Нуждаясь в ней (ЛП) - Эверхарт Элли (читать книги онлайн без .TXT) 📗
Мы с Шелби посмотрели фильм, и когда он закончился, я ушла к себе. Мне еще нужно сделать домашнее задание на завтра. Но сначала я достаю из рюкзака визитку Пирса. С одной стороны на ней логотип компании, а с другой стороны она выглядит следующим образом.
Пирс Кенсингтон
Директор по стратегическому развитию
«Кенсингтон Кемикал», Inc.
Ниже написан номер. Мне стоит его набрать? Я не собиралась этого делать. Я просто сказала Шелби, что сделаю, чтобы она перестала доставать меня со свиданием. Но теперь я думаю, что смогу. Я очень хочу увидеть его снова.
Может быть, уже слишком поздно. Я должна была позвонить сразу же. Он подумает, что это странно, если я звоню ему аж через неделю?
Беру визитку и подхожу к телефону на кухне. Я сделаю это. Я позвоню ему, прежде чем передумаю.
Телефон звонит, по крайней мере, семь раз, и я уже собираюсь повесить трубку, но слышу.
— Алло.
— Пирс? — У меня пересохло в горле, и я едва выдавила из себя только одно слово. Почему я так нервничаю?
— Да. Это Пирс Кенсингтон. — Он говорит очень серьезно, по-деловому. Может, сейчас неподходящее время для звонка. — Могу я вам помочь?
— Может, ты и не помнишь меня, но мы встретились на прошлой неделе в Йеле. Ты дал мне свою визитку и…
— Рэйчел. Рэйчел Эванс. — Его тон смягчается, серьезность уходит. — Девушка, которая приехала в 12:15. Как я мог забыть?
Я съеживаюсь. Вот что он помнит обо мне? Опоздание? Мне нужно повесить трубку.
— Да. Опять же, мне очень жаль, что я так поздно.
Он смеется, кратко, но глубоко.
— Я просто пошутил. Как твои дела, Рэйчел?
Пирс спрашивает, как у меня дела? Я не была готова к такому вопросу. Я думала, он просто молча выслушает меня, пока я приглашаю его на свидание, а потом скажет «нет», но в вежливой форме.
— Все хорошо, — отвечаю я.
— Как твои занятия?
— Нормально. Я хотела позвонить тебе раньше, но была занята учебой и работой.
— Где ты работаешь?
— В небольшом музее возле кампуса. Я сижу за стойкой регистрации, а также провожу экскурсии.
— Я хотел бы принять участие в одной из них. Они ежедневные?
Он хочет поехать в один из моих туров? Он серьезно? Человек, вероятно, был в музеях по всему миру, и он хочет пойти в мой маленький, крошечный музей, в котором вряд ли есть хоть какая-нибудь коллекция достопримечательностей?
— Туры только для специальных групп, таких как школы, колледжи или людей в возрасте. Обычно они не каждый день.
— Я понял. Могу ли я организовать специальную экскурсию? Я был бы рад сделать щедрое пожертвование музею.
— Они бесплатны, но да, ты, конечно, можешь это сделать, если хочешь. Мы ограничиваем группы до двадцати человек. Скольких людей ты планируешь пригласить?
— Двое. Или если ты не считаешь себя, то один.
— О. Так ты хочешь сказать, что хочешь частную экскурсию?
Это звучит грязно? Как будто я на что-то намекаю? Боже, надеюсь, что нет. Но почему-то так и прозвучало, когда я спросила.
— Да. Я хотел бы частный тур с тобой, как моим гидом. Я свободен в эту пятницу, в четыре часа дня, подходит?
Все происходит очень быстро, я не успеваю даже подумать. Он только что пригласил меня?
— Рэйчел, ты все еще здесь?
— Да. Четверг - идеальный вариант.
—Отлично. Так вот, причина, по которой ты позвонила, есть вопрос касательно бизнеса, и ты хочешь его задать?
Похоже, он опять пошутил. Когда я встретила его в Йеле, он не был похож на человека, который шутит. Он был весь такой серьезный. Но мне нравится эта его сторона. Она не заставляет меня нервничать.
— Да. То есть, нет у меня вопроса, по крайней мере, конкретного. Я позвонила, потому что подумала: мы могли бы встретиться, выпить кофе. Я хотела бы узнать, чем занимаешься ты и твоя компания.
— Тебя интересует моя компания? Ты ведь в курсе, что мы производим химикаты?
Он снова шутит, и на этот раз я не могу сдержаться и смеюсь.
— Конечно. Но мне интересно узнать об этом подробнее. И о тебе.
Я снова съеживаюсь. Нельзя было говорить последнюю фразу. Прозвучало, будто я флиртую, а это не так. Ладно, может быть немного, но я не должна, потому что не знаю Пирса, и ему, может, не понравится мое поведение. Но он же хочет экскурсию со мной, так что, может быть, я ему и симпатична.
— Я бы очень хотел выпить с тобой кофе, Рэйчел. Встретимся завтра?
— Я бы очень хотела с тобой завтра встретиться, Пирс, — копирую его официальный тон.
Он смеется.
— Замечательно. Значит завтра. Встретимся в шесть?
— Конечно. В центре города есть кофейня под названием «Barista’s». Там не так много людей, как возле кампуса.
— Да, я бывал там.
— Ты поедешь прямо с работы? Потому что, если ехать слишком далеко, я могу встретиться с тобой где-нибудь поближе.
— Нет, все в порядке. Нью-Хейвен всего в сорока пяти минутах езды от офиса.
— Это долгая поездка. Я могу встретиться с тобой на полпути.
— Не беспокойся об этом. Я не против проехаться. Встретимся там.
— Подожди, я думала, ты сказал, что работаешь до десяти.
— Не тогда, когда у меня есть планы получше. Спокойной Ночи, Рэйчел.
Он отключился, а я медленно повесила трубку. Меня бросило в жар. От того, что я нервничаю, или, может это голос Пирса заставил меня буквально расплавиться изнутри. Его голос такой глубокий и сексуальный. Я могла бы слушать его часами.
Не могу поверить, что позвонила. Что пригласила парня на свидание. Я никогда раньше не делала подобного. Но рада, что, наконец, решилась. В Пирсе есть что-то, что мне очень нравится. И дело не только в его внешности. Это еще кое-что, что я не могу распознать. Это как когда ты встречаешься с кем-то, и, бац, в голове щелкает, что это правильно. Как в случае с Шелби. У меня возникло ощущение, что мы подружимся, так и произошло. Так что, возможно, я права и насчет Пирса. Может быть, кофе приведет к чему-то большему.
О чем я думаю? Никакого «больше». Я не ищу отношений. Это всего лишь свидание. Точнее, даже не свидание. Только кофе. Мы просто поговорим о делах. И все.
ГЛАВА 7
ПИРС
Я ни с кем и никогда не встречаюсь. А еще, у меня сегодня свидание. Технически - не совсем. Рэйчел позвонила мне вчера вечером и пригласила встретиться за кофе. Сказала, что интересуется моим бизнесом. Может быть, она надеется пройти стажировку в компании, но учится же на историческом, так что это не имеет смысла. Почему же она хочет встретиться?
Мой разум перечисляет возможные причины, и все они сводятся к деньгам. Мне не нравится то, о чем я думаю, но моя семья - лакомый кусок для мошенников, пытающихся заполучить наши деньги, поэтому, естественно, в первую очередь я склоняюсь к подобному варианту.
Никому нельзя доверять. Даже самым близким тебе людям. Я узнал, что именно так и должен себя вести, чтобы выжить. Я даже родителям своим не доверяю, а особенно отцу.
Как бы мне ни хотелось верить, что Рэйчел просто хочет поговорить за чашкой кофе, я опасаюсь ее намерений. Обязан. Я не знаю эту девушку, а даже если бы и знал, все равно не мог бы ей доверять.
Никому. Никогда. Это все, что я знаю.
Сейчас 2:30, я только что пришел с собрания, и теперь сижу за своим столом, рассматривая стопку контрактов. Но не могу сосредоточиться. Как только начинаю читать, я отвлекаюсь, мои мысли возвращаются к Рэйчел. К ее ярким голубым глазам. Её теплой улыбке. Она уже неделю у меня в голове, и я не понимаю - почему. Я встретил ее всего один раз. Но не могу перестать о ней думать.
Это не очень хорошо. Мне непозволительно отвлекаться на женщину. И я никогда так не делал. До сих пор.
Сосредотачиваюсь на бумагах передо мной. Строка за строкой юридического жаргона, выглядевшего одинаково. Итак, Рэйчел работает в музее. Я не помню, чтобы упомянула название. Интересно, как долго будет длиться экскурсия? Она удивилась, когда я захотел посетить одну из них. А как я удивился, что ее об этом попросил. Но я действительно хочу снова ее увидеть, и это единственное оправдание, пришедшее мне в голову, когда она позвонила.