Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Чётко и ясно (ЛП) - Уэйн Эйдан (бесплатные онлайн книги читаем полные версии txt) 📗

Чётко и ясно (ЛП) - Уэйн Эйдан (бесплатные онлайн книги читаем полные версии txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Чётко и ясно (ЛП) - Уэйн Эйдан (бесплатные онлайн книги читаем полные версии txt) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– О, нет, правда? Ты мог просто сказать мне, и мы бы перенесли...

Калеб покачал головой.

«Я не хотел этого», – показал он жестами. – «Для меня эта встреча важнее», – Калеб посмотрел на Джексона – Ты по-онн-ня-нял это?

– Да, – сказал Джексон и легко улыбнулся. – Да, я думаю, понял.

Официантка, конечно же, выбрала этот момент, чтобы прервать их, и по просьбе Джексона, после взгляда на Калеба, приняла их заказ на напитки и на специальное меню. Они оба заказали и вернулись к разговору, пока ожидали заказ.

– Итак, – сказал Джексон. – Я думал о том, что ты, возможно, мог научить меня жестам еще больше? Больше, чем я знаю, верно?

– К-конечно. С ч-ч-чего ты хочешь на-на-начать?

– Материала, что ты сказал достаточно, – тут же сказал Джексон. – Я пытаюсь понять тебя... те слова, которые ты используешь. Или предложения, или материалы. Это не слишком странно?

«Все в порядке», – показал жестом Калеб, мотая головой. – Э-это хо-хорошая и-и-идея.

Джексон потер затылок и неловко засмеялся.

– Ох, ну, ты знаешь. Я думаю, даже такой как я мог бы до этого додуматься.

Калеб нахмурился.

– Э-э-это очень ум-ум-умная идея, – сказал он снова. – В-вот, я на-научу тебя зн-зн-знакам, что я использую с м-м-моей командой в ра-ра-работе. «Большинство из них уже знают эти жесты», – добавил он.

– Отлично, – усмехнулся Джексон. – Я весь твой.

Калеб учил Джексона слову «презентация», когда Джексон щелкнул пальцами.

– Хей, – сказал парень, перестав жестикулировать. – О чем твоя презентация? Я никогда не спрашивал.

– Вакцинация, – ответил Калеб. – Мы пытаемся решить демографический рынок, который оградился, и показать хорошая это идея или нет. Я борюсь чуточку между болезненным юмором и разоблачением о теме рекламы.

– О. Что ж, – улыбнулся Джексон тогда, и это выглядел так принужденно, что Калебу захотелось пнуть себя. – Я понял, что речь идет о вакцинах в любом случае.

– И-и-извини, – сказал он быстро, или попытался. – Я го-говорю как бу-будто на р-р-р-работе. Эт-эт-эт-э-это помогает.

– Эй, нет, – сказал Джексон, подняв руки. – Все нормально. Просто... – он начал теребить скатерть. – Каждый раз, когда ты так говоришь, я удивляюсь, как ты мог заинтересоваться таким тупым, как я.

– Н-не-н-не смей т-т-так г-г-го-говорить т-т-так о с-с-себе! – его волнение усугубило заикание, поэтому он перешел на жесты. – «Не надо! Ты не тупой!»

– Послушай Калеб, я понимаю прекрасно, что ты имеешь в виду, но ты должен признать, если сравнивать нас, то я даже рядом не стоял.

Калеб нахмурился.

– В ч-ч-чем н-н-нас с-ср-сра-с-срав-сравни-ни-нив-в-вать? – он сжал кулаки под столом, чтобы набраться сил и попытаться успокоиться, грубые слова вырвались из него. Ему нужно успокоиться. – «Извини», – показал он жестом. – «Извини».

– Ничего, – пробормотал Джексон. – Я не хотел указать на что-то конкретное.

Но было очевидно, что его это беспокоит. Различия, что он придумал в своей голове.

Калеб глубоко вздохнул.

– П-п-по-послушай, – сказал парень. – Я х-х-хочу по-по-п-п-поговорить. Н-но это очень тя-тяжел-л-ло когда я вне д-дома, – он остановился и проглотил. – «Я думаю о людях», – показал он, используя жесты, которые Джексон мог понять. – «И мои слова идут плохо».

– Хочешь уйти отсюда? – спросил Джексон, ерзая на своем стуле. – Если... если это будет лучше для тебя? Я тоже хотел бы поговорить. Возможно, нам стоит проветриться.

«Ты знаешь, где я живу», – жестикулировал Калеб спустя несколько секунд. Джексон усмехнулся и кивнул.

Калеб забрал их упакованный в коробки заказ, расплатился, и они вышли.

* * *

Сказать, что Джексон испугался, что его пригласили домой к Калебу – было бы сильным занижением правды. Парень уже видел его однажды, но только частично и все, что Джексон знал – он был большим, вместительным и, вероятно, оформлен со вкусом.

Парень был даже готов предложить поехать к себе, но начал колебаться, так как хорошо дома не убрался. Калеб предложил свой собственный дом, и Джексон не первый раз ездил к нему, но, казалось, будто это так.

Они встретились на стоянке, и Калеб молча провел Джексона к двери. Он стремился к тишине, заметил Джексон. Парень даже ходил тихо, хотя его аура была всегда целеустремленной – почти что хищной.

От этого бросало в жар, если честно.

Дежурный кивнул им обоим, а затем была поездка на лифте к этажу и квартире Калеба. Джексон переставил коробки из ресторана поудобнее, когда Калеб открыл входную дверь.

«Дом», – показал жестом Калеб с улыбкой, которая выглядела со стороны немного нервной. Затем он наклонился, чтобы разуться и наклеить на обувь какую-то деревянную штуку. Джексон посмотрел на ноги и сглотнул. Возьми себя в руки! Это было второе свидание.

– Я должен снять свою обувь? – спросил он вместо того, чтобы думать об этом слишком много. Он чуть не пожелал, чтобы Калеб сказал «да», чтобы они были на равных, но Калеб покачал головой.

«Только если ты хочешь», – жестикулировал он. – «Сюда».

– Хорошо, – сказал Джексон, следуя за ним.

Кухня была хорошей. Большой и просторной, много стоек и мест для хранения. Джексон не был отличным поваром, но даже он мог оценить комнату. Был небольшой столик напротив одной из стен, на который Калеб указал ему, и Джексон поставил свою еду, пока Калеб доставал посуду и чашки.

– Не слишком модно, – сказал Калеб, когда они оба сидели и поглощали свой ужин. – Но я надеюсь, что неплохо.

– И никто не подслушивает, – сказал Джексон, его губы изогнулись в усмешке. Он понял, что это, скорее всего, больное место Калеба, идея о том, что кто-то слушает его. – Правильно?

Калеб улыбнулся в ответ, в этот раз более неуверенно.

– Еда с-с-сперва? – предложил он.

– Конечно. Но я могу заполнить молчание, если не возражаешь. Помнишь о том вызове, о котором я тебе писал? – Калеб кивнул. – Что ж, я не вдавался в подробности, потому что хотел рассказать тебе лично.

Джексон рассказал Калебу свои истории, но в конечном итоге они погрузились в тишину, пока ели. Джексон видел Калеба и раньше в машине и понял, что он такой. Ему нужно время, чтобы собраться после потери.

Или он надеялся на это. Возможно, причина заключалась в том, что Калеб расстроился.

Когда они закончили, Калеб поднялся, чтобы убрать их посуду и повел Джексона в гостиную. Парень по-прежнему молчал, и опасения Джексона росли с каждым мгновением.

– Пожалуйста, потерпи меня, – сказал Калеб, его голос был ледяным, когда они присели. – Я хочу собраться после потери, и я о-о-оч-очень хочу п-п-поговорить. О-осбенно если мы в-в-идим д-д-друг др-друга.

– Конечно, – ответил Джексон. – Нет проблем. Я весь во внимании.

Улыбка Калеба была блеклой.

«Ненавижу, когда ты считаешь себя тупым», – в первую очередь жестами показал он. – «Я действительно ненавижу это», – затем парень перешел на обычный разговор, его голос был быстрым и прерывистым, будто он пыталась взять под контроль свои слова. – Н-ничего в т-теб-б-бе нет ту-ту-ту-тупого.

Джексон не смог сдержать иронического смешка, и Калеб резко выдохнул.

– Я не смеялся над тобой! – быстро произнес Джексон. – Клянусь! Это просто... Калеб, ну же. Я бросил школу. Я не умею читать. Я за рулем такси и даже не могу прочитать квитанции. Если я бы не узнал логотип «Линдси Тауэрс», когда впервые забирал тебя, то не смог бы увезти тебя. Я такой же тупой, как они. Я не против этого. Ты не должен брать на...

– Н-н-не-н-н-нет! – закричал Калеб. – Т-т-т-ты н-н-не мо-мо-м-можешь так го-г-говор-рить о се-с-се-себе! Н-н-е-е-не-не де-делай...– он оборвал себя, сжав кулаки и тяжело задышав. Он был в ярости, и Джексон ненавидел тот факт, что стал причиной ее.

– Возможно, мне стоит уйти, – тихо сказал Джексон вставая. Но посмотрел на потрясенного Калеба и добавил: – Просто я... я не знаю, являюсь ли тем, кого ты ищешь. Ты не можешь просто захотеть, чтобы я стал умнее, потому что ты захотел, чтобы я был умным, Калеб. Поверь, если бы я только мог, но это не возможно. Я не могу, и если это не сработает, и ты не можешь... принять это, – вот так и закончились его другие отношения. Он не собирался повторять снова. Лучше почувствовать себя ужасно сейчас, чем утроить это чувство позже.

Перейти на страницу:

Уэйн Эйдан читать все книги автора по порядку

Уэйн Эйдан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Чётко и ясно (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Чётко и ясно (ЛП), автор: Уэйн Эйдан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*