Фамильная реликвия - Сапцина Ульяна Валерьевна (читать книги онлайн бесплатно полностью .TXT) 📗
– Вы снова явились сюда по настоянию бабушки? – Кейт больше не желала быть объектом жалости вдовой герцогини.
Уильям покачал головой.
– Когда я уходил, она еще спала. Надзор за реставрационными работами утомил ее.
– Я еду в Хэмптон-Корт и Виндзорский замок. Экскурсионный автобус прибудет с минуты на минуту.
– А вы не могли бы перенести эту экскурсию на завтра? Я думал, вы захотите увидеть Кенсингтонский дворец, где живет принцесса Ди. Я мог бы даже сводить вас в магазины, где она бывает. – Сверкнув очаровательной улыбкой, Уильям застыл в ожидании ответа.
– Извините, но перенести экскурсию я не могу. – Кейт тут же пожалела о своем отказе. – Я уже заплатила за нее тридцать восемь фунтов, к тому же такую экскурсию проводят зимой только дважды в неделю. Это мой единственный шанс. Мы пообедаем в настоящем пабе – это удовольствие я не хочу пропустить.
– А как же осмотр Кенсингтонского дворца? Неужели вы готовы пропустить его?
– Посещение дворца назначено у меня на субботу.
Вот так. Пусть отправляется в свой особняк и доложит вдове, что сделал все возможное, но у американской родственницы оказались другие планы. Кейт быстро надоедали люди, проявлявшие к ней жалость.
– Очень жаль… – Судя по выражению лица, Уильям говорил искренне. Его явное разочарование изумило Кейт. – А я думал, вы будете рады выпить чаю у Брауна. Это одна из лучших чайных Лондона.
– Правда? – Кейт заколебалась, но вовремя спохватилась. Менять свои планы в последнюю минуту она не согласна даже ради герцога. Не согласна и не будет менять. – Надо бы побывать там перед отъездом.
– Об этом вы не пожалеете, – Уильям взглянул на часы. – Прошу прощения, я на минуту, – произнес он и пробрался через толпу к стойке администратора.
Кейт пожалела его – Уильям вдруг показался ей потерянным и одиноким. Должно быть, нелегко жить с бабушкой в доме, превращенном в музей. К тому же он, очевидно, скучает по своей ферме.
Уильям вернулся через минуту с довольным выражением лица.
– Я тоже купил билет на экскурсию.
– Вы купили билет? Но каким образом?
– С помощью кредитной карточки, Кэтрин, – в этом нет ничего удивительного. – Он понизил голос: – Должен ли я извиниться за вчерашний поцелуй?
– Разумеется, нет!
– Вот и хорошо, – он удовлетворенно улыбнулся. – Я намерен не извиняться, а впредь целовать вас как можно чаще.
У Кейт потеплело в груди. Нелепо было верить Уильяму, но предложенная им игра показалась Кейт забавной.
– Неужто вы заигрываете со мной?
– Вот именно, – Уильям окинул взглядом ее пальто. – Хорошо, что вы прихватили его. Сегодня довольно прохладно.
– Итак, мы перешли на разговор о погоде.
– Чтобы убить время, – пояснил Уильям. – И отвлечь вас до приезда автобуса – чтобы вы не передумали и не прогнали меня.
– Послушайте, – завелась Кейт, стараясь не замечать насмешливой улыбки Уильяма, – вам вовсе незачем опекать меня. Мне уже двадцать пять лет, я достаточно взрослая, чтобы путешествовать по Англии самостоятельно. Вам с бабушкой ни к чему беспокоиться обо мне, вам не стоит целый день трястись в автобусе, незачем…
– Но я взял билеты на «Призрак оперы», на сегодняшний вечер, – возразил Уильям. – Я решил, что он вам понравится – ведь вы, кажется, любите романтические сюжеты.
– «Призрак»? В Лондоне? – Кейт восторженно уставилась на него. Ну разве можно отказаться от такого приглашения?
Ее вопрос удивил Уильяма.
– Почему бы и нет? В театре ее величества, на Хеймаркете. Или у вас уже есть билет?
– Нет. Мне не повезло.
Уильям довольно заулыбался.
– Значит…
– Экскурсионный автобус в Хэмптон-Корт и Виндзорский замок! – объявил мужчина у дверей. – Здесь кто-нибудь едет на экскурсию?
– Мы! – Кейт вскинула руку.
– Тогда идем, – позвал седовласый мужчина. – Нам надо сделать еще несколько остановок в Лондоне.
Уильям последовал за Кейт в огромный экскурсионный автобус и сел рядом с ней впереди. Кейт сложила пальто на коленях и повернулась к спутнику.
– Зачем вам это понадобилось, Уильям?
– Зовите меня Уиллом.
– Скажите мне правду… – Кейт выжидательно замолчала.
Двигатель автобуса с ревом пробудился к жизни.
– Правду… – повторил Уильям и некоторое время смотрел мимо Кейт в окно, прежде чем ответить: – Как вам вот такое объяснение: бабушка вновь задалась целью женить меня, а я избегаю ее и подобранных ею кандидаток в герцогини. Звучит архаично, но тем не менее это так. Бабушка любит давние обычаи. Ей бы жить в прошлом веке.
– А вам не нужна герцогиня?
– Ни в коем случае! – Уильям скорчил гримасу. – Меньше всего на свете меня тянет жениться.
Кейт не поверила ему ни на секунду. Обаятельному Уильяму Ландри пришлось бы отбиваться от женщин, даже если бы он не был богатым аристократом. Она с трудом сдержала смех.
– По-моему, немало женщин были бы счастливы выйти за вас замуж.
– Разумеется – ради денег. И поместий, – его глаза блеснули. – Понимаю, вы смеетесь надо мной, но в мои намерения не входит жениться на ком бы то ни было. Но Питти продолжает настаивать, а я – придерживаться своих принципов.
– В конце концов вам пришлось спрятаться в экскурсионном автобусе. – Кейт не выдержала и рассмеялась. – И вы думаете, я этому поверю?
– Вот именно. – Очевидно, Уильям не обиделся за ее смех. Он придвинулся ближе: – Не могли бы вы помочь мне? – Кейт молча ждала продолжения. – Позвольте сегодня сводить вас в театр, а завтра – в Кенсингтон. Чем реже я буду появляться в Торн-Хаусе, тем лучше. Я предпочел бы еще один день изображать гида.
– Мне предстоит еще многое осмотреть, – предупредила его Кейт.
– Знаю. Я же видел ваш список. – Уильям расслабился в кресле.
Автобус остановился, впуская очередных экскурсантов. До сих пор его единственными пассажирами были водитель, Уильям, Кейт и гид, который представился Ричардом и пообещал «увлекательную поездку».
– Подумайте над моим предложением, – попросил Уильям. – Вообразите, у вас появится личный гид!
Искушение было велико, но Кейт догадалась, что Уильям чего-то недоговаривает.
– А что получите взамен вы?
– Общество прелестной женщины.
– Перестаньте! – смущенно выпалила Кейт. – Не смейтесь надо мной!
– Я и не думал смеяться. – Он осторожно заставил ее поднять голову, коснувшись подбородка указательным пальцем. – Человек, который разбил ваше сердце, – болван, – заявил он. – Он не заслуживал ни ваших яблочных пирогов, ни детей.
К счастью, гид начал рассказывать о достопримечательностях Лондона, и Кейт не понадобилось отвечать Уильяму. Она загляделась в окно на проплывающее мимо Вестминстерское аббатство, но мысленно сосредоточилась на сидящем рядом мужчине. Он попросил разрешения провести с ней остаток недели. Во вторник, через неделю, она уедет домой. За несколько дней она успеет осмотреть Лондон в компании герцога, англичанина, который явно знает город как свои пять пальцев. По крайней мере он ухитрился купить билеты на спектакль, пользующийся бешеным успехом.
А еще он умеет целоваться.
Он заставил ее почувствовать себя сексуальной, миловидной и беззаботной. Заставил забыть про Джеффа. Кейт с облегчением поняла, что больше не тоскует о нем.
Отвернувшись от окна, Кейт обнаружила, что Уильям наблюдает за ней.
– Еще не решили? – спросил он.
– Нет.
– Не слишком лестный ответ. А я-то надеялся, что вы посочувствуете мне и согласитесь немедленно. – Пляшущие в глазах огоньки свидетельствовали о том, что он по-прежнему шутит.
Кейт вновь захотелось смеяться.
– Вам трудно сочувствовать.
Он вздохнул.
– Может, взятка подействует?
– Ни в коем случае!
– Так я и думал. – Он указал за окно. – Это музей Виктории и Альберта. Вы уже успели побывать в нем?
Кейт засмотрелась на громадное каменное здание, мимо которого проезжал автобус.
– Еще нет. Наверное, в нем есть экспонаты, пожертвованные вашей семьей?