Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Переплет 13 (ЛП) - Уолш Хлоя (книги онлайн бесплатно без регистрации полностью txt, fb2) 📗

Переплет 13 (ЛП) - Уолш Хлоя (книги онлайн бесплатно без регистрации полностью txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Переплет 13 (ЛП) - Уолш Хлоя (книги онлайн бесплатно без регистрации полностью txt, fb2) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я хотел сделать ей лучше.

Я хотел все исправить.

Каким бы образом она ни нуждалась во мне, чтобы я это сделал.

Я просто не знал как.

Что бы ей ни было нужно от меня, я был более чем готов предоставить.

Это была отрезвляющая мысль.

Господи Иисусе, я подвергал себя опасности с этой девушкой.

— Я в порядке, — ответила Шэннон, устраиваясь на пассажирском сиденье моей машины.

Она вытащила свои длинные каштановые волосы из воротника моей толстовки и перекинула их через плечо.

— Еще раз спасибо, — добавила она застенчиво. — Я обещаю, что верну тебе её.

— Нет проблем. — Сжав челюсти, я заставил себя смотреть на дорогу, а не на то, как ее юбка была скрыта под подолом моей толстовки, и как высоко эта толстовка задирала ее голые бедра, когда она сидела. — Оставь это себе.

— Прости?

— Толстовка. — Прочистив горло, я крепче сжал руль, чтобы удержаться от чего-нибудь безрассудного. — Можешь оставить.

— Почему?

Я чувствовал на себе ее голубые глаза, я знал, что это звучит глупо, но я мог, и это ощущение заставило мои руки покрыться мурашками.

Я пожал плечами. — Потому что оно хорошо смотрится на тебе.

Джонни, ты чертов придурок!

— Ты чувствуешь себя лучше? — Я поспешил спросить — и отвлечь. — Помог ли ибупрофен?

Я взглянул на нее и подавил стон.

Она была так чертовски красива, что было больно, с этими большими голубыми глазами, смотревшими на меня невинно и полными неуверенности.

Мне не нужно было искушение, которое возникало, находясь так близко к ней.

Проблема была в том, что каждый раз, когда она убегала, я ловил себя на том, что гоняюсь за ней, отчаянно желая просто быть с ней.

— Я в порядке, Джонни, — ответила она тихим голосом. — Ты мне помог. — Она застенчиво улыбнулась. — Снова.

Я снова перевел взгляд на дорогу и попытался взять свое тело под контроль. — Это не проблема. — Я понятия не имел, что эта девушка делала со мной, но я горел до чертиков. — В любое время.

— Мне нравится твоя музыка, — сказала тогда Шэннон, давая мне желанное отвлечение от моих своенравных мыслей. — У тебя хороший вкус.

— Продолжай, — подбодрил я, когда ее пальцы потянулись к стереосистеме. Протянув руку, я схватил свой iPod, который был подключен к моей стереосистеме, с приборной панели и передал его ей. — Найди то, что тебе нравится.

— Ты уверен? — спросила она тихим и неуверенным голосом.

Я кивнул и улыбнулся, пытаясь успокоить ее.

Должно быть, это сработало, потому что она прошептала: — Я люблю их всех, когда начала просматривать трек за треком. — У тебя потрясающий вкус.

— Спасибо. — Я неловко поерзал, чувствуя странное покалывание внизу живота. — Я люблю хорошую музыку.

Бесчисленные часы тренировок в одиночестве дали мне возможность расширить свой вкус.

— Я тоже, — согласилась она. — И твоя музыка эпична.

Не то чтобы я не привык получать комплименты.

Просто они обычно вращались вокруг регби.

Шэннон явно не была впечатлена или обеспокоена моей ролью.

Это было и облегчением, и беспокойством.

Я не знал, как с этим справиться.

Она выбивала меня из колеи.

— Я бы не подумала, что ты фанат Битлз, — задумчиво произнес Шэннон, останавливаясь на старом номере. — «Here Comes the Sun»? — спросила она, выгнув бровь. — Тебе нравится этот?

— Это моя любимая из их книг, — сказал я ей, ладони вспотели под ее пристальным взглядом.

— Я тоже, — тихо сказала она. — Моя прабабушка Мерфи пела мне эту песню, когда я был маленьким.

Я взглянул на нее. — Да?

Шэннон кивнула в подтверждение. — Да, всякий раз, когда я пугался или нервничал, он всегда сажал меня к себе на колени и пел эти слова мне на ухо. — Она удовлетворенно вздохнула. — И это всегда срабатывало.

По какой-то неизвестной причине я сделал мысленную заметку об этой информации и сохранил ее для дальнейшего использования.

Шэннон замолчала, явно погруженная в песню.

Тем временем я держал руль мертвой хваткой, отчаянно пытаясь сосредоточиться на дороге впереди, а не на девушке, сидящей рядом со мной, разрушающей мои хорошо продуманные планы.

— У тебя есть айпод? — Спросил я, когда подъехал к ее дому — на этот раз к ее настоящему дому.

Я тянул время, не желая, чтобы она выходила из моей машины.

Боль разочарования, которую я испытывал, когда мы добрались до места назначения, была той же, что терзала меня каждый раз, когда она уходила, и это было невероятно неприятно.

— Я мог бы поставить на это что-нибудь из своей музыки для тебя? — Я предложил. — Если хочешь?

— Мне? — Шэннон покраснела и покачала головой. — Э-э, нет, я никогда не смогла бы себе такого позволить. — Она отстегнула ремень безопасности. — Я использую старый компакт-диск Джоуи, чтобы слушать музыку.

Я беспечно кивнул, мысленно выбивая из себя дерьмо за то, что был таким тупым.

— Тебе нравится классика? — Я выпалил, почувствовав панику, когда она потянулась к дверной ручке.

— Да, — ответила она, поворачиваясь ко мне лицом, глаза блестели от возбуждения. ‐ А ты?

— Мне многое нравится, — сказал я ей.

Ты, больше всего.

— «Shake it off baby?»

Мои брови взлетели вверх. ‐ Прошу прощения?

— «Shake it off baby». -Шэннон смотрела на меня так невинно и мило. — Тебе она нравится?

Мне потребовалось несколько секунд, чтобы понять, что она не называла меня малышкой, а имела в виду песню. — Ты имеешь в виду Twist and Shout, , — грубо поправил я. — Да, мне нравится.

— Тебе нравится Reckless Kelly? — тогда она спросила.

Я покачал головой. — Не думаю, что я когда-либо слышал о них.

— У них вышла новая песня под названием WickedTwistedRoad, — объяснила она. — Ты уверен, что не слышал?

Мое сердце остановилось в груди.

Та песня из паба.

Тот, которая засела у меня в голове.

Иисус

— Ты должен, — продолжала говорить Шэннон. — Послушать её, я имею в виду. — Ее щеки порозовели, когда она сказала: —Это напоминает мне о тебе.

Потрясенный.

Я был чертовски напуган этой девушкой.

Отчасти потому, что я пересказал слова этой песни, но в основном потому, что она пересказала слова песни мне.

Ее красные губы и розовые щеки были чертовски красивы, и мне пришлось потратить мгновение, прежде чем я смог сформировать связное предложение и не звучать как гребаный идиот.

— Я сделаю это, — это все, что я придумал.

— Что ж, спасибо, что спас меня, — прошептала она. Ее взгляд несколько раз метнулся от моих глаз к моему рту, прежде чем она наклонилась и прижалась губами к моей щеке. — Снова.

Это был самый маленький, короткий, несексуальный поцелуй, но он слетел с ее губ, и это все изменило.

Точно так же, как прошлая ночь все изменила.

Это усилило все, что я отчаянно пытался отрицать.

Знаки, от которых я прятался.

Они вспыхнули, как неоновые плакаты на стенах зданий.

Я был так чертовски сбит с толку этой девушкой.

Ошеломленный, я ничего не мог сделать, кроме как уставиться на нее и пробормотать слова: — Пожалуйста.

С пылающими красными щеками Шэннон открыла дверь машины и двинулась, чтобы выбраться.

— Подожди! — К сожалению, я крикнул, протягивая руку и хватая ее за запястье.

Шэннон посмотрела на меня широко раскрытыми глазами.

Отпусти ее, придурок.

Отпусти девушку.

Ты не можешь поступить с ней правильно.

— Вот, — запустив руку в бардачок, я вытащила кожаный футляр и быстро пролистала кучу компакт-дисков со смешанными записями, остановившись, когда нашла нужный, — Послушай девятый трек. Я практически сунул диск ей в руку и пожал плечами: — Напоминает мне о тебе.

— О, хорошо, — ответила она, осторожно держа диск. ‐ Я буду.

— Хорошо.

— Спасибо.

— Не за что.

— Пока, Джонни, — прошептала она, прежде чем быстро закрыть дверь и поспешить прочь.

Перейти на страницу:

Уолш Хлоя читать все книги автора по порядку

Уолш Хлоя - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Переплет 13 (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Переплет 13 (ЛП), автор: Уолш Хлоя. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*