Индукция страсти (СИ) - Mur Lina (книги без регистрации TXT) 📗
Мы доезжаем до моего дома в безопасной тишине. Выхожу из машины и жду, пока Молли выберется из неё. Нас встречает Гамильтон, напряжённо смотря на меня.
– Есть результаты? – Спрашиваю его.
– Пока никаких, сэр. Нейсон отправлен в военный госпиталь. По заключениям врача он потерял зрение на один глаз…
– Господи, можно это обсуждать без меня? – Кривится от отвращения Молли.
– Привыкай, вот он твой честный мир, – усмехаюсь я.
– Продолжай, – киваю Гамильтону, но ему явно не нравится женщина в нашем доме. Новая женщина, которой я хотел бы доверять. Понимаю его опасения, и полностью разделяю их, но в моём разуме всегда существовала необходимость защиты сестры, что бы ни произошло.
– Они в панике, и дали ориентировку на вас. За вами будут следить, сэр.
– Хорошо. Я готов.
– Но есть ещё кое-что. Я нашёл это внизу, когда проверял все комнаты на наличие прослушки и жучков, – Гамильтон протягивает мне длинную кожаную коробку, которую до этого прятал за спиной.
– Нет, – делаю шаг назад, когда понимание того, что это, доходит до меня.
– Нет, – повторяя, мотаю головой, не желая вновь подвергать сомнениям мои решения.
– А что это? – Интересуется Молли.
– Не имею понятия, мисс Рассел. Это оставлено той женщиной, и она…
– Закрой рот, – вырывая из его рук коробку, шиплю я.
Направляюсь по лестнице наверх, ощущая, как пальцы горят от прохлады кожи обтягивающей футляр из-под стека. Зачем? Даже знать не хочу. Больше не хочу. Бланш Фокс исчезла из моей жизни. Она вычеркнута.
– Эйс, что в этой коробке? – Поворачиваюсь, когда Молли входит следом в мою спальню и охает, когда видит бардак и дырки от выстрелов везде, где только можно.
– Господи, это её одежда? Ты изуродовал её одежду? – Сестра подходит к разорванному от силы пуль чемодану.
– Да, чтобы навсегда запомнить, что внутри она так же уродлива, – цежу я, бросая коробку в кучу испорченных вещей.
– Это уже ненормально, Эйс. Ты обижен на неё, потому что считаешь предателем. Не буду переубеждать, ты лучше знаешь. Свои мысли я оставлю при себе. Только прости меня, ведь я не верю твоим словам о том, как сильно ты желаешь ей смерти. Да, сейчас, возможно, из-за всего случившегося. Но ты другой и умеешь любить, меня же ты любишь. Отрицай и убеждай меня в обратном, а моё мнение не изменится. И ты боишься встретиться с ней лицом к лицу, потому что страх из-за ошибки, вероятно, сломает тебя. Ты опасаешься боли, но без неё ни один человек не может быть живым. Прости, – Молли поджимает губы, вызывая во мне жуткую ярость на неё. Как можно быть такой дурой? Что должно произойти, чтобы она возненавидела эту женщину так же, как и я?
– Чёрт возьми, а это откуда здесь? – Полный удивления возглас сестры привлекает моё внимание, и я поворачиваю голову в её сторону. Она сидит на полу и всё же открыла чёртову коробку, а там деньги.
– Здесь сотни тысяч фунтов, Эйс. Зачем Бланш тебе оставила их? Для чего? – Молли поднимает пачки денег, я хмурюсь и подхожу к сестре.
Присаживаюсь на корточки и, поднимая с её коленей футляр, переворачиваю его. На пол падают не только купюры, но и контракт, на котором стоит моя подпись. Надо сжечь всё. Надо. Должен. Но моя рука тянется к листам, и я перелистываю их, пока не дохожу до подчёркнутого красным текста: «В случае невозможного выполнения желаний Клиента, Исполнитель возвращает полную сумму оплаченных услуг».
– На обратной стороне ещё что-то написано, – тихо произносит Молли, и я переворачиваю контракт.
«Я должен признать себя повинным в том же чувстве, какое преследовало и Вас, когда Вы писали мне», – слова Джека Лондона, как и в первый раз.
Нет. Нет. Я не могу поверить ей. Нет! Она не говорит этим самым о том, что, как и я, ожидая смерти, попытался спасти её. Нет! Она не желает донести до меня всем этим, что она на моей стороне! Нет! Это всё ложь! Я не дам себя запутать снова! Это игра со мной, как и раньше, чтобы я думал, что она всё знает. Она не могла угадать моего присутствия в парламенте в тот день, не могла. Она исполнитель, а не моя женщина. Она не моя! Нет! Она предатель!
– Эйс, с тобой всё в порядке? – Из хаоса панически бегающих мыслей меня выводит обеспокоенный голос Молли, и я сжимаю в руках контракт.
– Нет, я никогда не был в порядке. Оставь меня. Уйди отсюда и без моего разрешения не делай попыток сбежать. Подумай о себе. Уходи, – низко говорю я и поднимаюсь на ноги, ожидая, когда сестра покинет мою комнату.
Как только за ней захлопывается дверь, я снова открываю послание и стараюсь перебороть то чувство, то чёртово чувство раскаяния, которое пытается захлестнуть меня. Нет, я буду бороться. С самим собой. Я не могу ей верить. Я всё видел своими глазами. Нет. Это ничего больше для меня не значит. Я никогда не владел этой женщиной, поэтому у меня нет причин думать о том, что она может быть другой.
Глава 40
– Сэр, у нас кое-что случилось, – врываясь в мою спальню, сообщает Гамильтон.
Поднимаю голову от моих чертежей по предполагаемым местам взрывов, которые больше напоминают бесполезное чирканье по бумаге. Потому что за несколько часов я даже не смог предположить, когда это планируется, и кто должен стать главной мишенью, точнее, какое место. Понятно, что большое скопление людей – важный аспект. А количество забав в ближайшее время увеличится в канун дня Всех Святых и в день Гая Фокса. Две даты, подходящие под план. И предположить это сложно, ведь даже зацепок нет.
– Молли, – спокойно угадываю я, на что он кивает.
– Думаю, она всё же решилась на побег. Взяла мою машину, Молли заходила ко мне пару часов назад, чтобы принести ужин, но крутилась возле моего пальто, достав оттуда ключи от автомобиля. И теперь её удерживают лишь ворота, верно? – Добавляю я и снова получаю кивок.
– Что ж, позволим ей совершить глупость.
– Но, мистер Рассел, это ведь опасно. Они знают, что ваше слабое место – сестра, и вы сделаете всё, чтобы спасти её, даже передать информацию и свою жизнь в их руки! – Возмущается он.
– Конечно, поэтому ты поедешь с Молли, и не будешь препятствовать её встрече с Бланш. Именно к ней она решила направиться.
– Но… я…я не нянька, сэр!
– Знаю. Это просьба с моей стороны: не позволить Молли попасть в неприятности. Сейчас очень напряжённая обстановка, паника продолжается, и они ищут способ достать меня и узнать то, что известно мне. К тому же мне бы хотелось знать, где сейчас находится эта женщина.
– Простите, мистер Рассел, но подозреваю, что вы волнуетесь о враге, – недовольно говорит он.
– Нет, это не волнение, это называется – находиться в курсе всего, что происходит, ведь я отрезан от правительственных решений и докладов. Хотя, думаю, мне сможет помочь один человек. И поездка до дома этой женщины выведет тебя на мужчину, его имя Куб. Скажи ему, убеди его, что я хочу до сих пор помочь ей, и мне нужны кое-какие данные о местонахождении Уилсона. Далее, я сам всё решу, и у нас будет отличный союзник. К сожалению, он умрёт, поэтому не привыкай к нему, – быстро улыбаюсь и тут же принимаю обычное выражение лица.
– Хорошо, сэр, я вас понял, – кивая, он закрывает дверь.
Я ждал этого момента. Молли не смогла так просто примириться с моей правдой, значит, ей придётся узнать всё самой и вновь пережить неприятное разочарование. Я не могу уберечь сестру от всех ошибок, поэтому в этой ситуации мне даже на руку её своеволие. Она поможет мне завербовать Куба, уж он-то многое знает, практически всё. Я не могу думать о том, чтобы связаться самому с Бланш. Да, я признаю, что в голове этой женщины спрятано то, что мне необходимо. Нет, я не простил её и не собираюсь. Она предала меня, но я желаю знать, почему предоставила Нейсону ложные факты. К примеру, с моим ноутбуком всё в порядке. Даже больше, к нему не притрагивались. Пыль не вытиралась с него два-три дня, и отпечатков пальчиков не осталось. Если бы Бланш действовала в перчатках, то всё равно следы от её действий были бы замечены тем же самым отсутствием пыли. Но нет ничего, как и лэптоп в порядке. Нет вирусов, нет поломок, нет следов взлома системы и пароля. Только один тайник был открыт Нейсону, тот, в котором лежали письма Ларка и первоначальные записи по поводу контрабанды. Два других, находящихся в этой же комнате, тоже были взломаны, но оттуда ничего не пропало. Конечно, Бланш могла сделать фотографии, но их она не передала и даже не упомянула о том, что я прячу. Также, если на первом тайнике были видны явные и видимые порезы от взлома, то на других нет. Выходит, Бланш хотела, чтобы я понял, откуда именно она взяла вещи. И эти слова, написанные на контракте, не дают мне покоя. Я не позволяю себе размышлять о том, что она не та, кем была в кабинете, поэтому предпочитаю считать – Бланш просто хорошо умеет работать и убирать за собой. А если она знала, что я там? Если поняла, что угодила в ловушку, то о чём она думала в тот момент? Ведь получается, я поймал её с поличным, а деньги, записка и отказ от услуг, были спрятаны раньше в тренажерном зале. Я нашёл бы силы мечтать о том, что это говорит о её чёткой демонстрации завершения задания и об отрицании связи с Нейсоном, но не могу. Вот не могу и всё, я не верю в это. Она глубоко закопала себя, слишком много знает, и у неё огромное количество информации. Если Бланш в курсе происходящего и грозящего людям, а сама высказывалась негативно о случайностях, то… она лжива. Вероятно, этим самым она сделала зацепку на будущее, чтобы очистить свою репутацию. Но если я допускаю тот факт, что её заказчик не Нейсон, а кто-то другой, наоборот, желающий защитить меня, как бы глупо это ни звучало, то она могла вернуться сюда, и рассказать мне всё честно. Мы нашли бы выход вместе, и я не совершил бы всё это.