Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Ты не она (СИ) - Маар Чарли (читать книги онлайн .TXT, .FB2) 📗

Ты не она (СИ) - Маар Чарли (читать книги онлайн .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Ты не она (СИ) - Маар Чарли (читать книги онлайн .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Вы когда-нибудь вдыхали запах мужчины, пытаясь понять, что в нем такого особенного, что ваше сердце неистово грохочет? Когда-нибудь разглядывали руки мужчины, расслабленно лежащие на руле, пытаясь ответить на вопрос, почему именно эти руки приковывают взгляд, а не чьи-то другие?

Если со мной подобное и происходило раньше, то это было словно в другой жизни. В этой происходит впервые.

— А где моя охрана? Я никого не заметила возле дома, — спрашиваю спустя примерно минут десять.

Молчать, оказывается, тоже тяжело в его присутствии.

— Я теперь твоя охрана, — отзывается Андрей, выворачивая на живописную дорогу, пролегающую вдоль океана.

— Мне было бы спокойнее, если бы рядом был кто-то, кого я... знаю хотя бы относительно.

Снова напряжённый взгляд в зеркале...

— Хорошо, Лин. Если ты настаиваешь.

С отцовскими охранниками я, может, лично и не знакома, но все же видела их достаточно часто и успела привыкнуть к их присутствию рядом. Поэтому меня успокаивает, когда Андрей не начинает спорить, а просто молча соглашается на мою просьбу.

Примерно через двадцать минут мы подъезжаем к отелю, в котором я живу. Или жила? Не знаю, как теперь правильно...

Мужчина со мной в номер не поднимается. Только выходит из машины и кому-то звонит, жестом показав мне, что я могу идти и собирать необходимые вещи.

Первым делом я направляюсь не к себе, а к Мэй. Телефон почти сел, поэтому звонить ей нет смысла.

Мысленно отмечаю, что нужно не забыть зарядное устройство.

— Приехала?! — визжит подруга, широко распахнув дверь.

А я только постучать собиралась.

— Да. Привет. Я ненадолго. Просто хотела показаться, чтобы ты не переживала. Слушай, извини ещё раз...

— Да прекрати! Ты взрослая уже! — отмахивается Мэй, улыбнувшись. — Пройдёшь?

— Нет. Мне к себе надо. Собирать вещи.

Брови подруги от удивления взлетают вверх.

— Что? Как? Куда? Ты... уезжаешь?!

Я говорила, что врать людям очень трудно? Особенно тем, кто тебе дорог и нравится. Мэй к таким людям относится. Не люблю лгать ей, хоть и понимаю, что иного выхода нет. А сейчас я ещё и не знаю толком, что именно говорить? Какая ложь будет звучать правдоподобно? Уж точно не то, что я без памяти влюбилась в практически незнакомца. Тем более Мэй знает, что в прошлом я подверглась сексуальному насилию.

— Это временно. Обстоятельства изменились. Но мы будем общаться дальше, ты ведь не против?

Не придумываю ничего лучше, как просто отмазаться и вообще ничего подробно не отвечать.

Реакция Мэй вполне ожидаема — подруга хмурится.

— Слушай, Лин, ты уверена, что все в порядке? Ты можешь мне сказать правду. Ты ведь знаешь, мои родители не последние люди на острове. Они смогут помочь.

В том-то и дело, что никто не сможет.

Возможно, только Андрей.

— Всё хорошо, Мэй, клянусь. Я... не все могу рассказать, но то, что тебе не стоит обо мне тревожиться — это правда.

Во всяком случае, я на это надеюсь.

— Прошу, Лин, не терпи никакое насилие. Чуть что — сразу зови на помощь. Не хочу даже думать, что ты станешь подобное выносить. Если тот тип тебе угрожает...

Я отрицательно качаю головой и успокаивающе кладу руку на плечо подруги.

— Не угрожает. Веришь мне?

— Ну, не знаю. Странно это всё...

Прекрасно её понимаю, потому что со стороны мой поспешный переезд непонятно куда наверняка действительно выглядит странно. Но деваться некуда. Никто не должен знать правду об Андрее, и зачем он здесь.

— Поможешь мне вещи собрать?

Мы идём в мой номер, где Мэй помогает мне быстро собраться. Конечно, она пытается наводящими вопросами вывести меня на правду, и это мучительно. Мэй вообще ненавязчивая, просто сейчас она тревожится. Как бы я хотела с ней поделиться, но, боюсь, что так лишу себя последней возможности избавиться от психопата.

Удивительно, что собирая вещи с полок, ящиков комода и шкафа, я испытываю самую настоящую тоску. Не люблю переезжать. Относительно недавно перестала любить. Скорее всего из-за того, что постоянно переезжала в последние месяцы. А к этому месту я привязалась. Будет непривычно и трудно вновь привыкать просыпаться уже в другой квартире, другой постели... А в спальне напротив будет просыпаться он. Андрей. Мужчина, который почему-то сильно меня волнует.

Мэй настаивает на том, чтобы спуститься вместе со мной вниз и проводить меня к выходу. Я не спорю с подругой. И так ничего ей не объяснила, ну хоть дам возможность проводить по-человечески.

Андрея сразу нахожу взглядом. Он так же стоит у машины и снова курит.

А ещё я вижу отцовских охранников. Они бродят неподалёку и как обычно делают вид, что никакого отношения ко мне не имеют.

Значит, Андрей выполнил мою просьбу... И довольно быстро. Практически сразу...

Мурашки по коже пробегают.

Его льдистые глаза тоже обращается ко мне, как только мы с Мэй оказываемся в зоне парковки. Голубой взгляд врезается в моё тело острыми иглами, от которых начинает расходиться дребезжание, достигающее самых глубин моей души.

— Это он, да? — спрашивает подруга шёпотом, наклонившись к моему уху. — Тот самый, который у школы был. Он так смотрит на тебя...

И я точно знаю, что под фразой "так смотрит", Мэй не подразумевает обычный голодный мужской взгляд. Андрей действительно смотрит на меня странно. И это одновременно пугает и захватывает. Если бы меня попросили описать этот взгляд, я бы сказала, что так смотрят те, кто сильно страдает. И смотрят они так на причину своего страдания.

Но ведь мы с Андреем толком не знакомы. Откуда мог взяться этот взгляд?

Глава 10

Лин

— Давай, мамуль, пока. Люблю тебя очень и скучаю. Надеюсь, скоро вернусь домой! — сбрасываю вызов и устало откидываюсь на подушку.

Взгляд мой тут же упирается в потолок, в замысловатую люстру с вентилятором. Лопасти неторопливо крутятся, разгоняя тёплый воздух, разрезая его, будто ножом. Мне кажется, нечто подобное сейчас происходит в моей жизни. Лопасти режут её на части, и я вовсе не уверена в том, какой будет конечный результат.

Время на часах почти десять вечера. Практически весь день я провела в квартире Андрея, в этой самой комнате, изо всех сил стараясь придумать, чем заняться таким, чтобы лишний раз не выходить отсюда и не сталкиваться с мужчиной.

Он меня напрягает своими взглядами.

Сначала я пыталась убедить себя, что мне это просто мерещится, и даже старалась общаться с ним, не обращая внимание на пронзительный взгляд, проедающий до нутра, но вышло плохо. Мои вопросы мне самой казались глупыми. Что-то вроде:

"А я могу продолжать занятия с детьми в школе?"

"Да, конечно, Лин. Ты же не пленница".

"А могу выходить из дома ещё куда-то?"

"Желательно в моем присутствии".

"А у вас что, совсем нет никаких дел?"

"Ты моё дело, Лин".

Как же это все странно. Чувствую себя маленькой девочкой, с которой вынуждено нянчается взрослый мужчина. И при этом при всем, он ещё и видит во мне нечто такое, что превращает его голубые глаза в темно-синие.

Такими путями я получу нервный срыв, просто проживая с ним в одном помещении.

Мэй звонила мне сегодня раз десять — хотела убедиться, что я точно в порядке. Мама тоже неоднократно спрашивала, все ли нормально. Это угнетает, потому что у меня нет однозначного ответа на эти вопросы. Наверное, все будет хорошо, когда я окажусь дома и навсегда избавлюсь от своего преследователя. А ещё от голубых глаз, которые не получается выбросить из головы.

Перевернувшись на живот, утыкаюсь носом в подушку и тихо вздыхаю. Жарко. Я вся липкая от пота, и мне надо в душ. Но если я выйду, то, вполне вероятно, столкнусь с Андреем...

Ну и что? Столкнусь, а дальше что? Не сожрёт же он меня, в конце концов! Что мне теперь все время в комнате сидеть? Это же глупо!

Раздражённо поднимаюсь с постели, беру из шкафа сменное белье и халат, после чего почти яростно топаю к двери и распахиваю её пока не передумала.

Перейти на страницу:

Маар Чарли читать все книги автора по порядку

Маар Чарли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Ты не она (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Ты не она (СИ), автор: Маар Чарли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*