Незнакомцы в ночи - Логан Леандра (лучшие книги читать онлайн .txt) 📗
— Естественно, я не собирался брать с собой наличные, идя в эту часть города.
— Естественно, я не собирался приносить фотографии, пока не увижу наличные.
— Вы не так глупы, как я полагал, Тейлор.
Почему Доанес нарушил договорённость и назвал его по имени?
— Рад, что вы это заметили. Сейчас, я думаю, когда дело сделано…
— Однако с вашей стороны глупо позволять себе слишком много думать.
Взгляд у Джека сделался колючим.
— Не надо оскорблений. У меня есть полезная для вас информация.
— Какая именно?
— За дополнительную сотню тысяч я могу сообщить вам, что Андреа собирается сделать в ближайшее время.
— Я сам решу, полезна мне эта информация или нет.
— Пусть это будет сто двадцать пять тысяч долларов — за вашу грубость и за то, что назвали меня по фамилии.
Корбин открыл было рот и снова его закрыл.
— Правильное решение, — одобрил Джек. — А теперь слушайте. Я знаю нечто такое, что способно заставить вас изменить ход вашей кампании по дискредитации жены. Если вас это интересует, покажите мне чековую книжку. Кажется, она находится в левом кармане вашего пиджака. По крайней мере он выглядит тяжёлым.
Сделав гримасу, Корбин вынул книжку и ручку.
— А теперь напишите чек на получение наличности и положите его на середину стола. Если моя информация не стоит того, вы можете его забрать.
— Очень хорошо. — Корбин написал сумму на бланке и оторвал чек. Джек проверил дату и положил чек между стаканчиком для салфеток и кувшинчиком для сливок.
— Подобно вам, — тихо сказал Джек, — Андреа планирует обратиться к бульварным газетам со своей версией.
— Ах, сука!
— И ещё важнее то, что она собирается сделать это во вторник.
— Завтра? — Корбин насторожился. — Она сказала об этом вам?
— Я подслушал её телефонный разговор с новым адвокатом.
— Кто её адвокат?
Джек разыграл недовольство.
— Не знаю. Но кто бы он ни был, он это одобрил. Они говорили о больших деньгах, о том, что нужно сорвать с вас маску.
Доанес выпрямился на стуле и задумчиво проговорил:
— Она в конце концов поумнела и наняла крупную акулу.
Джек также выпрямился. Нервы его были напряжены до предела. Удалось ли ему заманить Доанеса в ловушку?
Похоже, Джек сделал достаточно для того, чтобы Корбин заглотнул приманку.
— Мне нужно действовать быстро. Я соберу пресс-конференцию сегодня после полудня.
— Нужно, чтобы произошла утечка информации в бульварные газеты. Скажите вашим охранникам, чтобы они пропустили их репортёров.
— Я делал это много раз. Я объявлю о своём разводе, выразив при этом глубокое сожаление. Неохотно признаюсь, что располагаю некоторыми доказательствами неверности Андреа. Вы можете появиться во время конференции, чтобы передать фото. — Лицо Корбина засияло, пока он строил планы, словно в голове у него рождался замысел очередного грандиозного фильма. — Я назначаю Минди ответственной за обмен фото на деньги, она вам подскажет, что делать.
Джек взял чек, сложил его вдвое и затолкал в задний карман джинсов.
— Позвоните мне.
— Обзаведитесь сотовым, Тейлор. Мне мало удовольствия доставляет созваниваться через вашего секретаря в течение последних нескольких недель.
— Вы знаете не хуже меня, как непросто найти толкового помощника.
Джек вышел из кабины, бросив на стол несколько долларов, и покинул кафе. Банк, где держала деньги Глори, находился на этой же улице, и он хотел положить денежное вознаграждение на её имя как можно скорее.
Когда после полудня Джек позвонил в дверь дома Доанеса, ему открыла Глори. Он всегда хмыкал, когда видел её в серой униформе, не удержался и сейчас.
— Добрый день, — давясь от смеха, сказала она. Затем, понизив голос до шёпота, спросила: — А где Андреа? Ты провёз её на заднем сиденье?
— Да, — тоже шёпотом ответил Джек.
— Я отперла дверь террасы. Она может пробраться в толпу репортёров в любой момент.
Джек одобрительно подмигнул.
— Входите, сэр, — громко сказала Глори.
— Спасибо.
Глори оглядела его элегантный льняной костюм.
— Я вижу, ты сегодня сам погладил.
— Купил новый. Особый случай. А на твой счёт положил дополнительно сто двадцать пять тысяч.
— Боже мой! — присвистнула Глори.
Они оба повернулись, услышав, как из фойе вышла Минди Феллоуз с портфелем.
— Мистер Тейлор! — любезно поприветствовала Джека Минди.
Они обменялись рукопожатием. В мозгу Джека мелькнуло воспоминание — голая рыжеволосая девица. Впрочем, для вуайериста вряд ли это могло быть привлекательным зрелищем — Минди была костлявой, словно не оформившийся подросток. Она гораздо лучше смотрелась сейчас, одетая в элегантный зелёный костюм.
— Я пришла, чтобы посмотреть на ваши фотографии, — заявила она, жадно уставясь на большой коричневый конверт в руках Джека.
— После того как я взгляну на деньги, — промурлыкал Джек.
Конверт перешёл в её руки, портфель — в его.
Прижимая портфель к бедру, Джек отодвинул две золотые защёлки. Бросив взгляд, он убедился, что портфель набит денежными купюрами. Тем временем Минди стала маслеными глазами разглядывать эротические фото и, улучив момент, попыталась сопоставить живого Джека с тем, что был на фотографиях.
— Как жаль, что вы не заняты в бизнесе, — проворковала она.
— Вы получили то, что хотели. И не надо ко мне подлизываться.
Минди уставилась на него, не понимая, сознательно ли он ведёт себя столь нелюбезно. Ох уж эти надменные представители шоу-бизнеса, подумал Джек.
— Дальше все будет разыграно таким образом, — перешла на более деловой тон Минди. — Вы последуете за мной в комнату, делая вид, что рвётесь передать эти фото. Корбин станет протестовать — как настоящий джентльмен. А затем фотографии случайно выскользнут из конверта на пол. Корбин рассердится, что грязные делишки Андреа стали достоянием гласности. Вы изобразите раскаяние и смиренно станете выслушивать его упрёки.
— А потом я смогу уйти?
— Да, пожалуйста. — Минди передала ему конверт и протянула руку к портфелю. — А сейчас мы на время отдадим деньги Глори. Она подержит их у себя, пока вы будете играть свою роль.
Джек стал вертеть в руке портфель, и кончилось все тем, что он вырвался у него из рук. Минди успела подхватить его в воздухе, однако портфель раскрылся, и из него вывалились две пачки пятисотдолларовых купюр.
— Идиот! — Схватив портфель, Минди нагнулась, подняла деньги и, быстро затолкав их внутрь, закрыла защёлки. Когда она выпрямилась, Джек продолжал спокойно стоять, держа в руке коричневый конверт.
— Вы уверены, что подобрали все деньги? — с подозрением спросил он.
Как Джек и надеялся, она тут же ощетинилась:
— Знаете, Джек, вы мне определённо не нравитесь!
— Это такая большая потеря для меня.
— Ладно! — огрызнулась она. — Подождите шестьдесят секунд и идите за мной на пресс-конференцию.
Джек вошёл в зал, заполненный представителями прессы. За столиком потягивали вино и кофе, и все походило скорее на какую-то вечеринку, нежели на пресс-конференцию. Разумеется, все ожидали, что смогут раздобыть сенсационный материал, связанный с новым фильмом Корбина, и испытывали трепет от того, что находятся в такой близости от восходящей звезды Минди Феллоуз. Дверь террасы была широко распахнута, и, видимо, заметив Джека, в зал вошла Андреа в элегантном красном костюме и большой шляпе, скрывающей её лицо.
— Ах, мистер Доанес, — отчётливо и громко произнёс Джек. — Может, я приду в другое время?
— Нет-нет! Входите. — Корбин похлопал его по спине, пожирая глазами коричневый конверт в его руках.
— Но я рассчитывал на то, что все будет происходить без свидетелей.
— Постойте рядом, потом все так и будет, — пообещал Корбин. Он призвал всех к тишине. — Я пригласил вас сюда, чтобы сообщить довольно печальную новость. Андреа и я… — Он изобразил горечь на своём лице. — Словом, речь идёт о нашем разводе. — Корбин сделал паузу, а по толпе прокатился стон. Джек почувствовал, что его вот-вот затошнит от этого спектакля. Многие из присутствующих едва ли не открыто пускали слюнки в предвкушении сенсационных откровений. Он видел, как Андреа целеустремлённо пробиралась к нему, обходя по периметру толпу.