Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Шиза. История одной клички (Повесть) - Нифонтова Юлия Анатольевна (читать книги бесплатно полностью без регистрации .txt) 📗

Шиза. История одной клички (Повесть) - Нифонтова Юлия Анатольевна (читать книги бесплатно полностью без регистрации .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Шиза. История одной клички (Повесть) - Нифонтова Юлия Анатольевна (читать книги бесплатно полностью без регистрации .txt) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

«Поворожить я и сама могу», — Янка наклонила свечу, и восковые слёзы, пролетая сквозь магическое кольцо, застывали на холодной поверхности воды жемчужной цепочкой. Словно завершив рисунок, капли стали лететь мимо мерцающей фигурки. Подавив удивлённый возглас, Янка вынула из воды восковую стрелку: «Стрела! Опять стрела! Как тогда…»

Слёзы Деда Мороза

«Как сильно магия меняет людей!» —

вздохнул Гарри Поттер

и почесал копытом плавник.

Анекдот

Справлять Новый год договорилась в общаге. Но мама Ира была на взводе уже несколько дней подряд. О том, что она отпустит Янку в общежитие на ночь, и речи не могло быть. Поэтому, клятвенно уверив родительницу в том, что проведёт праздник по соседству — у Оксаны (Большой Матери), Янка, пока не дошло до выяснения номеров-квартир-телефонов, пулей вылетела из дома.

Они встретились с Большой Матерью у школы, которую благополучно окончили в прошлом году. По традиции смачно плюнули на порог родного образовательного учреждения и с чувством выполненного долга отправились в общагу.

То, что свирепая Коменда не собирается покидать своего логова, наивные первокурсницы выяснили только у дверей общежития. С разбитыми надеждами, густо запорошенные снегом, здесь уже стояли Зденка и Цесарский:

— Эй, старушка, сюда не ходи, туда ходи. Снег башка попадёт!

— Что, не пускают?

— Оказывается, Коменда уходит к своей сестре — гадюке номер два, только ближе к двенадцати ночи, и то только после того, как по всем этажам часовых расставит. Так каждый год! — пояснила Зденка. — Раньше бы нам это знать. Квартиранты наши обратно на свои хаты подались. Подтянутся после полуночи. Робик вообще в училище натюрморт дописывает! У самого температура тридцать восемь. Мы его и так звали, и сяк… А он — это для меня лучший праздник — за любимой работой. Так один там и остался. Маньяк!

— Как бы нам не пришлось ему компанию составить. Я лично домой не вернусь! — уверенно заявила Янка.

— Ладно, дети мои, не плачьте! Папа всё устроит, — успокоил всех Бэтмэн-Цесарский. — Щас Гапоша нам ключик от скульптурки вынесет, ему скульпитэр доверяет. Эх, и что б вы все без меня делали?

Как из-под земли вынырнула сутулая фигура Гапона.

— С вами пойду, — пояснил он по дороге. — Не могу там. Шум. Гам. Невозможно сосредоточиться. Коменда уйдёт — Талдыбай свиснет, если, конечно, ещё при памяти будет. Золушка наша малопьющая…

— Хромцов не подстрахует?

— Его как с утра старшаки завербовали, так мы его и не видели. Зазвездился.

Здание скульптурной мастерской с примыкающим к ней гаражом и столяркой располагалось напротив общежития. Удачно было и то, что из огромного окна отлично просматривались входные двери общежития, значит, есть возможность следить за тем, когда отчалит комендантша. В целях экономии мастерская на каникулах не отапливалась. Пробивал «колотун». Всё вокруг было засыпано характерной белой пылью. К тому же нельзя было зажигать свет, чтобы не обнаружить место дислокации.

Не раздеваясь ребята сели на низкие ящики. Сгруппировавшись тесной кучкой, спрятались за учительским столом так, что из окна их почти не было видно. Гапон зажёг свечку, приладив её на ободранный табурет, заменяющий праздничный стол. Затем, как ширмой, загородил огонёк большой поздравительной открыткой. Достал из карманов четыре яблока и горсть шоколадных конфет. Самую большую конфету Гапон многозначительно протянул Зденке.

— Заботливый ты, братка! — восхитился Цесарский.

— Неужто наш профессор тоже в Зденку втрескался? — шепнула в Янкино ухо Большая Мать. — Ну, всё, прощай, трактат! Философия будет похерена.

Выяснилось, что у всех, кроме Зденки, с собой имеется по бутылке шампанского. Решено было начинать греться сразу, а не дожидаться талдыбаевского свистка.

На высоких скульптурных столах стояли незавершённые глиняные планшетки — контрольные работы за первый семестр. Где-то в самом тёмном углу, рядом с длинными ваннами, заполненными глиной, едва виднелась и Янкина планшетка с недолепленным рельефом. Ритм одинаковых прямоугольников, возвышающихся в темноте, придавал мастерской жуткий кладбищенский вид. Временами на компанию нападал нервный смех. Тогда Гапон начинал на всех цыкать, делая «страшные» глаза. От этого хохот становился истерическим. Все зажимали рты себе и друг другу и, производя ещё больше шума, падали с ящиков.

Большая Мать мастерски откупоривала шампанское, которое приходилось пить без хрустальных фужеров — «из горла». После второй бутылки училищный актив в лице Цесарского вспомнил, что в новогоднюю ночь необходимо произнести праздничный тост.

— Без тоста — просто пьянка, а с тостом — мероприятие!

Цесарский повернулся к скульптурным станкам-надгробиям и, как будто обращаясь ко всей группе, начал свой многословный спич, изобилующий надёрганными невесть откуда цитатами:

— Я английский Санта Клаус, от меня вам Микки-Маус! Помятуя, что тостующий пьёт до дна, разрешите от души тостануть. Мажора всем — на отрыв башки! Чтоб, как говорится, не было потом мучительно больно за безразвратно прожитые годы! Проновогодиться всем и экзамены, конечно, сдать. Деду скажу, — Цесарский понизил голос и мрачно кивнул планшетке Тараса Григорьевича, — я с вас бесюся. Возврашшайтэся на свою Диканьку! — Далее тостующий прошёлся по персоналиям стоящих в ряд барельефов. — Это ктой-то там сидит, дикалонами смердит? Армен! Наша Джага-Джага в самом расцвете сил, на тебя последняя надежда. Спасай страну от демографического кризиса! Женщин тебе побольше, хороших и разных! Чтоб на всех харизмы хватило.

Так. Робик. У верблюда два горба, потому что жисть — борьба! Ну, ты меня понял, все бабы — дуры, счастье в труде! Такова наша с тобой тяжёлая доля. Крепись.

Шмындрик, гей ли ты еси, добрый молодец? Помни, друг познаётся в бидэ. Предохраняйся.

Нюся! Не прикидывайся дохлой бабочкой! Как сказал бы Немирович, он же Данченко, не верю!!!

Талдыбай, родной! Где ты? Неужто забыл о нас навсегда? Эх, каким ты был, таким ты и остался, орёл степной, казах-х лихой! Товарищ Талдыбаев, желаю всего-всего: мыла душистого и полотенца пушистого, и зубной порошок, и густой гребешок. «Тайда» тебе с отбеливателем и кондиционером.

Наконец, Цесарский обратился не к воображаемым, а к реальным собутыльникам:

— Зденка, оставайся всегда такой же трогательной, что так и хочется всегда потрогать, потрогать, потрогать, потрогать… Не верьте, что я говорю по пластинке… щщик, по пластинке… щщик, по пластинке… щщик…

— Слышь, Цес, кончай. Мы замёрзли!

— О братане Гапоне хотелось бы сказать наукообразно, — как назло, всё с большим энтузиазмом продолжал словоохотливый Цесарский, — вспомнить золотые аксиомы философии: фигня война, главное — манёвры, бери больше, кидай дальше и тэ дэ. Надеемся, что очень скоро, буквально лет через шестьдесят — семьдесят, братан наваяет столько трактатов, что мало не покажется, а пока ещё более надеемся, что он не напускал слюней в общую бутылку.

— Не томи, Цесарик, выпить хочется.

— Эх, Маманя, — с теплотой в голосе обратился Цесарский к Большой Матери, — нам ли жить в печали! Могу пожелать только одного: к грудям не подпущай!!!

Янка в тревоге ждала, что выдаст непредсказуемый тамада о её персоне, которую он, видимо, решил оставить на закуску, наконец, очередь дошла и до неё:

— Янчик, запомни, чистая совесть — это лишь результат плохой памяти. Так что не мучайся, ни у кого её нет кристально чистенькой, разве что у Талдыбая после стеклоочистителя и у Деда по причине склероза. Вот те крест во всё пузо!

Внутри у Янки всё похолодело: «Как он, этот клоун и непревзойдённое трепло, мог догадаться о том, что скрываю от всех, даже от себя гоню, об этом мучительном, необъяснимом чувстве вины?!» Ужасное подозрение о том, что она, Янка — причина череды смертей, многократно усилилось после злосчастного летнего отдыха в Ярцево. Её периодически мучил кошмарный сон, в котором она в белой «Волге» в обнимку с Вадей летит с обрыва в Солёное озеро. «Цесарскому легко трещать — из-за него никто не умирал! Рисует жизнь, как комикс или карикатуру…»

Перейти на страницу:

Нифонтова Юлия Анатольевна читать все книги автора по порядку

Нифонтова Юлия Анатольевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Шиза. История одной клички (Повесть) отзывы

Отзывы читателей о книге Шиза. История одной клички (Повесть), автор: Нифонтова Юлия Анатольевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*