Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Что я сделала ради любви - Филлипс Сьюзен Элизабет (книги онлайн бесплатно txt) 📗

Что я сделала ради любви - Филлипс Сьюзен Элизабет (книги онлайн бесплатно txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Что я сделала ради любви - Филлипс Сьюзен Элизабет (книги онлайн бесплатно txt) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Игнорируя табличку «Посторонним вход воспрещен!», Даффи успел протиснуться за ними.

– Вы говорили с Лансом? Он знает об этом?

– Отвали, – коротко приказал Брэм.

– Бросьте, Шепард. Сценарий вам известен не хуже меня. Это лучшая звездная история года.

– Я сказал, отвянь! – прошипел Брэм, бросаясь на Даффи. Но прежде чем он успел разбить камеру, Джорджи, в которой еще осталась капля здравого смысла, схватила его за руку.

– Не глупи!

Даффи поспешно отступил, сделал последний снимок и выскочил за дверь.

– Без обид, – заверил он на прощание.

Брэм стряхнул руку Джорджи и бросился за Даффи.

– Прекрати! – прошипела Джорджи, загородив собой дверь. – Какой смысл разбивать его камеру сейчас?

– Мне сразу станет легче.

– Как это на тебя похоже! По-прежнему пытаешься решить проблемы кулаками.

– В противоположность твоей манере улыбаться каждой сволочи, которая наводит на тебя объектив, и делать вид, что жизнь хороша! – прищурившись, рявкнул он. – Когда я в следующий раз решу вломить кому-нибудь, держись от меня подальше!

Появившийся в коридоре рассыльный вынудил Джорджи проглотить запальчивый ответ. Они вновь направились к служебному лифту и в озлобленном молчании поднялись наверх. Едва они зашли в номер, Брэм закрыл дверь ногой и вытащил мобильник.

– Нет!

Джорджи выхватила у него телефон и метнулась в ванную. Брэм ринулся за ней.

– Какого черта ты тут вытворяешь?

Он и опомниться не успел, как Джорджи швырнула мобильник в унитаз. Брэм оттолкнул ее, но спасти телефон уже не представлялось возможным.

– Поверить не могу, что ты это сделала! Скутер однажды случайно уронила в садовый фонтан фотоальбом со снимками предков матушки Скофилд, а потом весь остаток серии пыталась замести следы. Скипу пришлось спасти ее, взяв на себя вину. Но в этот раз ее никто не спасет.

– Ты никому не позвонишь, пока мы вместе не придумаем, что делать – прошептала она.

– Да неужели?

Джорджи, сжав кулаки, выплеснула на него весь гнев:

– Не строй из себя идиота! Я американская икона, не забыл? Лансу чудом удалось вывернуться, а он был мистером Моральная Безупречность в отличие от тебя. Тебе это так просто не пройдет.

Отражение застывшего лица Брэма в зеркале не обещало ничего хорошего.

– Придерживаемся моего первоначального плана, – отрезал он. – Ровно через час твой пиар-агент и тот, кого я собираюсь нанять, представят прессе наше общее заявление. Слишком много спиртного, слишком сильная ностальгия, останемся хорошими друзьями и тому подобная лапша на уши.

Он вылетел из ванной. Джорджи побежала за ним.

– Если одной придурочной поп-звезде мог сойти с рук брак, длившийся менее двадцати четырех часов, то нам не сойдет. Дай мне время подумать.

– Никакие раздумья не помогут нам выбраться из этого переплета, – покачал головой Брэм и направился к стоявшему у дивана телефону.

– Пять минут! Это все, что мне понадобится! – взмолилась Джорджи, показывая на телевизор. – Посмотри пока порно.

– Сама смотри. Мне нужно срочно искать пиар-агента.

Джорджи бросилась к Брэму и снова силой оторвала его руку от трубки.

– Не вынуждай меня и его выкинуть в туалет!

– Не заставляй меня связывать тебя, запирать в чулане и швырять туда горящую спичку!

Прямо сейчас это не казалось такой уж кошмарной перспективой, но потом…

И тут Джорджи осенила совершенно немыслимая идея. Идея куда страшнее, чем всякий убийственный план, который задумал Брэм… Идея такая отвратительная, такая мерзкая…

Она отошла от телефона.

– Мне нужно выпить.

– Керосин горит жарче и быстрее спиртного, – заметил Брэм.

Должно быть, Джорджи выглядела так же паршиво, как себя чувствовала, потому что он не стал набирать номер.

– Что случилось? Ты ведь не собираешься блевать?

Если бы все было так просто.

Джорджи громко сглотнула.

– Т-только выслушай меня. Ладно?

– Выкладывай побыстрее.

– О Господи… – Колени подогнулись, и она уселась на стул. – Думаю… – Перед глазами кружилась комната. – Думаю… должен быть к-какой-то выход.

– Совершенно верно. Обещаю раз в месяц приносить тебе на могилку живые цветы. Плюс в день рождения и на Рождество.

Джорджи не могла заставить себя взглянуть на Брэма и поэтому уставилась на складки своих серых слаксов.

– Мы могли бы… – Она откашлялась. Снова сглотнула. – Мы могли бы оставаться мужем и женой.

Сгустившееся молчание наполнило комнату. Потом в тишину ворвалось пронзительное блеяние телефона, трубка которого слишком долго лежала рядом с аппаратом.

Ее ладони вспотели.

Брэм положил трубку на рычаг.

– Что ты сказала?!

Джорджи сглотнула в третий раз и попыталась взять себя в руки.

– Всего… всего на год. Мы останемся мужем и женой на год.

Слова звучали так сдавленно, словно она силой выталкивала их из горла.

– Ровно через год мы объявим, что… что хотим навсегда остаться друзьями, но не любовниками, и поэтому решили получить развод. Но будем любить друг друга вечно. И… и теперь самое важное. – Ее мысли вдруг смешались, но она сумела вовремя опомниться. – Мы… нужно, чтобы нас видели вместе на людях. Счастливыми, смеющимися, веселыми. Чтобы никого из нас не посчитали… – Она прикусила язык, чтобы не сказать «жертвой», и вместо этого закончила: – Чтобы никого из нас не посчитали злодеем.

Обрывки фраз и хаотические образы постепенно укладывались в стройную систему, как эпизод из ситкома.

– Постепенно в прессу просочатся слухи о том, что я видела тебя кое с кем из моих подруг, а ты видел меня кое с кем из тех кретинов, которые считаются твоими приятелями. Все мирно и тихо. Никаких драм и скандалов.

И главное, никакой жалости. Единственный способ доиграть спектакль. Никакой жалости к бедной, жалкой, брошенной Джорджи Йорк, не способной удержать свою любовь.

Но Брэм требовал разъяснений:

– Мы останемся мужем и женой? Ты и я?

– Всего на год. Это… понимаю, это не идеальный план…

Какое там «не идеальный»! Это еще слабо сказано.

– …но, учитывая обстоятельства, думаю, это лучшее, что мы можем сделать.

– Но мы ненавидим друг друга!

Теперь она не могла отступить. На карту поставлено все. Ее репутация, карьера и более всего – ее израненная гордость… Больше чем гордость. Гордость – эмоция поверхностная, а речь шла о ее личности. Цельности ее характера. Придется признать горькую правду: всю свою жизнь она прожила, не приняв ни одного серьезного решения. Отец управлял каждым этапом ее карьеры, каждым аспектом ее личной жизни – от ролей до внешнего вида и одежды. Именно он представил ее Лансу, который, в свою очередь, диктовал ей, когда состоится свадьба, где они будут жить и тысячу других вещей. Это Ланс постановил, что у них не будет детей. Это он объявил о конце их брака. Тридцать один год она позволяла другим людям определять ее судьбу, и ей до смерти это надоело. У нее два выхода: продолжать жить по чужой указке или прокладывать собственный, пусть и не всегда прямой, путь.

Пугающее, почти воодушевляющее осознание жизненной цели ошеломило Джорджи.

– Я заплачу тебе.

Брэм сразу насторожился и вскинул голову:

– Заплатишь?

– Пятьдесят тысяч долларов за каждый месяц, проведенный вместе. На случай если не умеешь считать, это больше полумиллиона.

– Я умею считать.

– Тот же брачный контракт, только составленный с некоторым опозданием.

Брэм ткнул в нее пальцем:

– Ты сделала это специально? Поймала меня в ловушку, как пыталась поймать Тревора. Ты с самого начала это задумала.

Джорджи, в свою очередь, вскочила со стула.

– Даже такой подонок, как ты, не сможет этому поверить! Каждая минута, проведенная в твоем присутствии, – это еще одно лишнее унижение. Но мне моя карьера важнее ненависти к тебе.

– Твоя карьера или твой имидж?

Джорджи не желала обсуждать с врагом глубоко личные вопросы!

– В этом городе имидж и карьера – синонимы, – отмахнулась она. – Тебе это известно лучше, чем кому бы то ни было. Именно поэтому ты не можешь получить приличную работу. Потому что никто тебе не доверяет. В отличие от меня. Меня любят, даже несмотря на всю эту историю с Лансом. Чистота моей репутации поможет и тебе. Согласившись на мой план, ты ничего не потеряешь и многое приобретешь. Люди посчитают, что ты исправился, и, кто знает, может, сумеешь сделать карьеру.

Перейти на страницу:

Филлипс Сьюзен Элизабет читать все книги автора по порядку

Филлипс Сьюзен Элизабет - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Что я сделала ради любви отзывы

Отзывы читателей о книге Что я сделала ради любви, автор: Филлипс Сьюзен Элизабет. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*