На острове - Гарвис-Грейвс Трейси (читать полностью бесплатно хорошие книги TXT) 📗
– Что ты делаешь? – поинтересовалась Анна.
– Собираюсь вращать палочку вот этим луком. Именно так действовал парень по телевизору.
Я ослабил натяжение шнурка и попробовал ставить палочку под разными углами. Прошло какое-то время, прежде чем у меня получилось вращать ее достаточно быстро, но как только я приноровился, дым повалил уже через пятнадцать минут, а вскоре показалось и пламя.
– Ух ты! – восхитилась Анна. – Здорово ты придумал.
– Спасибо. – Я подложил в костер щепок и смотрел, как он разгорается.
Мы с Анной снова воздвигли шалаш. Я вытер с глаз пот и сказал:
– Надеюсь, это самый сильный шторм в нашей жизни здесь. – Я положил последнюю ветку. – Потому что непонятно, где нам прятаться, если это не так.
* * *
Анна ушла мыться. Я заглянул в ее чемодан, пытаясь найти футболку с «REO Speedwagon». Она разрешила мне носить ее – как и ту, с логотипом «Найк» – поскольку обе пришлись мне по размеру. Футболки я не нашел, поэтому полез глубже в чемодан.
Под шортами лежали две упаковки тампонов.
Что Анна будет делать, когда они закончатся?
Я кое-что подвинул и заметил лифчики Анны, сложенные в аккуратную стопку. Черный лежал сверху. Я взял бутылочку ванильного лосьона, открыл крышечку и понюхал.
Так вот почему от Анны иногда пахнет кексами.
Открыл круглый пластмассовый контейнер. Внутри лежали крохотные пилюли, расположенные по кругу согласно надписанным по контуру дням недели. Осталось всего пять. Я не сразу понял, что это противозачаточные таблетки. Затем нашел еще две непочатых упаковки.
Анна наверняка не возмутится тем, что я шарил в ее чемодане – моя одежда хранилась там же, потому что в моем рюкзаке мы обычно носили дрова – но, наверное, ей не понравится, что я трогал ее личные вещи. Я начал закрывать крышку, но тут заметил трусики Анны. Они лежали на самом дне рядом с теннисными туфлями. Я оглянулся через плечо, а затем вытащил из чемодана розовые трусики.
Интересно, когда она их надевает, они просвечивают?
Я положил розовую вещичку на место и взял черные стринги.
Очень сексуально. Но, готов поспорить, дико неудобно.
Я тронул красные и присмотрелся к крохотному черному бантику посередине линии талии.
Ух ты. Горячий подарочек.
Затем я захватил в руку пять или шесть сразу, зарылся в них лицом и вдохнул.
– Что ты делаешь? – спросила Анна.
Я подскочил.
– Господи, у меня чуть разрыв сердца не приключился! – Сердце колотилось, а лицо горело.
И как давно она здесь стоит?
– Я ищу твою футболку с «REO Speedwagon». – Я разжал пальцы. Трусики упали в чемодан.
– Неужели? – хмыкнула Анна. – А похоже, что ты играешься с моим бельем.
Она убрала в чемодан мыло и шампунь.
Анна не казалась разозленной, поэтому я вытянул стринги и поднял их двумя пальцами.
– Наверное, в этих дико неудобно.
– А ну-ка отдай. – Она выхватила трусики из моей руки и сунула обратно в чемодан, изо всех сил сжимая губы, чтобы сдержать смех.
Поняв, что она совсем не злится, я улыбнулся и сказал:
– Знаешь что, Анна? А ты классная.
– Рада, что ты так думаешь.
– Я на самом делеискал футболку, но не нашел.
– Она висит на веревке. Должно быть, уже высохла.
– Спасибо.
– Не за что. Просто больше не нюхай мое белье, договорились?
– Так ты это видела?
– Видела.
Глава 15 – Анна
В лагуне резвились дельфины. Они подныривали под меня и выпрыгивали из воды с другой стороны, издавая презабавнейший писк, а когда я разговаривала с ними, слушали так, будто все-все понимали. Нам с Ти-Джеем нравилось хвататься за их плавники и, хохоча, кататься на дельфинах. Я могла играть с симпатягами часами.
К лагуне подбежал Ти-Джей.
– Анна, угадай, что я нашел!
На днях к берегу прибило вторую теннисную туфлю Ти-Джея, и поскольку он больше не боялся повредить ноги, то часами бродил по лесу в поисках чего-нибудь интересного. Пока что он не выходил ничего, кроме укусов москитов, но все равно продолжал исследовать территорию, чтобы хоть чем-то занять время.
– И что же? – спросила я, гладя дельфина.
– Обувайся и пойдем со мной.
Я попрощалась с дельфинами, последовала за Ти-Джеем к шалашу и надела носки и туфли.
– Ладно, мне ужасно любопытно. Что там такое?
– Пещера! Я подошел взять охапку хвороста, а когда отодвинул ветки, увидел вход. Хочу посмотреть, что внутри.
Путь до пещеры занял всего несколько минут. Ти-Джей опустился на колени и на четвереньках пробрался внутрь.
– Здесь теснее, чем я думал! – крикнул он. – Ложись на землю и ползи на животе по-пластунски. Тут тесно, но место есть. Давай, полезай!
– Ни в коем случае! – крикнула в ответ я. – Ни за что в жизни не полезу в пещеру.
При одной лишь мысли об этом сердце заколотилось, а на коже выступил пот.
– Я все подряд ощупываю. Здесь ничего не видно!
– Зачем тебе это? А вдруг там крысы или большой мохнатый паук?
– Что? Думаешь, тут могут быть пауки?
– Нет-нет, не обращай внимания.
– Не похоже, что здесь есть хоть что-нибудь, кроме камней и палок. Но сказать наверняка не могу.
– Если палки сухие, вытаскивай их сюда. Добавим к нашей куче.
– Хорошо.
Ти-Джей выполз из пещеры и встал, держа в одной руке что-то похожее на малую берцовую кость, а в другой – череп. Он выронил кости и воскликнул:
– Вот дерьмо!
– Боже, – пробормотала я, – не знаю, кто это, но для него все закончилось совсем нехорошо.
– Думаешь, это человек, построивший хижину? – спросил Ти-Джей. Мы вместе разглядывали череп.
Я кивнула:
– Наверное.
Мы вернулись к шалашу и вытащили из огня горящую палку, чтобы использовать ее как факел. Поспешили обратно к пещере, Ти-Джей встал на четвереньки и заполз внутрь, держа факел перед собой.
– Не обожгись! – крикнула я вслед.
– Я осторожно.
– Залез?
– Да.
– Что видишь?
– Это точно скелет. Но больше ничего здесь нет. – Ти-Джей вылез наружу и протянул мне факел. – Положу-ка я кости назад в пещеру.
– Неплохая мысль.
Мы с Ти-Джеем вернулись к шалашу.
– Мда, это ужасно, – вздохнула я.
– Сколько времени должно пройти, чтобы труп превратился в скелет?
– При такой жаре и влажности? Наверное, немного.
– Уверен, это был парень из хижины.
– Скорее всего, ты прав. А если это действительно он, то минус один шанс на спасение. – Я покачала головой: – Тогда он не вернется на остров, потому что никуда и не уезжал. Но что убило его?
– Понятия не имею. – Ти-Джей подкинул в костер дров и сел рядом со мной. – А почему ты не захотела лезть в пещеру? Ну, то есть, до того, как выяснилось, что там скелет.
– Я не выношу тесных замкнутых пространств. Пугаюсь и впадаю в панику. Помнишь, я рассказывала тебе про домик у озера? Куда мы с папой ездили рыбачить?
– Ага.
– Мы с Сарой всегда играли с другими детьми отдыхающих. Там была дорога, опоясывающая все озеро, а под ней находился длинный водоотвод. Малышня постоянно подбивали друг друга пройти всю трубу и выйти с другой стороны. Однажды мы с Сарой решились это сделать и уговорили остальных пойти вместе с нами. Когда прошли полпути, я запаниковала. Мне стало трудно дышать, а человек передо мной почему-то остановился. Я не могла повернуть назад, потому что за мной шли другие дети. Мне было лет семь, и я была худенькой, но труба была очень узкой. Наконец мы добрались до противоположного конца, и Саре пришлось искать маму, потому что я рыдала взахлеб не переставая. Я помню этот случай так, будто все происходило вчера.
– Неудивительно, что ты не полезла в пещеру.
– Я только не понимаю, зачем Кости забрался туда, чтобы умереть.
– Кости?
– Ну, должно же у него быть имя. Кости звучит приятнее, чем «парень из хижины».