Морн (ЛП) - Донер Лорен (читать книги TXT) 📗
— Это прекрасно. Мне нравится, что здесь, в Хоумленде, можно отчётливо разглядеть
звёздное небо. Обычно я не вижу такого количества звёзд. Так уж вышло, что я живу в
хорошо освещённом месте.
— В Хоумленде, конечно, классно, хотя есть и свои недостатки, — Морн усмехнулся. —
Тут не так уж много мест, куда можно сходить. Я живу в мужском общежитии, а ты
остановилась у Пола. Для нас проблематично найти уединённое место.
— Всё в порядке. Я просто рада, что мы каждый вечер разговариваем.
— Я тоже. С нетерпением этого ждал.
Она тоже очень ждала этого вечера и была бы разочарована, если бы он не пришёл.
Послышался мягкий щелчок, и девушка повернула голову в сторону источника звука.
Неожиданно включились разбрызгиватели. Дана вскрикнула, когда её обдало холодной
водой. Морн вскочил на ноги и, наклонившись, сгрёб её в свои объятия.
Хотя девушка всё равно намокла, а Вид, должно быть, и вовсе промок до нитки. Пока
он нёс её прочь от ледяной воды, Дана обняла его за шею и спрятала лицо в изгибе плеча.
— Держись, — потребовал Морн.
«Там много всего, что нужно было бы обсудить». А теперь ему придётся отвести её
домой, чтобы она могла переодеться. Мужчина остановился и, продолжив её удерживать,
39
высвободил одну руку. Девушка подняла голову, услышав, как закрылась дверь, заглушая
тем самым шум от разбрызгивателей. В помещении царила темнота, пока Новый Вид не
переместился и не включил локтем свет.
— Ты в порядке? — спросил Морн.
— Да, — отозвалась Дана, рассмеявшись. — Они что, изменили таймер? Я слышу из
своей комнаты, когда они запускаются и, как правило, включаются они прямо перед
рассветом.
Мужчина опустил её и отступил назад. Его джинсы прилипли к ногам.
— Наверное, кто-то изменил настройки таймера. Ты совсем промокла.
— Как и ты, — она обратила внимание на его лоб. — Ты так быстро
восстанавливаешься, — у него остался лишь небольшой синяк, а порез практически исчез.
Морн обошёл девушку и, достав что-то с верхней полки набитого спортивным
инвентарём стеллажа, повернулся обратно к ней.
— Я закрою глаза, а ты разденься и закутайся в это.
Дана посмотрела на шелковистый материал, с напечатанной на нём головой волка, и
перевела взгляд на Морна.
— Это флаг?
— Да. Есть ещё. В другой обернусь я. Хочу, чтобы у нас была возможность поговорить
сегодня.
— Может, просто вернёмся обратно к Полу? Мы могли бы зайти внутрь, и я бы
высушила наши вещи в сушилке.
— Твой брат не будет рад моему присутствию в своём доме.
— Он спит.
— Я бы предпочёл не рисковать. Здесь ты в безопасности, и я никогда тебя не обижу.
Серьёзность, сквозившая в его взгляде, заставила Дану почувствовать себя в
безопасности. Морн не был похож на других мужчин. И дело не только в том, что он скорбит
о потере любимой женщины, а в том, что он никогда не заставлял её чувствовать себя
неуютно.
— Отвернись.
Когда он повернулся в другую сторону, девушка нагнулась, сняла мокасины и бросила
их в угол. Затем сняла легинсы и футболку. Бюстгальтер и трусики оказались слегка
влажными, и Дана, засомневавшись на мгновение, всё же сняла и их. Когда она развернула
флаг, он оказался намного больше, чем она предполагала, поэтому решила повязать его как
тогу.
— Я готова.
— Моя очередь, — мужчина повернулся лицом к девушке. — Закрой глаза.
Теперь она повернулась к нему спиной. Это было так странно, находиться здесь, в
небольшом помещении, полностью раздетой наедине с Морном, но она верила, что он не
станет делать ничего плохого. Он по-прежнему с опасением относился к их зарождающимся
дружеским отношениям, и Дане нужно иметь это в виду. Если бы Морн повёл её обратно в
дом, чтобы переодеться, то он мог бы уйти, тем самым завершив их встречу. Девушка
предпочла бы провести с ним время на этом складе, чем вновь столкнуться с одиночеством
и бессонницей в спальне для гостей.
— Я сказала Полу, что хочу остаться до конца недели, — она решила начать разговор с
безопасной темы.
40
— Ты сказала ему, что мы общаемся? — Морн уронил на пол что-то мокрое, скорее
всего, футболку или штаны.
— Нет. Я уважаю твои желания. Знаю, ты не хочешь распространяться о том, что мы
вместе проводим время. Сегодня звонила мама и я использовала её звонок в качестве
предлога, чтобы остаться здесь ещё на некоторое время.
— Каким образом это может являться предлогом?
— Она вечно пытается свести меня с кем-нибудь. И вновь предприняла попытку,
договорившись о свидании для меня на вечер четверга. Я сказала Полу, что хочу остаться
здесь, чтобы у меня была причина не возвращаться в город.
— Что за мужчина? — голос Морна стал слегка резче.
— Сын каких-то её друзей, которых я никогда не видела. Ему тридцать пять, и он до сих
пор живёт с мамой. Нет уж, увольте. Знать ничего о нём не хочу, и уже сейчас с точностью
могу сказать, что из этого ничего не выйдет.
— Он взрослый мужчина. Я думал, люди покидают родительские дома после
окончания школы.
— Так и должно быть, но некоторым мужчинам слишком нравится родительская
забота. Могу поспорить, именно поэтому он до сих пор один. Скорее всего, он ищет
женщину, которая будет выполнять всю мамочкину работу, а бонусом к этому будет ещё и
секс. Но этой женщиной буду точно не я.
— Это странно.
— Некоторые люди странные.
— Всё, я прикрылся.
Дана повернулась и вынуждена была плотно сжать губы, чтобы не стоять с разинутым
ртом. Морн обернул флаг вокруг талии, но она оказалась не готова к тому, насколько
вызывающе притягательными будут выглядеть его широкая мускулистая грудь, пресс и руки.
Той ночью в парке, когда Морн одолжил ей свою рубашку, было достаточно темно, поэтому
она не смогла хорошенько его рассмотреть. Сейчас же освещение склада позволяло
разглядеть в мельчайших подробностях каждый дюйм этого мужчины. У него было самое
лучшее тело, которое она когда-либо видела. В небольшом замкнутом пространстве он
казался ещё более огромным и впечатляющим. Единственными недостатками были пара
синяков и марлевая повязка на руке. На ноге рана затянулась и выглядела так, словно
прошла уже неделя или около того, но точно не несколько дней. Это впечатлило её.
— Теперь мы сухие, — сказал он, улыбнувшись.
Он что-то произнёс, и ей потребовалось некоторое время, чтобы понять смысл
сказанного. Подняв взгляд, Дана посмотрела на Морна.
— Да.
— Тебе холодно? — спросил он, осторожно придвинувшись и сев на мягкое сиденье. —
У Видов температура тела намного выше человеческой. Можешь сесть ко мне на колени, и я
тебя согрею.
Дана с трудом сглотнула, снова уставившись на его тело.
— Ээ… — её щеки зарделись только от одной мысли об этом. И он определённо лишь
усугубил ситуацию, когда раскрыл объятия, показывая, что на самом деле это и имел в виду.
— Дана, я тебя не обижу.
То, как мягко он это произнёс и посмотрел на неё своими прекрасными глазами,
фактически подтолкнуло её к необдуманному шагу.
41
— Ээ… — она даже не знала, как реагировать. Это неправильно. Она никогда прежде
не находилась так близко к полуобнажённому парню, не считая Томми.
— Всё нормально, — убеждал он. — Иди сюда.
Она хотела подойти, и именно это желание её смущало. Морн наклонился немного
вперёд, сохраняя зрительный контакт. Девушка не ощущала в мужчине Видов угрозы, но и
сбрасывать со счетов его размер и силу не могла. Если бы это был любой другой парень, она
бы точно захотела сбежать отсюда.
— Я скучаю по тому времени, когда обнимал женщину. Позволь мне сделать это.
Эти слова, сказанные хриплым шёпотом, стали искушением, которому она не могла