Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Глубокая любовь (ЛП) - Эллиотт Келли (читать книги онлайн бесплатно полностью без .txt) 📗

Глубокая любовь (ЛП) - Эллиотт Келли (читать книги онлайн бесплатно полностью без .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Глубокая любовь (ЛП) - Эллиотт Келли (читать книги онлайн бесплатно полностью без .txt) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Правда? Тогда почему бы тебе не показать мне свой танец?

— Это вызов?

— Черт возьми, да, это так.

— Кантри свинг?

— Давай, — промурлыкала Амелия.

Улыбаясь, я крепко притянул ее к себе, и мы взлетели в кантри-танце. Девушка умела танцевать. Несколько прокатов по полу. Повороты. Пара прогибов. Прыжки и подъем на руки. Как будто мы вместе танцевали всю нашу жизнь. Тревор и Корд закричали, чтобы я прокрутил Амелию в воздухе, и я сделал так. Она засмеялась, когда крутанулась как профессионал. Завершая движение, притянул ее к себе, и она оседлала мою ногу, после чего тут же откинул ее назад. Господи, эта девушка была потрясающей.

Свистки и выкрики выдернули меня из пролетающих в голове похотливых мыслей. Крутанулся и заметил, что мы танцевали только вдвоем. Когда песня подошла к концу, я медленно опустил ее. Улыбку, сияющую на ее лице, не скоро забуду.

Я приподнял Амелию, и она со смехом обняла меня за шею. Когда она отступила, наши глаза встретились.

— Это было очень весело, давно не испытывала такого.

Я хотел отпустить саркастический комментарий – почему же не было весело на кухне с ее нью-йоркским мужчиной, но отмел его.

— Аналогично. Где ты научилась танцевать?

Она покраснела.

— Ну, моя старшая сестра – танцовщица. Меня таскали на все ее репетиции и концерты. Думаю, я там кое-чему научилась.

Я крутанул Амелию в последний раз, прежде чем проводить ее к столу, где сидела вся семья. Корд встал, протянул руку и пожал мою.

— Чувак, мне нужно, чтобы ты потусовался у меня в баре. Песни и немного танцев. Женщины будут сходить по тебе с ума.

Я издал небольшой смешок.

— Не знаю, как насчет женщин, но я с удовольствием бы спел.

Тревор хлопнул меня по спине и подтащил для меня стул. Он указал на двух своих сестер и выкрикнул:

— Я сказал вам, что у него есть что показать.

— Ну, могу точно сказать тебе одну вещь, Уэйд. Моя дочь влюблена в тебя, — сказал Стид с улыбкой.

— Даже и не знаю, что чувствую по этому поводу.

Все сидящие за столом начали смеяться.

— Только не танцуй с моей женой! — предупредил Стид.

Пакстон погладила свой живот.

— Боюсь, не смогу так танцевать, даже если постараюсь.

— Ваша дочь – это радость, — сказал я. — Она освещает мой день, когда вижу, как она идет в сарай со своим козликом, и разговаривает с козами, будто они давно потерянные друзья.

Стид застонал.

— Этот проклятый козел. Ох уж папа и его гениальные идеи.

Оглянувшись вокруг, я спросил:

— Куда делись Трипп и Митчелл?

Тревор протянул мне пиво.

— Трипп уехал, чтобы встретить Корин в аэропорту, а Митчелл сказал что-то о ранней смене.

— Корин? — спросил я.

Вся семья переглянулась, как будто это была тема, которую никто не хотел обсуждать.

— Корин – моя лучшая подруга, — начала Пакстон. — Она учитель в начальной школе. Они с Триппом вроде как встречаются.

Тревор хрипло засмеялся.

— Еще, Митчеллу нравится Корин. Трипп знает это и, судя по всему, это единственная причина, по которой он продолжает встречаться с ней.

— О, черт. Я не прикоснусь к этому десятифутовым шестом, — сказал я.

— Да, не надо, — добавил Стид.

Вайелин встала.

— Ну, как бы я ни любила вас всех и как бы ни было весело на вечеринке тети Ви, мне очень нужна горячая ванна с пеной.

— Когда ты расскажешь нам что случилось? — спросил Корд, приподняв брови.

Вайелин огрызнулась:

— У вас, ребята, есть радар, который предупреждает, если что-то не так?

— О, да! — сказала Амелия со смешком. — Есть такое.

— Я вижу это в твоих глазах сестра, — упорствовал Корд.

Она мило улыбнулась ему.

— Я обещаю, что расскажу вам все завтра. Сейчас мне нужно побыть одной и подумать.

Все закивали, и я почувствовал, что вторгаюсь в частный семейный момент.

— Хорошего вечера, — пожелала Вайелин. — Уэйд, было приятно познакомиться.

Я встал и приподнял шляпу.

— Мне тоже было очень приятно.

Вайелин направилась к родителям, а я протянул через стол руку Стиду.

— Большое спасибо, что позволил мне потанцевать с твоей прекрасной дочерью.

Стид крепко пожал мне руку.

— Спасибо, что был так терпелив с Хлоей. Она тебя обожает.

— У тебя растет будущая сердцеедка.

И Стид и Пакстон застонали, а я усмехнулся.

Я повернулся к Корду и протянул руку.

— По поводу бара – давай запланируем что-нибудь в ближайшее время.

— Хорошо, я позвоню тебе на этой неделе. Я серьезно.

— Я тоже! — ответил я с усмешкой.

Тревор хлопнул меня по спине.

— Спасибо, что помог мне кое-что доказать сестрам, но боюсь, что возможно, основал фан-клуб Уэйда Адамса.

Я покачал головой.

— Ты меня облапошил, друг мой.

Я повернулся к Амелии. Она смотрела на меня взглядом, который я не мог прочитать.

Девушка улыбнулась.

— Где ты остановился, Уэйд? В домике бригадира?

— Изначально так и планировалось, пока твой отец не узнал, что в стенах завелись осы.

Ее глаза расширились от шока.

— Что?

— Да, сейчас его окуривают, поэтому Уэйд остановился в главном доме в старой комнате Стида, — добавил Корд.

Я взглянул на Стида.

— Кстати, я нашел твой тайник с «Плейбоем» в шкафу.

— Черт, я как раз их искал.

Пакстон ударила его в грудь.

— Стид Паркер, у тебя нет журналов «Плейбой»!

Смеясь, он покачал головой и посмотрел на меня.

— Чувак, они принадлежат Митчеллу. Я украл их у него много лет назад. Ох, и зол он был на меня тогда. Я совсем о них позабыл. Теперь знаю, что подарю ему на Рождество.

— Я обязательно доставлю их к вам домой. Конечно, заверну, чтобы спрятать от любопытных глаз, — сказал я, глядя на Хлою, которая уснула прямо за столом.

— Могу я проводить тебя до дома? — спросила Амелия.

— Конечно.

Подняв руку, я оглядел сидящих за столом.

— Доброго всем вечера.

— Пока, Уэйд. Ты тоже уже все, Мели? — спросила Пакстон, пока Стид брал на руки свою спящую дочь.

— Да. Спокойной ночи.

Мы с Амелией направились к дому. Большие дубовые деревья, ведущие к дому, отбрасывали тень от восходящей луны. Я посмотрел вверх, и пришел в восторг от бесконечного количества звезд. Техасское небо чем-то завораживало. На него можно смотреть бесконечно, и неважно, днем или ночью.

— Ты не хочешь пожелать спокойной ночи своим родителям? — спросил я.

Она отрицательно покачала головой.

— Нет. Они общаются с друзьями. Я увижусь с ними утром.

Молча, мы дошли до задней двери. Открыв ее, я жестом попросил Амелию зайти первой. Мы двинулись в сторону лестницы.

— Итак, ты присоединишься к нам за завтраком? — спросила Амелия.

Мне не могло не понравиться, как она смотрела на меня. Интересно, она также смотрела на своего городского пижона?

— Нет, — сказал я, держа шляпу в руке. — Я встану и выйду из дома пораньше, проверю кое-что.

Она наклонила голову и уставилась на меня.

— Уэйд, ты можешь присоединиться к нам за завтраком.

У меня напряглось в груди.

— Я знаю, но не хочу вторгаться в семью.

— Ты уже в семье, и я знаю, как много ты значишь для Тревора, поэтому, пожалуйста, не думай так, — опять эта лучезарная улыбка. — Я хотела еще раз сказать спасибо за то, что ты вел себя как джентльмен. И ценю, что ты сохранил в тайне то, что видел.

Смеясь, я провел пятерней по волосам.

— Ну, если твои братья узнают, что я видел на кухне, боюсь, они надерут мне задницу. Я унесу это в могилу, дорогая.

Ее щеки покраснели, когда мы остановились у подножия лестницы. На несколько секунд мы замерли, смотря друг на друга.

— Спокойной ночи, Уэйд. Было приятно познакомиться и спасибо за танец, — она улыбнулась и закусила губу. — Мне действительно было весело.

Я ответил на ее улыбку.

— Спокойной ночи, Амелия, я был рад потанцевать с тобой.

Она поднялась по лестнице. Я подождал около десяти секунд, прежде чем последовал следом.

Перейти на страницу:

Эллиотт Келли читать все книги автора по порядку

Эллиотт Келли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Глубокая любовь (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Глубокая любовь (ЛП), автор: Эллиотт Келли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*