненавидишь меня.
Он поставил свой бокал с пивом и уставился на маленькие пузырьки, мирно плавающие по поверхности жидкости, и для ответа ему потребовалось время.
— Если бы я тебя ненавидел, меня бы здесь не было.
— Тогда почему?
— Я мог бы задать тебе тот же вопрос.
Я опёрлась локтями о стол и наклонилась к нему чуть ближе.
— Ты использовал эту линию на мне прошлой ночью. Второй раз у тебя не пройдёт. Скажи мне, Лео, прямо сейчас. Почему ты здесь?
Его голубые глаза встретились с моими, в них искрилось нечто, напоминающее злость, а может быть, даже страх. Что бы это ни было, раньше в Лео я такого не замечала, и оно чертовски пугало меня.
— Как ты думаешь, почему я здесь? Как ты думаешь, почему я пригласил тебя в Нью-Йорк? Как ты думаешь, почему я чуть не ввязался в драку с Эндрю "Мудаком" Веллингтоном прошлой ночью? Как, по-твоему, почему я до сих пор каждое лето провожу в Блу-Крик? Мэгги не единственная, кто держит меня там. Как ты думаешь, почему я шёл по направлению к твоему дому прошлой ночью? — он пробежался пальцами по волосам. — Нет. Знаешь что? Я не буду отвечать на твой вопрос, но задам свой. Что такого ты увидела, когда смотрела сегодня утром на меня голого, что заставило тебя, наконец, меня заметить?
Что там говорят о потрясённом молчании? Я не могла пошевелить ни единым мускулом, ни моргнуть, ни произнести хоть слово. Я часто слышала, как люди говорят, что они потеряли дар речи, но никогда не верила, что такое действительно возможно. Ну, теперь я являюсь научным доказательством этих слов. У меня в груди начался пожар, и горло загорелось, словно некие жизненно важные органы перестали функционировать.
Всю мою жизнь в моей голове имелось совершённо чёткое восприятие образа Лео Мэддокса, но видимо, я была неправа, когда считала, что хорошо его знаю. Мне вспомнилась любимая папина поговорка: "Не предполагай. Иначе мы оба окажемся в глупом положении ". Видимо, когда я увидела Лео обнажённым этим утром, часть моих предположений о нём разрушилась. Затем он пригласил меня в Нью-Йорк, и обрушилась ещё одна стена. А прямо сейчас, услышав его признания о том, что он заботится о ком-то кроме себя, у меня осталась всего лишь одна сносящая крышу мысль. Что ещё я узнаю, когда начну снимать остальные слои? И мысль об этом меня просто взбесила. Как он смеет задавать мне подобные вопросы? Как он смеет вызывать во мне чувства к себе, которые я не должна иметь?