Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Скрытое пламя (ЛП) - Линн К. С. (читаем книги онлайн .txt) 📗

Скрытое пламя (ЛП) - Линн К. С. (читаем книги онлайн .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Скрытое пламя (ЛП) - Линн К. С. (читаем книги онлайн .txt) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Вот и все, что нужно. Простое прикосновение его губ, и я теряюсь в нем.

Его язык танцует эротический танец с моим, унося меня в мир, в котором я беспомощна и безвольна. А я стону и пытаюсь не превратиться в лужицу прямо тут, у его ног.

Рычание вибрирует в его груди, руки хватаются мои бедра, чтобы поднять меня. Я оборачиваю ноги вокруг его талии, когда он сажает меня на прилавок, располагаясь между моих бедер. Грубая ткань его джинсов трется о мои шелковые трусики, заставляя меня порадоваться, что сегодня утром я решила надеть юбку.

— Скучала по мне, детка? — спрашивает он.

— Нет.

Он усмехается этой вопиющей лжи и снова приближается, его великолепное лицо вблизи моего. Время, похоже, стоит на месте, когда мы смотрим друг на друга, лишь звук моего тяжелого дыхания заполняет пространство между нами. Он же, с другой стороны, кажется совершенно не взвинченным.

Придурок.

— Давай встретимся где-нибудь.

— А? — спрашиваю я, думая, что неправильно его расслышала.

— Завтра вечером. Пойдём, поужинаем вместе.

— Ты хочешь пригласить меня на ужин? — медленно спрашиваю я.

— Да. Почему тебе так трудно поверить в это?

— Потому что мы терпеть друг друга не можем.

Улыбаясь, он приближает лицо ко мне, губами задевая мочку моего уха.

— Думаю, мы отлично умеем ладить, Блондиночка, — его теплая рука, лежащая на моем бедре, порхает по моей коже, скользя мне под юбку. — Скажи да.

— Я подумаю, — отказываюсь так легко сдаваться. Ему придётся потрудиться, чтобы заработать мое согласие.

— Хочешь, чтоб тебя уговаривали, да? — его пальцы дразнят край моих трусиков, превращая медленный огонь в моем теле в бушующий ад. — Готов поспорить, ты сейчас очень мокрая для меня, — высокомерно говорит он, эти эротичные слова щекочут мне ухо.

— Может совсем чуть-чуть, — шепотом признаюсь я, быстро дыша от нетерпения.

— Скажи лишь слово, и я о тебе позабочусь.

Я стону, мое тело дрожит от необходимости снова ощутить его прикосновения.

— Нам правда не стоит. У меня клиент, — слабое оправдание, мой ум и тело сражаются друг с другом.

— Не переживай. Я быстро.

Это единственное предупреждение, которое я получаю до того, как его пальцы скользят в мои трусики и пробираются к мокрой щелочке.

— Ох, — хныканье срывается с моих губ, и я опускаю голову к плечу.

Он принимает мое движение за приглашение и проходится зубами по моей шее, покусывая чувствительную кожу.

— Я знал. Охрененно мокрая, — его губы спускаются к моей ключице, пробираясь к возбужденному соску, утыкающемуся в тонкую майку.

У меня перехватывает дыхание, и я извиваюсь, когда он берет его в рот, прикусывая зубами, пока одновременно с этим вводит в меня два пальца.

Я впиваюсь зубами в нижнюю губу, чтобы заглушить крик удовольствия.

— Эта горячая маленькая киска все, о чем я думаю, детка. О том, как мой член наполняет, трахает ее...

Он любит грязные разговорчики, и мне это нравится.

Мои бедра двигаются в такт с его пальцами, ища освобождение, которого я так отчаянно жажду, но оно все ускользает и ускользает...

— Вот это моя девочка, трахни мои пальцы, покажи мне, как сильно ты этого хочешь.

— Гейб, — его имя выходит как мольба, пока я отчаянно прошу, чтобы меня вырвали из этого сладкого страдания.

— Я держу тебя, детка, — как только слова покидают его рот, он крутит пальцами во мне, поглаживая тайное местечко. Добавьте восхитительные вещи, которые большим пальцем он проделывает с моим клитором, и я падаю через край, мой разум и тело уплывают в прекрасный мир удовольствия, в котором я побывала той ночью.

Его рот накрывает мой, проглатывая мои горячие стоны. Я обнимаю его шею, пока цепляюсь за единственную реальность, за которую в силах ухватиться.

В конце концов, моя голова падает ему на плечо, когда я борюсь, чтобы восстановить дыхание. Он поворачивает лицо к моей шее, губы оставляют нежный поцелуй, пока он вытаскивает руку из моих трусиков.

Что вызывает у меня чувство холода, пока он не обнимает меня. Его ласка - противоречие тому, что мы только что сделали. Это мило, но немного нервирует, потому что я не знаю, что делать с этими чувствами. Не когда дело касается его. Мужчины, которого я ненавижу.

— Итак, дорогая. Я, наконец, одела первое, и думаю, оно может быть нашим победителем.

Со вздохом поднимаю голову, вспоминая о миссис Нельсон.

— Блин, — шепчу я. Отталкиваю Гейба и поспешно начинаю поправлять одежду.

Он наблюдает за мной с весельем в глазах.

— Это не смешно, — бормочу я. Ему и его искусному языку надо проваливать, прежде чем он принесёт мне ещё больше проблем.

Не говоря ни слова, он подходит к стойке, притягивая меня для еще одного пылкого поцелуя, прежде чем прижаться лбом к моему лбу.

— Заберу тебя завтра в семь.

Сексуальный, самонадеянный поганец даже не удосуживается дождаться ответа, прежде чем выходит из комнаты. Наверное, потому что мы оба знаем, что с самого начала мой ответ был «да».

— Эй, а я вас знаю, — голос миссис Нельсон слышен позади, когда она замечает Гейба. — Ты один из пожарных, которые на прошлой неделе приезжали в мой цветочный магазин.

— Да. Как вы? — обыденно спрашивает он, ведя себя так, словно его пальцы только что не побывали во мне.

Я быстро спрыгиваю с прилавка и заканчиваю, поправлять юбку, прежде чем выйти и присоединиться к ним.

— Все очень хорошо, спасибо. Что вы здесь делаете?

Я открываю рот, чтобы выпалить быстрое объяснение, но он опережает меня.

— У мисс Кенсингтон в подсобке было мокрое местечко, о котором надо было позаботиться.

О-мой-Бог.

Прищуриваясь, я смотрю на него, щеки краснеют от смущения.

— О, нет. Что-то серьёзное? — спрашивает миссис Нельсон, совершенно не обращая внимания на мое смущение.

— Ничего, с чем я не мог бы справиться, — его внимание переключается на меня, и ублюдок дерзко подмигивает. — Хорошего дня, дамы, — прощается он, а затем убирает свою сексуальную задницу из моего магазина.

— Что за приятный молодой человек, — комментирует миссис Нельсон. — Думаю, ты ему нравишься.

Все, что я могу сделать, улыбнуться ей, мой разум все еще приходит в себя от всего того, что произошло за последние пять минут.

У меня такое чувство, что я влипла, но перспектива никогда не была более волнующей.

ГЛАВА ВОСЕМЬ

Гейб

Предвкушение наполняет меня, когда я поднимаюсь на лифте к квартире CиCи. Улыбаясь, я вспоминаю, как оказался здесь в первый раз и нашел ее, сидящей на полу попой кверху, пока она рылась в поисках сумочки.

Кто бы мог подумать, что я вернусь сюда, чтобы отвезти ее на свидание? Я был, черт возьми, уверен, что такого не случиться, но претенциозная девушка, которую я встретил две недели назад, забралась мне под кожу, как никто до нее. Я не могу перестать думать о ней или о той ночи, которую мы провели вместе. Ночи, которая навсегда отпечаталась в моей памяти.

Мне кажется, я едва начал узнавать, какая она на самом деле, но планирую продолжать выяснять это, пока не узнаю все, что мне нужно знать о ней.

Это превратилось в своего рода одержимость, которая чертовски пугает, потому что обычно я не одержим женщинами. Я из тех, кто предпочитает легкие отношения. Так проще, особенно с моей работой, но есть что-то в Блондиночке, что привлекает меня. Я не могу понять, что это, потому что, честно признаться, мы совершенно разные. Мы воспитывались по-разному, пришли из разных концов спектра. Вещи, важные для нее, не имеют значения для меня, но, невзирая на то, что у девушки со мной нет ничего общего, я не могу не воображать, каково ей будет в моем мире.

Останавливаясь у ее квартиры, я громко стучу, собака-крыска громко тявкает за дверью.

— Тише, тише, Пепп. Все хорошо, мальчик.

Дверь распахивается, открывая моему взору прекрасную женщину, которая занимает все мои мысли. Я едва замечаю собаку, которую она бережно держит, потому что мое внимание сосредоточено только на ней и розово-золотом мерцающем платье. Достаточно короткое платье, открывающее ноги длинною в милю и подчеркивающее каждый изгиб ее тела. Длинные светлые волосы каскадом опускаются по плечам, делая акцент на низком вырезе платья, демонстрирующем ложбинку.

Перейти на страницу:

Линн К. С. читать все книги автора по порядку

Линн К. С. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Скрытое пламя (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Скрытое пламя (ЛП), автор: Линн К. С.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*