Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Жизнь после измены - МакНейл Джил (электронные книги бесплатно TXT) 📗

Жизнь после измены - МакНейл Джил (электронные книги бесплатно TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Жизнь после измены - МакНейл Джил (электронные книги бесплатно TXT) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Патрик объявился, когда мы заканчивали ланч. На нем был новый черный костюм, который, казалось, был ему велик на несколько размеров. Он сказал, что утром встречался с клиентом, а Синди осталась дома, потому что сегодня вечером у них предстоит званый ужин. Так что она делает лилии из салфеток или еще что-нибудь в этом роде.

— Я ужасно занят, так что мне нужно будет вернуть Альфи домой довольно рано, около четырех часов, потому что Синди нужна помощь, чтобы все подготовить. К нам придут некоторые очень важные люди.

Всегда у него так. С ним как ни договаривайся, он либо приедет на час позже, либо должен уехать раньше. Но если я попытаюсь возражать, это будет звучать жалко, прямо противоположно тому, что я чувствую на самом деле. К счастью, у Джима нет такой проблемы.

— Честно говоря, Пэт, нам это не очень-то удобно. Мы планируем набег на магазины, у Элис очень важное свидание, и мы отправляемся на поиски убийственной экипировки. Так что тебе не удастся рано уехать, потому что до шести мы не вернемся. Все ясно, дружок? Уверен, Синди поймет.

Патрик ненавидит, когда к нему обращаются «Пэт», и «дружок» ему тоже не по вкусу. Именно поэтому Джим его так и называет. В свое время он взял манеру ставить видеоклип «Почтальонка Пэт» всякий раз, как Патрик приходил, или насвистывал мелодию песни. Он и сейчас это делает, в смысле насвистывает мотив «Почтальонки Пэт», и отправляется варить кофе. Патрик выглядит разъяренным.

— Кофе, Пэт? Или ты торопишься?

Джим уже откровенно провоцирует Патрика, и мне, надо признать, это нравится.

— Нет, спасибо, мы лучше пойдем. Давай, Альфи, где твое пальто?

Это он так намекает мне, чтобы я поторопилась и собрала Альфи, но я сегодня не собираюсь этого делать. Не вижу причин, почему Патрик сам не может хоть раз надеть на сына пальто и ботинки.

— Его пальто на вешалке около двери, и ботинки тоже должны быть там. Да, а его плавательные принадлежности в сумке. Или вы не планируете сегодня идти в бассейн?

— Да, думаю, мы могли бы туда сходить.

На самом деле, Патрик всегда водит Альфи в бассейн. Он совершенно беспомощен, когда дело касается досуга ребенка. Я специально выяснила программу выходного дня в местном развлекательном центре, который, по всей видимости, был создан как раз в расчете на пап, приходящих по выходным. Плавательный бассейн с надувными игрушками, надувной замок для прыжков, развивающие игры в спортзале и множество игровых комнат, где можно оставить ребенка на полчаса и сидеть читать газету. Кувыркающаяся мелюзга, горка, гимнастические снаряды и все в таком роде. Я иногда сама вожу Альфи туда, хотя эта горка заставляет меня бояться за него. А еще там есть кафе, где можно выпить чаю.

Джим вернулся со своей чашкой кофе и принялся пытать Патрика насчет его новой машины.

— Замечательный мотор, дружок, он, должно быть, облегчил твой карман на пару-другую шиллингов. А мне казалось, Элис говорила, что у тебя сейчас совсем глухо с деньгами.

Патрик поморщился, пытаясь обуть Альфи.

— Не знаю, как определить ее цвет. Может быть, черная, но слегка поблекшая?

— Классические цвета никогда не меняются.

— Да неужели? Рад за тебя. Приятно встретить человека, который знает, как себя побаловать. Большинство парней у меня на работе — ну, из тех, у кого есть дети, — гораздо благоразумнее, они покупают подержанные машины или вообще копят деньги, чтобы платить за школу. Это трагично.

Джим подмигнул мне и опять отправился на кухню. Патрик побелел от ярости.

— Пока, Элис, — и он, наконец, отправился выгуливать Альфи, который был так возбужден по поводу предстоящего похода в бассейн, что даже не обернулся. Это было и хорошо, и одновременно обидно. Часть меня хотела, чтобы он отказался идти с Патриком и сказал, что лучше он не пойдет в бассейн с человеком, который взял манеру постоянно издеваться над его матерью. Хотя такое поведение, надо признать, было бы странным для трехлетнего мальчика. Но, с другой стороны, я считаю, что ему необходимо поддерживать отношения с отцом, и это не мешает мне расстраиваться.

— Не понимаю, почему ты не вытрясешь из него побольше денег. Действительно не понимаю. Ублюдок. За эту машину он, разумеется, выложил астрономическую сумму.

— Знаю. Но я уже говорила тебе, мне не нужны его деньги. Я знаю, что он за человек. Если бы он платил приличную сумму, то не чувствовал бы себя обязанным, и Альфи вообще бы его не видел. Или наоборот, начал бы требовать Альфи на все выходные и придумывать еще что-нибудь — в общем, изгалялся бы за свои деньги, как мог.

— А разве это было бы плохо? Я имею в виду, разве тебе не хочется иногда иметь свободные выходные?

— Хочется. Я не могу справиться со всеми выходными без Патрика. Пока не могу. Может быть, когда Альфи будет постарше. Если захочет. Он еще слишком маленький. Я, наверное, чего-то не понимаю, но мне плакать хочется от перспективы, что Альфи будут забирать на выходные.

— Ладно, не начинай все усложнять. В любом случае, мне кажется, шансы, что Морк и Минди захотят, чтобы наш Альф наводил бардак в их гнездышке все выходные, стремятся к нулю.

— Верно.

— Но я все равно считаю, что ты должна выжимать из него каждый пенни.

— Знаю. Но я не хочу. Кроме всего прочего, я не хочу зависеть от него. Терпеть этого не могу.

— Это справедливо. Ладно, маленькая мисс Независимость, давай собирайся, если мы еще хотим попасть в магазин. В любом случае, предупреждаю тебя: пять магазинов для меня — предел.

— А что это ты выдумал про важное свидание? Я всего лишь иду на день рождения ребенка, ты ведь знаешь.

— Я-то знаю. А вот ему об этом знать необязательно. Ублюдок.

Когда мы пришли, день рождения Эзры был в полном разгаре. Альфи вцепился в свой подарок, когда Лола открыла входную дверь. На ней было красивое платье темно-зеленого шелка, которое необъяснимым образом дополняли ажурные чулки и красные замшевые туфли на высоком каблуке. Я знаю, что ажурные чулки — это стильно, но мне почему-то кажется, что в этих краях их в последний раз видели на балу священников и проституток, да и то только на мужчинах. Я была в своем лучшем черном брючном костюме, который обычно ношу на встречи с клиентами — он немного скучный, зато сидит изумительно — и в новой белой блузке, купленной вчера после того, как я перемерила столько нарядов, что у меня закружилась голова. Оставалось надеяться, что по ошибке никто не примет меня за официантку.

— Привет, добро пожаловать, о, вы с подарком, как мило!

Альфи крепко прижал подарок к груди и заявил, что это Эзре. Он, казалось, очень беспокоился, что Лола может забрать его себе. Но потом появился Эзра, схватил подарок и побежал в дом, на бегу срывая упаковочную бумагу.

— Эзра, дорогой, вернись и скажи Альфи спасибо.

— Нет.

— Он на ногах с пяти утра — все ждал, когда приедет фокусник. Это был просто ад.

В доме было невероятно шумно. Множество народу толпилось группками тут и там, потягивая шампанское и нимало не беспокоясь о том, что их дети опустошают все подряд. Джим взял Альфи и пошел прогуляться вокруг, хотя на самом деле всего лишь присматривался к женщинам. Он считает, что хоть рядом с ним Альфи, но рейтинг его привлекательности просто зашкаливает. Мне бы так.

Сотрудники Лолы, кажется, все были в одежде от кутюр, а один или два даже в солнечных очках от кутюр. Большинство деревенских нашли убежище в столовой и подозрительно поглядывали на подносы с суши, которые разносили две молоденькие девушки в длинных белых фартуках поверх коротких черных платьиц. Поставщик провизии с прической «конский хвост» был занят на кухне, и когда я зашла туда, чтобы попросить немного сока для Альфи, он поинтересовался, как ему поставить свой котелок с выпуклым дном на газовую плиту. Казалось, чай для детей приводит его в ужас, а праздничный торт в виде огромного синего динозавра заставляет испытывать почти обиду.

Перейти на страницу:

МакНейл Джил читать все книги автора по порядку

МакНейл Джил - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Жизнь после измены отзывы

Отзывы читателей о книге Жизнь после измены, автор: МакНейл Джил. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*