Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Замуж в Лас-Вегасе: в его объятиях (ЛП) - Лейн Терри Э. (читаем книги онлайн бесплатно полностью без сокращений .TXT, .FB2) 📗

Замуж в Лас-Вегасе: в его объятиях (ЛП) - Лейн Терри Э. (читаем книги онлайн бесплатно полностью без сокращений .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Замуж в Лас-Вегасе: в его объятиях (ЛП) - Лейн Терри Э. (читаем книги онлайн бесплатно полностью без сокращений .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

В моей голове всплыло изображение её и Эдди, и я встряхнула её. Не-а.

Но нам с ней действительно нужно было поговорить о том, кто тот парень, которого она прятала от меня. Её оправданием было то, что я делала то же самое и что она сказала бы мне, если бы я рассказала ей. Теперь, когда она знала обо мне и Кэм, я заслуживала ответов о её таинственном парне. Только её не было дома. Там была записка о том, что она встречается со своим нынешним бойфрендом, мужчиной, на мой взгляд, слишком старым для неё. Но кто я такая, чтобы говорить о правилах свиданий?

Я вернулась к работе, и первое, что мне нужно было сделать, это собрать вещи. Кэм вернётся. Он был таким настойчивым, пока я не оттолкнула его достаточно далеко.

Мне нужно было время, чтобы осознать, что я натворила. Да, я любила его. Действительно ли он любил меня? Возможно. Он хотел, чтобы мы были вместе, но на его условиях. Я не могу его винить. У него был многомиллионный контракт, и он не мог уехать из Нью-Йорка.

До сих пор.

Теперь он был здесь, в Далласе, не оставляя мне никаких оправданий. Я вздохнула, собирая одежду в большую сумку, не заботясь о том, чтобы сложить её. Я собиралась уехать недалеко, но в единственное место, где Кэм не стал бы меня искать. Мамин дом.

Час спустя комната Джиллиан всё ещё была пуста, и я оставила ей сообщение, в котором сообщала, куда уезжаю на несколько дней.

Поездка к маме была недолгой. Плано находился недалеко от Далласа. За эти годы многое изменилось, и всё выглядело совсем не так, как в детстве, пока я не добралась до Ист-Сайда.

Я въехала в сонный район маленького загородного клуба, который в своё время был первоклассной недвижимостью. Теперь он был старым, но обладал тем очарованием, которое заставило мою мать влюбиться в него так много лет назад.

Кирпичное ранчо выглядело так же, как и тогда, когда я уезжала в колледж. Ухоженный ландшафт был гордостью и радостью матери.

Я припарковалась у входа, чувствуя себя чужаком. С сумкой в руке, в час с небольшим после семи утра, я постучала.

Мама, непревзойдённый жаворонок, напевая что-то себе под нос, направилась к двери.

— Кристина, — сказала она, нахмурившись, и оглянулась через плечо. — Где твоя сестра?

Не то чтобы она была расстроена моим присутствием. Скорее, она была озадачена. Я не появлялась, если только это не был праздник или её день рождения, а Джиллиан обычно была со мной.

Это не она удерживала меня на расстоянии. Её последний муж был ошибкой, с которой она не хотела расставаться. У него были блуждающие руки, которые я отбивала множество раз, но мама, казалось, этого не замечала.

— Привет, мам. Это всего лишь я.

Она отступила назад.

— Что ж, входи. У меня готов кофейник с кофе.

— Билл здесь?

Она покачала головой.

— Нет, он уехал из города по работе и вернётся только на следующей неделе.

Больше похоже на то, что он выпивал с парнями и бог знает с кем ещё.

— Можно мне остаться здесь на несколько дней?

На её лице появилась улыбка.

— С чего бы это?

Я не повернула налево, в сторону спальни своего детства. Моим выбором была задняя гостевая спальня рядом с кухней. Она была настолько далека от старых воспоминаний, насколько я могла оторваться в доме на ранчо.

Именно туда я положила свои сумки, прежде чем предстать перед матерью.

Она наливала дымящийся кофе в кружку, стоявшую у окна. Время не было к ней так благосклонно, как могло бы быть. Беспокойство глубоко залегло в морщинах, которые, как сорняки, проросли на её лице. Я сидела во второй половине большой кухни, где стоял стол. Раздвижные стеклянные двери пропускают в комнату больше утреннего солнечного света.

Она поставила две кружки на стол между нами. Разговаривать с моей матерью никогда не было трудно, и я добросовестно совершала еженедельные звонки, но между нами всё ещё оставалась дистанция из-за её жизненного выбора.

— Что привело тебя домой?

Я ненавидела печальный оттенок в её голосе.

— Кэм, — призналась я.

Она улыбнулась мне, поднося чашку к губам. Она выпила, прежде чем заговорить.

— Я всегда знала, что ты неравнодушна к этому парню. — Её глаза озорно заблестели. У меня отвисла челюсть. — О, не смотри на меня так. У меня есть глаза, и он тоже был влюблён в тебя.

Мне было интересно, как много ещё она знает.

— Почему ты снова вышла замуж после папы? — спросила я, меняя тему.

Её руки дрожали, когда она ставила кружку на стол.

— Я не такая умная, как ты, Кристина. — Прежде чем я успела возразить, она подняла руку. — Я никогда в жизни не работала ни дня. Единственное, что я умею делать, — это быть женой.

Моя душа болела за неё.

— Ты не обязана…

— Что? — рявкнула мама, с гордостью заставляя свой голос звучать ровно. — Ты права. Я не обязана этого делать. Я выбираю это. Не позорь меня за то, что я не ты.

Я сдерживала свой растущий гнев из-за того, что она застряла в этом пузыре, потому что считала себя ничтожеством.

— Я не позорю тебя, мама. Я хотела предложить тебе варианты. Если ты не любишь Билла…

И снова она резко оборвала меня.

— Любви не всегда достаточно, не так ли? — она выдержала мой пристальный взгляд, и мои губы плотно сжались. — Ты любишь Кэма. Ты ещё не рассказала мне эту историю, но ты здесь, а не там, с ним. Законопроект предусматривает. Через два года этот дом будет окуплен. Билл думает, что это его собственность, но документы и ссуда, которые он выплачивает, оформлены на моё имя.

Я издала смешок, который отогнал часть моего беспокойства.

— Это верно, — продолжила она. — Он может подумать, что я не такая умная…

— Но ты умна, — закончила я.

— Да. И у меня есть планы. — Она ещё не закончила. — Не совершай ту же ошибку, что и я. — Когда я озадаченно уставилась на неё, она сказала: — Я сражалась не за твоего отца.

Я уставилась на неё, разинув рот.

— Он изменил тебе и ушёл к другой женщине.

Она согласилась.

— К женщине помоложе. Но дело не в этом. Я думала, что он должен любить меня и бороться за нас. Но я тоже не давала ему повода. — Я нахмурилась. — Мужчина должен знать, что ты любишь его именно так, как мы хотим это чувствовать. Я отступила назад и позволила ей забрать его, не сказав ни слова.

— Ему не нужно было… обманывать.

Я ненавидела это слово.

— Нет, не нужно. Но я могла бы сказать ему, как много он для меня значил. Вместо этого я ничего не сделала, чтобы остановить это. Я была хорошей женой и не жаловалась, но и не давала ничего сверх этого. Я хотела, чтобы он хотел меня, не давая ему понять, что я всё ещё хочу его. У мужчин есть чувства, даже когда они ведут себя как ослы.

Я не собиралась так легко прощать своего отца.

— Он не сорвался с крючка, — сказала я.

— Нет, он ошибся. Но я могла бы сделать больше. Простое «Я люблю тебя» могло бы напомнить ему, почему он не должен переступать эту черту. Я не знала ничего лучшего.

Мама только что окончила среднюю школу, когда познакомилась с моим отцом. Он был старше, обаятельнее и обещал позаботиться о ней. Её родители не проявляли нежности друг к другу, по крайней мере, я никогда этого не видела. Они ни разу не сказали друг другу доброго слова за те годы, что я знала их до того, как они ушли из жизни.

Она похлопала меня по руке.

— Если ты хочешь остаться замужем за ним, ты должна бороться за него.

Я взглянул в её понимающие глаза.

— Ты видела?

Она кивнула.

— Он хороший парень, Кристина. Не бойся любить так, как любила я. Ты же не хочешь закончить так же, как я.

Мы хорошенько поплакали, и это дало мне пищу для размышлений. В тот день я лежала в постели, размышляя обо всём, что она сказала. Я считала свою мать слабой, хотя на самом деле она боец.

Глава 11

Два долгих дня спустя я взяла свой телефон и воспроизвела голосовые сообщения, которые проигнорировала.

Перейти на страницу:

Лейн Терри Э. читать все книги автора по порядку

Лейн Терри Э. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Замуж в Лас-Вегасе: в его объятиях (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Замуж в Лас-Вегасе: в его объятиях (ЛП), автор: Лейн Терри Э.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*