Прекрасные (ЛП) - Бордо Элла (читать книгу онлайн бесплатно без txt) 📗
Я не мог сдерживаться, ощутив ее губы. Я бросил сумку, притянул Скайлар к себе и углубил поцелуй. Когда она простонала в мой рот, я чуть не сорвался. Я знал, что люди смотрели, и я не хотел, чтобы слухов стало еще больше.
Я отодвинулся и улыбнулся.
– Это лучшее поздравление.
Скайлар покраснела.
– О, это было приветствие. Поздравления можно приберечь на потом.
Член дернулся в моих штанах. Я знал, что она говорила не о сексе, но лишь мысль о ее руках на моем теле вызвала сильную реакцию.
Я взял ее за руку и бросил через плечо Митчу и Мишель:
– Ведите себя прилично. Мы пошли.
Митч не собирался на тупую вечеринку Майка Барнса. Его ждала особая ночь с Мишель. Чем меньше я знал, тем лучше.
Мы со Скайлар прошли к моей машине рука об руку. Я взглянул на Джейкоба. Его глаза прожигали во мне дыру. Я надеялся, что он видел поцелуй и все понял.
Завтра мы с ним пойдем к тренеру. Мы не сможем играть вместе, пока все вот так.
– Что–то случилось в раздевалке? Майк Барнс вышел и прокомментировал.
Мое сердце сжалось.
– Что он сказал?
Она нахмурилась и посмотрела на меня.
– Сказал, что вы с Джейкобом устроили петушиные бои.
«Майк, зараза».
– Мы разобрались с этим.
Мы молчали, пока шли к машине.
Я открыл для нее дверцу, Скайлар остановилась и повернулась ко мне.
– Не нужно меня защищать, Вьятт. Я хорошо справлялась все это время.
Я прижал ладонь к ее щеке. Мое сердце согрелось, когда она прильнула. Я был на все готов для Скайлар. Я еще ни к кому такого не ощущал.
– Сложно позволять людям болтать о тех, кто тебе дорог.
Ее глаза загорелись, она мягко улыбнулась.
– Ты мне тоже дорог. Вьятт, мне нужно, чтобы ты знал, что я не готова зайти… дальше.
– И ты знай, что у меня нет расписания, Скай. Все будет так, как должно быть. Я не собираюсь давить на тебя и заставлять делать то, что тебе не нравится.
Слеза покатилась по ее щеке. Я нежно вытер ее большим пальцем.
– Хотела бы я встретить тебя до… до…
Я прижал другую ладонь к ее лицу, смотрел в ее глаза.
– Знаешь, что тебе нужно?
– Что?
– «Dairy Queen».
Скайлар рассмеялась. Я быстро поцеловал ее в губы, убрал руки и указал ей садиться в машину. Митч говорил, что, когда Скайлар была расстроена, он водил ее в «Dairy Queen». Одно арахисовое парфе, и она становилась счастливее.
Я обошел машину и заметил взгляд Дженни. Я не знал, почему она не может успокоиться.
В машине я посмотрел на Скайлар и улыбнулся.
– Откуда ты знал, что «Dairy Queen» – моя слабость?
– Твой брат.
Она рассмеялась и покачала головой.
– Вьятт, ты хотел побыть с командой? Ты знаешь, что не должен все время быть со мной.
Я отъехал от парковки, взял ее за руку.
– Не глупи. С тобой лучше всего.
Мы провели остаток вечера в «Dairy Queen», болтали обо всем.
Скайлар все еще что–то скрывала. Я видел по ее глазам. Я отчаянно хотел, чтобы она доверилась мне, но не давил.
– Ты хочешь чем–нибудь заняться? – спросил я, когда мы вышли из кафе.
Скайлар пожала плечами и огляделась. Я заметил, что она все время так делала. Или нервничала, или переживала, что нас увидят вместе.
– Хочешь пойти на наше место? – спросил я.
Она взглянула на меня и улыбнулась.
– Я обещала тебя поздравить. И я не могу перестать думать о том, как приятен твой поцелуй.
Сердце гремело в моей груди. Я заглянул в ее глаза, взял ее за руку и поднес ладонь к своим губам.
– Разве я могу лишать тебя такого?
ТРИНАДЦАТЬ
Скайлар
Вьятт умел рассмешить меня, когда хотелось только плакать. После встречи с Расселом и Дженни хотелось забраться под камень и спрятаться. Но Вьятт вернул прежнюю меня, настоящую меня.
Мы пошли рука об руку по тропе в парке. Я боялась, что Вьятт не так понял мои слова, что я поздравлю его позже. Но он как–то понял, о чем я. Он словно видел мою душу. Он знал, о чем я думала, даже раньше меня.
«О, просто поцелуй меня, Вьятт!».
Мое сердце колотилось, пока мы шагали по тропе.
Вдруг он остановился и повернулся ко мне. Я прикусила губу. От его взгляда все ниже живота пылало от желания.
– Ты такая красивая, Скай.
«Боже, он знает, как растопить меня».
Он обхватил мое лицо руками, заставлял медленно шагать назад, пока моя спина не оказалась у дерева. Он быстро оглядел мое лицо, словно ждал разрешения. Я молчала, и он прижался губами к моим губам.
Я сжала его руки и держалась, пока он целовал меня, унося в другое место. Я осмелилась верить, что с Вьяттом все будет хорошо. Что он защитит меня.
Он убрал руки от моего лица и притянул мое тело ближе к своему. Я ощущала, как он хотел меня.
«Сколько еще ему ждать, пока я буду готова?».
Он тихо застонал в мой рот, и я прижалась к нему. Он сводил меня с ума, и я с трудом не позволяла себе умолять его покончить с накалом между моих ног.
Поцелуй быстро стал страстным, и мы скользили друг по другу руками.
Вьятт отодвинулся и пару раз глубоко вдохнул. Он прижался лбом к моему лбу, пытался успокоиться, и я делала так же.
– Прости, – прошептал он.
Я прижала ладони к его груди. От быстрого биения его сердца я улыбнулась. Я знала, что и он ощущал себя так же.
– За что?
– Я не хочу торопить тебя, Скайлар, и я стараюсь совладать с эмоциями, но я хотел сейчас прижать руку к твоим трусикам и помочь тебе кончить.
Мой рот раскрылся, я резко вдохнула. Я еще никогда не была так заведена.
«Что Вьятт шептал бы мне на ухо, занимаясь со мной любовью?».
Я не осмелилась вообразить.
Он добавил с разочарованным вздохом.
– Это делает меня полным козлом.
Я отклонила голову и посмотрела на него.
– Что? Нет. Тогда и я такая, потому что, пока ты меня целовал, я только этого и хотела.
Его глаза точно засияли от моих слов.
– Вьятт, я еще не готова заняться любовью… но не стыжусь сказать, что хочу тебя.
Его губы вернулись к моим. В этот раз он целовал меня глубоко, страстно. Я хотела, чтобы он коснулся меня. И плевать, что мы на публике.
Вьятт чуть отодвинулся и обвил меня рукой. Мы пошли к его машине. Он усадил меня на пассажирское место, закрыл дверцу и побежал к своей стороне.
Я пыталась совладать с дыханием, воображение разыгралось.
«Он повезет меня куда–то? Какой у него план?».
Я могла дышать лишь быстро и неглубоко. Тело почти дрожало от мысли, что Вьятт хотел, чтобы я ощутила себя хорошо.
«Он повезет меня домой? Может, боится, что не сдержится».
Он сел в машину, завел ее и поехал.
– Куда… куда мы едем?
– Если бы я не увел тебя оттуда, я сделал бы то, о чем мы оба пожалели бы.
Его слова ударили меня по груди.
Глядя в окно, я подавляла слезы.
«Он жалеет об этом? Как он может не ощущать то, что чувствую я?».
– Ты везешь меня домой? – я старалась не звучать сдавленно.
– Нет! С чего ты взяла?
Я повернулась посмотреть на него и ответила:
– Ты только что сказал, что жалеешь о том, что случилось там.
Он рассмеялся.
– Нет, я сказал, что увел тебя оттуда, пока не произошло то, о чем я пожалею… например, заставил бы тебя называть меня по имени, пока моя рука была бы у твоих трусиков. Я не хотел бы, чтобы кто–то такое увидел.
– Ох, – выдохнула я.
Меня переполнили эмоции, и я думала, что расплачусь. Вьятт так сильно заботился обо мне. Я не привыкла к тому, что кто–то ставит мои желания выше, как он. Он был терпеливым со мной.
Он приехал к библиотеке, заехал за нее. Он остановил машину в парке, сел и смотрел вперед.
Он, наверное, пытался понять, как сделать то, что мы оба хотели.
– Вьятт, ты же веришь, что я не та девушка, которая спит со всеми подряд или просто хочет секса?
Он повернул голову ко мне.
– Конечно.