Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Фальшивая Жена (СИ) - Безрукова Елена (книги онлайн бесплатно серия .txt, .fb2) 📗

Фальшивая Жена (СИ) - Безрукова Елена (книги онлайн бесплатно серия .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Фальшивая Жена (СИ) - Безрукова Елена (книги онлайн бесплатно серия .txt, .fb2) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Да, – холодно ответил он Дане и повернулся ко мне. – Тебе положить чего-нибудь, дорогая?

При этих слова рыжая богиня скривила свои красивые губы. А меня почему-то разобрала злость. Да, я в качестве невесты Мэтта тут не по праву, но всё равно почему-то неприятно, что она будто насмехается надо мной. Конечно, я далеко не так красива и эффектна, как бывшая миссис Донован, но ведь и она бывшей стала не просто так.

– Да, милый. Пожалуйста, мясо и салат, – включилась я в игру, и в глазах Мэтта заплясали озорные огоньки.

Не знаю, догадался ли он, что причиной моей активности стала Дана, но игра становилась всё интереснее…

– Знаете, Клара, – обратилась Дана к матери жениха. – Всё-таки уже поздно ехать обратно в город. Если вы не против, то я бы осталась на ночь, а утром мы бы с Робертом уехали.

– Вау, здорово! Мама тоже остаётся! – тут же заликовал парень, пока лицо Мэтта наоборот стало куда более хмурым.

– Конечно, не против. Мы все одна семья, – неловко улыбнулась Клара.

Похоже, Дана спутала карты не только нам, но и родителям Мэтта. Он волком смотрел на них, они переглядывались между собой и косились на меня. Дана всё пыталась поймать взгляд своего бывшего мужа, а я смотрела в свою тарелку, не понимая, как дожить до конца ужина. Надеюсь, у Мэтта хватит ума не оставаться на ночь под одной крышей с его бывшей женой, которая по всей видимости не особенно хочет оставаться в этом статусе.

Я ему, конечно, и жена, и невеста фальшивая, но ведь я не могу спокойно смотреть, как мне...как бы это сказать...пытаются наставить рога? Воевать со злющей красоткой, очевидно все ещё влюблённой в Мэтта, в мои планы вовсе не входило...

Глава 14

Мама Мэтта что-то шепнула Дане, и она замолчала, уткнувшись в свою тарелку, и со скучающим видом слушала наши разговоры.

– Кэти, ну расскажите нам, где вы познакомились с нашим сыном? – обратилась Клара ко мне. – Мэтт не любит разговоры о таком, а мне очень интересно. Обожаю истории знакомства. Это всегда так романтично!

Да уж, мой будущий муженёк действительно знает наперёд все вопросы его мамы.

– На самом деле в нашей истории не было ничего романтичного. Скорее, наоборот, – улыбнулась я. – Всё очень даже прозаично. Мы познакомились в стенах компании «Донован-Индастриз». Вот так просто.

– Да что вы? А кем вы пришли туда работать? – женщина устроилась поудобнее и приготовилась слушать, подперев подбородок изящной рукой.

– Я устроилась одним из секретарей поначалу. Но быстро выяснилось, что я ещё и переводчик, который понадобился срочно на важных переговорах. И отправили на подмогу вашему сыну меня.

– Вот как? А каким же языком владеете?

– Японский, русский, ну и английский.

– Как здорово, – восхитилась блондинка. – А какой ваш родной?

– Русский и японский. Я метиска.

– Какая же вы необычная, Кэти! Неудивительно, что наш сын вас заметил!

Мэтт сидел рядом и беседовал с отцом о делах компании, но в пол уха слушал и нас с абсолютном невозмутимым видом, будто бы так всё и было на самом. Я же продолжила рассказывать.

– Именно тогда Мэтт меня заметил. Я блестяще провела переговоры и выручила его. Без меня ему не удалось бы получить этот контракт.

Брови будущего мужа поползли вверх, но он продолжил молча попивать сок из бокала, а мне стало куда веселее.

– Так вы ещё и умница, Кэт, – мама молодого Донована с благодарностью принимала мою лапшу на уши, но делать нечего, мне придётся продолжать вешать её и дальше, иначе он меня придушит.

– После совещания мой жених пригласил меня продолжить знакомство в ресторане, но я вынуждена была отказаться. Ведь это неприлично – субординация, сплетни опять же по всей компании, вы понимаете.

– Конечно, вы правы.

– Но Мэтт был так настойчив. Знаете, так влюбился, что готов был попрать все правила. На пятый раз я уже не смогла отказать, моё сердце дрогнуло, и с того вечера он уже никуда меня не захотел отпускать.

На этом моменте рассказа у «влюблённого жениха» лицо стало похоже на непроницаемую маску. Внешне спокоен, но энергия вокруг него ощутимо изменилась. Он злился. А мне стало ещё смешнее. Надеюсь, тебе понравилась моя легенда, любимый. Дана же при моих словах фыркнула и, пожелав всем хорошего вечера, гордо удалилась, виляя шикарным задом.

– Потом сделал мне предложение, и я согласилась с большим удовольствием… Скоро муж и жена.

– Ну вот, а вы говорите, Кэти, что ничего романтичного не было в вашем романе. По-моему, очень даже. Спасибо за рассказ!

– Всегда пожалуйста.

– А сколько вы знакомы?

– Три месяца.

– Сынок, а вы уверены, что за такой короткий срок точно знаете, что хотите именно брак?

– Клара, это дело Мэтта, – обратился к жене старший Донован. – Я на тебе вообще через месяц после знакомства уже женился. А тут срок в три раза больше.

– Да, но ведь вопрос очень серьёзный. Вы хорошо подумали?

– Да, мам, замечательно подумали. И хватит об этом, – твёрдо отвел ей сын, показывая, что обсуждать это не намерен.

– Ну хорошо, смотрите сами. Дорогой, я надеюсь, вы останетесь с нами на ночь? – сменила тему мадам Донован.

Я мысленно помолилась всем Богам, чтобы он нашёл слова отказаться, и мужчина уже открыл было рот, чтобы ответить, как раздался звонкий голос Роберта:

– Папа, оставайся со мной. Не уезжай! Ты ведь останешься?

Донован помедлил немного, потом ответил:

– Конечно, Роб. Я останусь с тобой.

– И мы поиграем?

– Да, немного. Потому что уже поздно.

Ну всё. Случилось то, чего я боялась – мы остаёмся ночевать в доме родителей моего начальника. А, и мужа ещё. Но как отказать ребёнку? Мэтт правильно поступил, но мне ужасно хотелось горестно вздохнуть от того, что сегодня я не попаду в свою постель…

***

Ужин постепенно подошёл к завершению. Роберт и Мэтт играли с железной дорогой в гостиной, пока я помогала его маме убирать со стола. Когда все тарелки были загружены в посудомоечную машину, а Клара поблагодарила меня за помощь, я устало присела в кресло. День какой-то бесконечный и слишком насыщенный.

– Мэтт, веди Роберта отдыхать. Уже поздно. Твоя невеста устала, – сказала блондинка молодому мужчине.

Мальчик стал пререкаться с отцом, не хотел уходить, но он нашёл какие-то слова и увёл его наверх, а потом вернулся за мной.

– Разные комнаты приготовила, мам?

– Зачем? Одну, что мы не знаем, как сейчас живёт молодёжь? Не нужно стесняться. Пойдёмте.

Мы переглянулись с начальником за спиной матери. Он хмыкнул и пошёл следом, потянув меня за руку в сторону лестницы. Клара привела нас в конец коридора и открыла одну из дверей.

– Вот тут будет ваша комната, когда будете приезжать к нам. Тут вы никому не будете мешать. Ну, отдыхайте. Спокойной ночи.

Женщина ушла. Мы остались вдвоем в тишине. Мэтт провёл устало рукой по волосам. Вид у него был не особенно довольный предлагаемыми нам обстоятельствами. В комнате не было даже кушетки. Из спальных мест лишь огромная кровать. Печально, кому-то придётся спать на полу, ведь не думает же он, что я пущу его к себе в постель? – Значит, это я бегал за тобой, да, Кэти? – спросил он, развязывая галстук и кидая его на кресло.

– Ну не я же, – подняла я плечи. – Не нравится – выдумывай сам легенды в следующий раз.

– Старшова, аккуратнее со словами, – оборвал он меня. – Не переигрывай. Было лишнее рассказывать, как долго и нудно я добивался тебя, принцессу Бастилии.

– Мне показалось так романтичнее. Ты ведь сам просил.

– Ладно, неважно уже. Как мы будем спать? Кровать одна. Уехать я не мог, ты сама видела, что меня попросил остаться ребёнок.

– Я понимаю. Поэтому и молчу сейчас. Как будем спать? Я на кровати.

– А я, значит, не на кровати? – усмехнулся Мэтт.

– Ну она одна, а нас – двое. Я думаю, ты понимаешь. Ты же не заставишь свою будущую жену спать в дискомфорте?

Перейти на страницу:

Безрукова Елена читать все книги автора по порядку

Безрукова Елена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Фальшивая Жена (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Фальшивая Жена (СИ), автор: Безрукова Елена. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*