Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Переплет 13 (ЛП) - Уолш Хлоя (книги онлайн бесплатно без регистрации полностью txt, fb2) 📗

Переплет 13 (ЛП) - Уолш Хлоя (книги онлайн бесплатно без регистрации полностью txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Переплет 13 (ЛП) - Уолш Хлоя (книги онлайн бесплатно без регистрации полностью txt, fb2) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Он вытянул ноги, повернув левую ногу так, чтобы она упиралась в мое колено.

Когда он не пошевелил ногой, решив оставить ее там, я заставила себя не дрожать.

Было ясно, что он делал это не нарочно.

Он был 6 футов 3 дюйма и слишком большой для того крошечного пространства, которое ему выделили.

Тем не менее, это было слишком близко.

Он был слишком близко.

Было слишком много близости.

— Ты на моей стороне, — прошептала я, подталкивая его бедро коленом, молясь о помиловании.

Этого не произошло.

Он не пошевелил ногой.

Вместо этого он приподнял бровь и бросил в ответ — Ты в моем автобусе.

Мои щеки вспыхнули ярко-красным.

Опустив голову, я сосредоточилась на том, чтобы потянуть за невидимую нить на моем школьном джемпере — единственном школьном джемпере, который сейчас виден во всем автобусе.

Записка без формы была еще одной, которую я не получил.

Бог

— Я пошутил, — сказал Джонни, отрывая меня от моих мыслей.

— Я знаю, — ответила я, хотя и не знала.

Я не могла прочитать его.

Я была в замешательстве.

Я была взволнована.

И я хотела покинуть этот автобус.

— Итак, твой класс выбрали для участия в матче? — спросил он, предлагая немного поговорить.

Я кивнула и попыталась игнорировать ощущение его ноги на моей. — Очевидно.

Он приподнял бровь:

— Очевидно?

Я тяжело вздохнула. — Я даже не знала об этом дурацком матче, пока не зашла в школу и не попала в этот автобус.

— Дурацкий матч? — он усмехнулся. — Спасибо.

— Прости.

— Не беспокойся об этом, — ответил он. — Так ты серьезно понятия не имела о матче?

Я покачала головой.

— Понятия не имела.

— Дерьмо, — пробормотал он. — Значит, у тебя ничего с собой нет?

— У меня есть все книги, которые мне нужны для всех девяти уроков сегодня, — слабо предложила я, опустив плечи.

— Если он задержится, нам, возможно, придется остаться на ночь, — заявил он, нахмурившись.

— Что? — Я прохрипела. — Пожалуйста, не говори так.

Джонни виновато пожал плечами:

— Так случается.

— Боже, — выдохнула я.

— Хочешь сбегать домой и захватить сумку? — спросил он. — Я могу поговорить с Тренером и попросить его заехать к тебе домой…-

— Нет, — выдавила я. — Боже, нет, все в порядке.

— Ты уверена?

Я кивнула.

— Слушай, я отвезу тебя домой после матча сегодня вечером, — сказал Джонни, сильно нахмурившись. — Если это то, о чем ты беспокоишься?

— Беспокоюсь? — Я покачала головой. — Я не беспокоюсь.

— Ты выглядишь обеспокоенной, — тихо сказал он, глядя мне в глаз.

— Э-э, я просто… — Борясь с волной беспокойства, я спросила: — Могу я одолжить твой телефон, пожалуйста? — Неловко поежившись, я добавила: — Мне нужно сообщить моему брату, что я вернусь домой поздно.

А потом мне нужно попросить Джоуи организовать мои похороны, потому что я ходячая мертвая девушка.

— Не беспокойся, — ответил Джонни. Он сунул руку в карман и вытащил свой модный телефон, прежде чем вручить мне блестящее черное устройство.

— Эм. — Я уставилась на экран, ничего не понимая. — Ты можешь разблокировать его?

— Дерьмо, да, извини, — пробормотал он, протягивая руку и открывая экран.

Когда я продолжила возиться с его телефоном, он выхватил его у меня из рук и велел мне набрать номер.

— Спасибо, — прошептала я, забирая у него телефон.

Нажав на зеленую кнопку вызова, я поднесла ее к уху и молилась, чтобы Джоуи взял трубку.

Несколько гудков спустя, и я был подключен к его автоответчику.

— Привет, это Джоуи. Ты знаешь, что делать …

— Джо, — выдавила я, пряча лицо. — Это я — Шэннон. Я на пути в Дублин со школой. Я не вернусь до позднего вечера. Можешь рассказать маме? У него мой телефон, так что не звони на него, хорошо? Ты не сможешь связаться со мной, но я в порядке, Джо. Не беспокойся о …

Телефон издал звуковой сигнал, давая мне знать, что мое время вышло.

Закончив разговор, я вернула Джонни его телефон и прерывисто выдохнула. — Спасибо.

— У кого твой телефон? — Спросил Джонни, убирая телефон в карман.

— О, у моего отца, — пробормотала я.

— Почему?

Я пожал плечами, но ничего не ответила.

— Что-то помннялось, — сказал он тогда.

Я тупо уставилась на него:

— А?

Он протянул руку и коснулся моей щеки.

— Макияж.

— О. — Я опустила лицо, чувствуя невероятную благодарность за косметичку на молнии, которую Клэр дала мне в среду утром. Это было на сто процентов необходимо. — Я знаю.

Джонни заерзал на своем сиденье, явно пытаясь устроиться поудобнее.

Опустив голову, я сосредоточилась на том, чтобы потянуть за ту же невидимую нить на моем школьном джемпере.

— Ты злишься на меня?

Его вопрос сбил меня с толку, и я посмотрела в пронзительные голубые глаза.

— Злюсь на тебя?

Джонни медленно кивнул.

— За то, что я сделал в обеденном зале?

Мое сердце бешено колотилось, пока я оценивала его вопрос.

Я была смущена.

Я была неуверенна.

Мне было страшно.

Но я не злилась на него.

— Нет, — наконец ответила я. — Я не сержусь на тебя.

— Ты не вернулась, — сказал он низким голосом.

Я пожала плечами и опустила взгляд.

— Я была нездорова.

— Теперь тебе лучше?

— Наверное, — ответила я тихим голосом.

— У тебя были месячные? — Джонни взорвал мой разум, прямо спросив.

Бог.

— Э… да. — Покраснев, я неловко поерзала. — Но сейчас я в порядке.

— Не делай этого, — сказал Джонни, нахмурившись.

— Чего не делать?

— Не смущайся. — Он толкнул меня в плечо своим. — Это естественно, Шэннон

О, боже.

Я была вне себя от смущения.

На этом этапе я балансировала на грани унижения, которое изменит мою жизнь.

— Хорошо? — Я выдавила.

Он покачал головой и ухмыльнулся.

— Ты слушала девятый трек?

Теперь я снова смутилась.

— Да, — прошептала я.

— Тебе понравилось?

— Эм. — Я пожала плечами, не зная, что сказать.

— Что случилось?

— Я не знаю, что с этим делать, правда.

Он нахмурился, ожидая объяснений.

Я неловко поерзала, прежде чем сказать: — «Fuck her Gently» Джонни уставился на меня.

— Что?

— Девятый трек на диске? — Я пожала плечами. — Это был «Fuck Her Gently» от Tenacious D.

— Черт возьми.

— Нет, это Blink 182, и это был четвертый трек, — ответила я.

— Черт.

— Нет, — поправила я. — FACK Эминема был десятым треком

— Что — нет! — Джонни покачал головой и застонал. — Господи, что еще было на нем?

Я на мгновение задумалась, прежде чем сказать: —Довольно круто для белого парня. Pretty Fly for a White Guy, The Ballad of Chasey Laine, Stacey's Mom, The Bad Touch, Pony и еще несколько, которые я не могу вспомнить

Джонни снова застонал:

— Я дал тебе не тот диск.

— Да?

Он медленно кивнул.

— Это Гибси.

— Какой ты хотел мне дать?

У Джонни было напряженное выражение лица, когда он сказал: — Песня Maroon 5.

— О? — Я посмотрела на него. — Которая из них?

Он заерзал от дискомфорта.

— «She Will Be Loved.»

Ох.

Ого.

Когда я не ответила, потому что, честно говоря, не могла, Джонни задал мне еще несколько случайных вопросов, явно пытаясь завязать разговор.

Когда все, что я дала ему взамен, было парой односложных ответов, он откинулся на спинку стула, его рука коснулась моей, и вытащил свой iPod обратно.

Он возился с кнопками на причудливом экране, просматривая песню за песней, пока, наконец, не остановился на «John Mayer's Daughters.»

— Просто спроси, если ты снова захочешь воспользоваться моим телефоном, хорошо? — предложил он, прежде чем надеть наушники на уши. — Или нужно что-нибудь еще.

Он так громко включил свой iPod, что мне не нужно было доставать Дискман для развлечения, не тогда, когда я могла ясно слышать каждое слово со своего места.

Перейти на страницу:

Уолш Хлоя читать все книги автора по порядку

Уолш Хлоя - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Переплет 13 (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Переплет 13 (ЛП), автор: Уолш Хлоя. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*