Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Дитя любви - Робардс Карен (полная версия книги TXT) 📗

Дитя любви - Робардс Карен (полная версия книги TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Дитя любви - Робардс Карен (полная версия книги TXT) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Нет, похоже, им не успеть! Мэгги поняла это еще до того, как увидела сбоку огромный темный силуэт настигающей их «Айрис». От ужаса перед неизбежным и от безнадежности она застонала. Дэвид, бледный, с широко распахнутыми глазами, не спуская глаз с яхты, тихонько заскулил, как побитая собачонка. Побледневшее лицо Ника с отвердевшим вдруг подбородком оживляли лишь глаза – темные, горящие. Но что мог сделать Ник – раненый, скованный наручниками?

«Айрис», обойдя лодку сбоку, перекрыла им путь к берегу. Мэгги, не сдержавшись, чертыхнулась и снова вцепилась в румпель. Они двинутся в другую сторону, будут плыть всю ночь, если потребуется!

Внезапно мощные прожектора осветили лодку, пригвоздив всех троих к месту слепящим лучом.

– Выключи мотор! Выключи мотор, говорю, или мы пристрелим мальчишку! – донесся сверху хриплый голос.

Мэгги застыла. «Леди Дансер» продолжала мчаться вперед на полной скорости, но «Айрис» так и будет висеть у них на хвосте, слепя прожекторами. По звуку мотора она поняла, что Лайл снизил обороты: высокая скорость ему теперь ни к чему: беглецы и так загнаны в угол. Судорожно озираясь по сторонам, Мэгги поняла, что выхода нет. «Айрис» отрезала ей путь к берегу, а на открытом пространстве реки он легко их догонит.

Вопрос теперь в том, действительно ли Лайл решится выстрелить в Дэвида? Едва ли. Этому Мэгги не верила. Но, судя по тому, что сказал Ник, Лайл здесь не главный. Если же Гамильтону для своих целей придется убить ребенка, он сделает это не колеблясь.

«Леди Дансер», взметнув веером пену на воде, развернулась…

– Даю вам последний шанс – потом мы начнем стрелять! Если ты опять что-то выкинешь, Мэгги, я убью мальчика! Ты меня знаешь. – Этот голос, даже искаженный мегафоном, Мэгги узнала сразу: Гамильтон.

– Выключай, – мрачно сказал Ник. Мэгги секунду беспомощно смотрела на него, затем нехотя подчинилась.

– Вот и умница, – снова донеслось до нее с яхты.

Прикрыв рукой глаза, чтобы защититься от слепящего света, Мэгги смотрела на смутный силуэт «Айрис», покачивающейся на воде рядом с ними. Резкий звук выстрела вспорол тишину, Мэгги, вздрогнув, втянула голову в плечи, успев только заметить, как Ник бросился к мальчику, чтобы заслонить его своим телом.

Под ложечкой у нее защемило, на спине выступил холодный пот. Вне себя от страха Мэгги не решалась обернуться и взглянуть на Ника с Дэвидом: о Господи, неужели попали?

Тут с яхты раздался бодрый голос Гамильтона:

– Не бо-ойся… На этот раз мы целились в мотор. У меня просто нет времени играть с тобой всю ночь в кошки-мышки. Поднимайтесь на борт! Мальчишка первым, за ним ты, Мэгги. Потом Кинг.

Мэгги подняла голову – прямо над ней высилась темная палуба. Несмотря на свет, бьющий в лицо, она различила на ней три фигуры: Гамильтон с мегафоном, рядом с ним Лайл, чуть поодаль еще один человек. Но раньше она его не видела – в доме явно были другие. Этот шире в плечах, приземистый.

На дне лодки завозился Дэвид, пытаясь подняться и сесть. Из глаз его текли слезы, рот судорожно кривился. Ник, неподвижный, с закрытыми глазами, лежал рядом, крепко сжимая мальчика. Мэгги бросилась к ним, не обращая внимания на спущенную с яхты лестницу и на мужчину, спрыгнувшего в лодку.

Под его тяжестью «Леди Дансер» качнулась, и Мэгги обхватила сына, прошептав ему на ухо:

– Иди к папе. И держись рядом с ним. Он о тебе позаботится.

– Ма… – Дэвид обнял ее за талию и крепко прижался к матери, откровенно всхлипывая.

– Я люблю тебя… – прошептала Мэгги, чувствуя, как по щекам заструились слезы. При мысли о том, что она, быть может, в последний раз видит мальчика, сердце ее болезненно сжалось.

– Давай, парень! – Мужчина потянул Дэвида от матери, помогая ему забраться на лестницу. Дэвид стал медленно подниматься, пока чьи-то руки не подхватили его и не водрузили на палубу яхты.

Закрыв глаза, Мэгги прочитала про себя молитву о его спасении. Об их спасении. Сент Джуд, о, Сент Джуд…

– Миссис Форрест… – на удивление уважительно обратился к ней форрестовский подручный и, взяв за руку, помог подняться на ноги. Она всмотрелась в покрытое оспинами неприметное лицо: темно-голубые глаза смотрели невыразительно, но вовсе не зло.

– Незнакомец легонько ткнул ее в бок пистолетом.

– Теперь вы взбирайтесь по лестнице.

Мэгги взглянула на Ника. Он по-прежнему лежал на дне лодки, не двигаясь, поджав под себя ноги и закрыв глаза. Может, он без сознания? Или…

– Он ранен, – сказала она, утирая слезы тыльной стороной ладони. – Он не сможет…

– Ч-черт… – Мужчина присел рядом с Ником, стараясь нащупать пульс за ухом. – Живой… – произнес наконец он.

Потом встал, широко расставив ноги, чтобы сохранить равновесие в покачивающейся на воде лодке, и направил на Мэгги пистолет.

– Поднимайтесь.

Бросив последний взгляд на Ника, Мэгги послушно начала карабкаться по лестнице.

– Кинг без сознания, – крикнул мужчина Гамильтону как раз в ту минуту, когда чьи-то руки подхватили ее и поставили на палубу.

– Затащи его!

– Ч-черт, – опять огрызнулся подручный, пытаясь поднять Ника по лестнице, и Мэгги поймала на себе его короткий взгляд. Тут Лайл, схватив ее за руку, притянул к себе.

Другой рукой он обнимал Дэвида, стоявшего рядом. Быстро взглянув на мать, мальчик перевел взгляд на Лайла.

– Пожалуйста, не убивай маму, – проговорил он срывающимся голосом.

Сердце Мэгги, превратившееся, как ей казалось, в кусок льда, сейчас, при этой жалобной просьбе сына, словно взорвалось, раскололось на миллионы кровоточащих осколков. Слезы снова подступили к глазам, мешая видеть сына.

– Не буду, – отозвался Лайл, расплываясь в лицемерной крокодильей улыбке и крепче обнимая Дэвида за плечи. – Отправляйся пока вниз, в каюту. Я скоро тоже спущусь.

– Ма… – Глаза мальчика, встретившиеся с ее глазами, от страха были почти черными. Судя по всему, он так же не верил обещаниям Лайла, как и сама Мэгги. Но что мог сделать ребенок, чтобы спасти ее? Хуже всего, что и она не могла спасти сына.

– Иди, – просто сказала она, кивнув в сторону каюты. Опустив голову и еле передвигая ноги, Дэвид подчинился. Что бы ни произошло, лучше, если он будет подальше отсюда. Подальше от выстрелов.

Перейти на страницу:

Робардс Карен читать все книги автора по порядку

Робардс Карен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Дитя любви отзывы

Отзывы читателей о книге Дитя любви, автор: Робардс Карен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*