Приговор (ЛП) - Ромиг Алеата (читать книгу онлайн бесплатно без .TXT) 📗
Его озорная улыбка заставила мускулы Клэр — те, что были глубоко внутри, к которым еще никто не прикасался — напрячься. Приподняв бровь, он усмехнулся: — Да? Думаю, мне это понравится. Это связано с черным атласом?
Борясь с плотским желанием, она хныкнула.
— Нет. — Пытаясь сосредоточиться, она ответила: — Я хочу, чтобы ты пообещал мне, что никогда больше не бросишь меня и не будешь говорить о разводе. Я хочу жить долго и счастливо. Несмотря ни на что, я верю тебе и твоему слову. Если ты скажешь мне, что никогда не разведешься со мной и не станешь обсуждать это, я тебе поверю.
Пронзительность его баритона резонировала по всей их комнате и глубоко в ее душе, когда он заговорил между поцелуями ее обнаженной кожи.
— Ты, моё самое ценное, мой наркотик. Я так чертовски зависим. Я не могу соскочить с тебя. Я знаю, потому что я пытался — не для себя — но ради тебя. Я с треском провалился. Чем больше у меня есть ты — тем больше мне нужно. Я никогда не смогу насытиться. Если ты хочешь, чтобы я вернулся — в конце концов, это твоё поместье. Если ты позволишь мне вернуться, каждый день я постараюсь дать тебе точно то, что ты заслуживаешь. И я обещаю, что никогда больше не буду упоминать о разводе.
Клэр притянула его лицо к своему. Их поцелуй затянулся, в то время как его пальцы продолжали блуждать, с каждым движением спускаясь все ниже и ниже. Его обещание вернуло цвет ее миру — она была его, а он — ее. Ее ногти впились в его плечи, когда он дразнил и возбуждал ее тело своими дразнящими ласками. Разрушив чары, он честно посмотрел ей в глаза.
— Я так сильно хочу тебя, но мне нужно быть честным.
Ее мысли закружились от вариаций его признания.
Тони продолжил: — Я не могу обещать тебе «и жили они долго и счастливо».
У нее в горле образовался комок от страха того, какими будут его последующие слова.
— Не потому, что ты этого не заслужила, а потому, что я знаю себя, и, скорей всего, я все испорчу; тем не менее, я могу пообещать, что потрачу остаток своей жизни, пытаясь это сделать. Тебе этого достаточно?
Слезы облегчения хлынули из уголков ее изумрудных глаз. Она пленила его своим выражением принятия; однако именно ее слова заперли замок: — Тони, этого более чем достаточно.
Целуя его шею, она предложила: — Я обещаю, что никогда больше не уеду, чтобы оставить тебя, и никогда никого не буду слушать, не узнав правды от тебя… — Она сделала паузу, чтобы запечатлеть ещё больше лёгких поцелуев, — Но я буду ездить в разные места. — Клэр подождала. Когда он не стал спорить, она продолжила с улыбкой, — И мне будет легче путешествовать, зная, что Фил где-то рядом — тогда, когда ты не сможешь.
Одобряющая улыбка Тони осветила ее мир — его прикосновения разожгли тлеющую страсть на грани неконтролируемого лесного пожара.
— Я полагаю, мы заключили сделку.
С игривой улыбкой Клэр добавила: — А теперь, если ты не займёшься со мной любовью прямо сейчас, я вышвырну тебя из моей собственности.
— Боже, миссис Роулингс, неужели моя плата за жилье и дальше будет такой высокой?
Она пожала плечами.
— Я не знаю. У меня есть вся оставшаяся жизнь, чтобы придумывать новые идеи. А ты знаешь, я очень креативна и позволь предупредить тебя — платежи будут ошеломляющими — я надеюсь, что ты готов к этому.
Его темно-шоколадные глаза превратились в расплавленные омуты карего, поблёскивающие над его фирменной дьявольской усмешкой, когда он произнёс: — Я полагаю, что вы знаете, что я есть — и миссис Роулингс, я с нетерпением жду ваших испытаний. По-видимому, только вы можете решить, пройду ли я их.
Глаза Клэр затрепетали, в то время как ее тело задрожало в ожидании. Схватив его за плечи, она прошептала: — Не разочаровывай меня, а то будут последствия.
Эпилог
— Узы, которые связывают твою истинную семью, не есть узы крови, они основаны на уважении и радости, открываемых нами в жизни друг друга.
Ричард Бах
Аромат моря наполнял воздух, пока легкий ветерок нёс шум прибоя в большую гостиную. Улыбка Мадлен отражала настроение намечающегося события. Прошли годы с тех пор, как на острове было так много людей. Судя по блеску ее больших карих глаз, ее сердце было таким полным, как и дом. Малышка, которой она помогла появиться на свет, была красивой маленькой девочкой с большими карими глазами — мягкими, как замша и наполненными радостью, — совсем как у ее отца.
Клэр крепко держала сестру за руку, пока они обе смотрели, как Тони надевал жемчужное ожерелье бабушки на шею Николь.
— Посмотри, мамочка! Смотри, тётя Эм! Оно красивое? — Воскликнула Николь, пока она кружилась вокруг них, демонстрируя свой драгоценный подарок. Повернувшись обратно, она обняла своими маленькими ручками шею Тони.
— Спасибо, папочка!
Пока Тони качал их дочь, Клэр выпустила руку сестры и пошла по направлению к Николь. Поцеловав ту в щёчку, Клэр ответила: — Конечно, оно прекрасно, дорогая. Это ожерелье очень многое значит для мамы и папы.
На мгновенье взгляд Клэр упал на Тони, когда её изумрудные глаза блеснули от воспоминаний, которые были доступны только им двоим. Она продолжила: — Помни, оно только для особенных случаев. Много лет назад оно принадлежало бабушке тёти Эми и мамочки — твоей прабабушки.
— А разве сегодня особый случай? — спросила Николь.
— Конечно же, да. — Воскликнул Тони. — Сегодня твой третий день рождения. Я не думаю, что есть что-то более особенное, чем это!
Клэр наклонилась ближе, когда Тони обнял жену и крепко прижал их к дочери. Их групповые объятия привлекли внимание всех присутствующих: Джона, Эмили, Майкла, Брента, Кортни, Марианны, Калеба, Джулии, Мередит, Джерри, их детей, Мадлен и Френсиса. Несомненно, дом был полон, и так будет до конца Рождества.
Тони и Клэр не могли придумать лучшего способа отблагодарить всех этих людей, которые трудились над тем, чтобы сохранить их дочь в безопасности и помогали сделать их мир правильным. Поистине, это было невероятное единение людей, собранных вместе вопреки всему. Некоторые могут сказать, что когда-то это собрание могло считаться невероятным, а может быть даже и невозможным; однако, поскольку все радовались и желали Николь счастливого дня рождения, они были семьей, объединенной неразрывными узами.
Их связи прошли через адское пламя и стали сильнее — очищенные пламенем — не поглощённые им; тем не менее, безопасность их семьи никогда не будет восприниматься как должное. Вот почему Эрик и Фил находились снаружи, патрулируя берега и наблюдая за небом. Фил обновил систему безопасности, как в поместье, так и на острове. Он и Тони оба сказали Клэр, что это всего лишь предосторожность. В конце концов, Кэтрин находилась в тюрьме штата Айова и пробудет там ещё очень долго; однако, даже Клэр осознала, что всегда будут какие-то угрозы. Роулингсы были состоятельными людьми, и, несмотря на неприязнь Клэр к славе, их деньги навсегда сделали их возможными мишенями. Тони или Клэр не хотели бы пренебрегать никакими мерами, чтобы обеспечить безопасность своей семьи — всех их.
Фил посмотрел на текстовое сообщение и покачал головой.
— Пришло что-то еще? — спросил Эрик.
— Да, и также адресовано Николь Роулз. На этот раз это был подарок на день рождение.
— Его уже открывали?
— Еще нет; его нужно просканировать, чтобы убедиться, что нет взрывчатых веществ.
Эрик напряг шею.
— До сих пор единственной уликой было то, что один из конвертов был запечатан женской ДНК — федералы исключили Кэтрин Лондон.
— Этого недостаточно. Может быть, мы получим больше от этого.
Фил расправил плечи и посмотрел вдаль на кристально синее море.
— Я полагаю, что нечего и говорить — но у меня не возникнет проблем с избавлением от этой угрозы, как только она будет идентифицирована, и я думаю, что мы оба знаем, кто является наиболее вероятным кандидатом.