Рожденная летать - Баркер Бекки (первая книга txt) 📗
Они вошли на кухню, и Рид направился к холодильнику.
– Я нашел сандвичи с морским окунем, – сказал он. – Подойдет?
– Прекрасно! Чем я могу помочь?
. – Сесть за стол и чуть-чуть подождать.
Шейла не стала спорить. На столе уже стояли стаканы, приборы с приправами, лежали вилки и ножи. Вместо салфеток в кольца были заправлены бумажные полотенца. Кофейник закипел, и через минуту Рид подал горячие сандвичи.
– Агенты, работавшие здесь, настояли на покупке микроволновой печи.
– Мудрое капиталовложение.
– Абсолютно необходимое, – поправил он. – В морозильнике полно мяса. Мне остается только разморозить что-нибудь к ужину. Можно поджарить стейки с картофелем и разогреть консервированные овощи.
Шейла улыбнулась:
– Недурно.
Она взяла сандвич, надкусила и закрыла глаза от удовольствия. Спустя несколько секунд она заговорила:
– Я терпеть не могу возиться на кухне, даже просто разогревать замороженное блюдо. Мама с папой держат домработницу, которая ведет все хозяйство. У нас у каждой свои комнаты, но когда мы собираемся всей семьей, то едим за общим столом.
Рид промолчал, но когда Шейла покончила с сандвичем, глаза его смеялись.
– Ты, наверное, думаешь, что это ужасно, – с вызовом сказала Шейла. – Я такая неумеха.
– Каждому свое.
– Банальная фраза, – не унималась Шейла. Она была возмущена. – Я убедилась, что мужчины – сплошь эгоисты и всегда требуют, чтобы все было, как они хотят.
Женщины не согласны с этим, но потом все равно подстраиваются под желания мужчин.
– Ах вот как! – Рид с трудом удерживался от смеха над полной негодования Шейлой. В мыслях он спрашивал себя, сколько мужчин пытались превратить ее в домохозяйку. – И что ты отвечаешь мужчинам, которые предлагают выйти замуж, а сами хотят запереть тебя в четырех стенах, да еще и с детьми?
Шейла прищурилась. Она не могла понять, шутит Рид или спрашивает серьезно.
– Я бегу от них как от чумы.
Рид расхохотался.
При звуках звонкого смеха Шейлу охватила дрожь. В глазах Рида мелькали озорные искорки, и это делало его просто неотразимым.
– Почему бы нам не посмеяться вместе?
– Прости, – ответил он, пытаясь взять себя в руки, – я представил, как ты расправляешься с тем, кто расставляет тебе брачные сети.
Шейла ухмыльнулась:
– Это зависит от того, насколько он будет эгоистичен. Я или уничтожу его, или посоветую поискать более подходящую пару.
– И никаких насмешек или приступов гнева?
– Пустая трата сил, – усмехнулась она.
– Для которых можно найти более достойное применение? – закончил Рид.
– Разумеется, для полетов, – не задумываясь ответила Шейла. – А на что ты тратишь свои силы?
– На мою работу.
Они понимающе улыбнулись друг другу.
Но следующий вопрос Рида немало удивил Шейлу.
– А как же многочисленные внуки, которых мечтает воспитывать Бэл? – Рид спрятал глаза, уставившись в чашку. – Я думал, все женщины мечтают о детях.
– Это выдумки мужчин, – парировала Шейла.
– А тебе не кажется, что жизнь без детей будет неполной? – спросил он, вставая со стула и вновь наполняя чашки кофе.
Шейла почувствовала, что в этих вопросах скрывается больше, чем простое любопытство. Она немного помолчала.
– Мама говорит, что мне не достались гены материнства. Их забрали Ди и Карла.
По непонятной причине ее объяснение вызвало у Рида одобрительную улыбку. Большинство ее знакомых мужчин хмурились, когда она говорила, что не собирается заводить детей. Возможно, ему часто приходилось отбиваться от женщин, старающихся удержать его при помощи ребенка.
– А ты? – осмелилась спросить Шейла, ободренная его вопросом. – А ты испытываешь желание стать отцом?
– Нет, – отрезал Рид. Глаза его потухли, и было видно, что он не собирается говорить на эту тему.
Шейла была удивлена внезапной перемене в настроении Рида и не решилась продолжать расспросы. С обедом уже было покончено, и они убирали со стола.
– Что будем делать теперь? – спросила Шейла. Она отнесла в мойку тарелки и ополоснула их.
– Я должен проверить самолет и принести багаж.
Шейла посмотрела в окно, но не увидела ничего, кроме густой пелены мокрого снега.
– Мне кажется, сейчас не стоит выходить из дома.
– В таком случае у нас есть чем запять время. Настольные игры или карты?
В шахматы Шейла играть не умела, а разгадывать кроссворды у нее не хватало терпения.
– Пожалуй, можно сыграть в шашки, если не будешь жульничать.
– Тебе не холодно? Будем играть здесь или пойдем к камину?
– Можно и здесь.
Рид взглянул на лоб Шейлы.
– Голова не болит?
– Чуть-чуть. Я нашла в ванной аспирин и приняла две таблетки. Наверное, скоро совсем пройдет.
В последующие несколько часов Шейла и Рид забыли о погоде, погрузившись в игру. Они сыграли бесчисленное множество партий в шашки, потом в карты и поняли, что оба являются азартными игроками. Рид играл очень хорошо, но когда Шейла отвлекалась, не упускал возможности сжульничать.
Во время очередной партии в подкидного дурака Рид отлучился в ванную. У Шейлы при раздаче оказались король, козырь и три туза. Рид проиграл партию и обвинил ее в жульничестве. Она решительно запротестовала, но ее разобрал такой смех, что девушка долго не могла произнести ни слова в свое оправдание.
По глазам Рида было видно, что он очень хотел отыграться, и на нее напал новый приступ смеха. Но Рид даже не улыбнулся. Она была настолько красивой, привлекательной и веселой. Он не мог вспомнить, было ли ему когда-нибудь так хорошо с женщиной.
– Я думаю, надо сделать перерыв, – заметил Рид.
Шейла скрылась за дверью ванной, а Коннорс прошел в гостиную, добавил в камин дров и включил рацию. Но по-прежнему из динамика доносился только треск.
Вскоре вернулась Шейла и первым делом подошла к телефону. Она взяла трубку и послушала.
– Телефон тоже не работает.
Рид открыл входную дверь и выглянул на улицу. Низкие тучи все еще нависали над домиком, но дождь уже перестал. Все вокруг было покрыто льдом. Шейла подошла и изумленно воскликнула:
– Какая красота!
– Пока смотришь на это из теплого дома, – согласился он, – Если выглянет солнце, можно будет ослепнуть.
В дверь проник холодный воздух, и Шейла вздрогнула. Рид поспешил закрыть дверь.
– Ну и что теперь? – спросила Шейла. – Еще партию в карты?
– Попозже. Я должен подумать о нашей безопасности, – ответил Рид. – Я, пожалуй, попробую добраться до самолета, пока не стемнело.
– Ваша контора выдает коньки?
– Нет, насколько я знаю, но здесь должны быть ботинки с рифленой подошвой. Пойду поищу. А ты отдохни. Шишка на лбу уже поменяла цвет. Доктор Коннорс прописывает дневной сон.
Его голос прозвучал низко и соблазнительно. Шейлу заворожил глубокий, манящий блеск его золотистых глаз. Эти сияющие глаза были прекрасны. Как она могла считать его жестоким и бесчувственным?
Безотчетно Рид привлек ее к себе. Шейла положила руки ему на грудь, и он содрогнулся от страстного желания, возникшего от этого прикосновения. Они прижались друг к другу, Риду захотелось еще большей близости.
Шейла не могла оторвать от него глаз. Никогда еще она не была так заворожена взглядом мужчины. Почувствовав тепло его тела, Шейла теснее прижалась к Риду, растаяв в его объятиях.
Взоры были устремлены на губы, головы медленно сблизились, рты приоткрылись, и губы соприкоснулись. Поцелуй получился долгим, глубоким и требовал продолжения.
Шейла почувствовала его возбуждение. Ноги у нее ослабели, дыхание стало прерывистым. Она откинула голову назад и глубоко вздохнула. Рид принялся покрывать поцелуями ее лицо и шею, и Шейла застонала от внезапной острой дрожи, одновременно охватившей обоих.
Поцелуи разжигали их страсть. Желание стало столь огромно и неуправляемо, что причиняло боль.
Шейла выскользнула из его объятий.
Итак, они переступили некую черту в своих отношениях, но пока ничего серьезного не произошло.