Смертельная игра - Джоансен Айрис (библиотека электронных книг TXT) 📗
– Подожди, – сказала она, – ты еще не была внутри.
– Мне нужно поскорее вернуться в город, – возразила Сандра. – Рон всегда очень волнуется, если я не прихожу домой к ужину.
– Ты могла бы позвонить ему.
Но Сандра покачала головой.
– Я не хочу, чтобы Рон привыкал ужинать один. Это может навести его на мысли о том, что и он не обязан передо мной отчитываться… – Она лукаво улыбнулась. – Я позвоню тебе завтра, и мы поговорим. Может быть, ты даже навестишь меня, мы с Роном будем рады видеть тебя у нас. – Сандра крепко обняла дочь, потом отступила на шаг и посмотрела на Джо. – Подбросить тебя до города?
– У меня здесь машина, – ответил он. – Впрочем, спасибо за заботу.
– Как хочешь. – Сандра слегка пожала плечами и вернулась за руль «Олдсмобиля». – Ну тогда до завтра.
Она отъехала. Ева смотрела вслед матери, пока ее машина не скрылась за поворотом посыпанной гравием подъездной дорожки, потом стала помогать Джо, который носил ее вещи к крыльцу. Когда работа была закончена, Джо выпрямился.
– Слушай, – сказал он, – может быть, я чего-то не понимаю, но… Ведь вы с Сандрой не виделись почти год. Как она могла уехать, даже не поговорив с тобой толком? Ведь то, что она сказала о своем приятеле, который, видите ли, «волнуется», это даже не предлог и не отговорка. Это просто…
– Тебе и не нужно ничего понимать, – перебила Ева. – Достаточно того, что мы с мамой прекрасно понимаем друг друга.
Она покачала головой. Джо кое-что знал о ее кошмарном детстве, но для того, чтобы что-то понять, он должен был видеть все своими собственными глазами и испытать все на своей шкуре, как испытала это она. Нет, Ева ничего не забыла. Шрамы, которые оставило в ее детской душе «общение» с матерью, никуда не делись, но им с Сандрой удалось преодолеть давние обиды и начать все сначала.
– Насколько я знаю, – добавила Ева, – у мамы еще никогда не было настоящей любви, и она имеет право защищать ее всеми способами. Ведь она действительно любит, разве ты не видишь?
– Вижу. – Джо достал ключи и отпер входную дверь. – Я бы сказал, она просто помешалась на своем Роне.
– Не вижу в этом ничего плохого, – решительно сказала Ева и добавила:
– Странно, но мне все время кажется, что твоя Диана вот-вот выйдет нам навстречу. Должно быть, это от того, что она очень хорошо вписывалась в здешнюю обстановку.
– Действительно странно, – согласился Джо, занося вещи в прихожую. – Ведь тебе приходилось бывать здесь еще до того, как я женился. Кроме того, Диане никогда здесь не нравилось. Она, как и твоя мать, предпочитает блага так называемой цивилизации красотам дикой природы.
– А Джордж? Где он? – снова спросила Ева, припомнив, как в этой самой прихожей ее встречал ретривер Джо. – Ты оставил его в городской квартире?
– Нет, Джордж теперь живет у Ди. Он стал слишком стар, к тому же я редко бываю дома. С Дианой ему намного лучше.
– Тебе, наверное, трудно было с ним расстаться?
– Да уж нелегко, я любил старину Джорджа. – Джо отворил дверь в гостиную и жестом пригласил Еву войти. – Взгляни-ка!
– Вот это да! – Ева обвела взглядом цифровые видеокамеры на треногах, компьютер, рабочий стол с разложенными на нем штихелями и лопатками, запасы скульптурной глины, коробки с пластилином и вращающуюся подставку-пьедестал. – Где ты все это взял?
– Из твоей городской мастерской. Я перевез сюда все оборудование, которое страховая компания предоставила тебе взамен разбитого в позапрошлом году. По-моему, здесь есть все, что необходимо.
– И даже больше, – кивнула Ева. – Ты ничего не упустил, Джо.
– Я всегда стараюсь ничего не упускать, – заметил он небрежно. – Между прочим, я завез столько продуктов, что тебе хватит до следующей зимы. Правда, здесь немного холодновато, но сейчас мы это исправим… – Он опустился на одно колено перед камином, в котором были сложены березовые поленья, и чиркнул зажигалкой. Оранжевый язычок пламени побежал по бересте и по пропитанной жидкостью для растопки бумаге, и вскоре в камине уже весело пылал огонь. – Вот так, – с удовлетворением сказал Джо, вставая. – Теперь тебе будет тепло и уютно.
– Разве ты не останешься? – спросила Ева. Джо отрицательно покачал головой.
– Репортеры все еще охотятся за тобой. Разыскать эту хижину трудно, но не невозможно, поэтому я хочу подстраховаться. Надо направить их на ложный след, чтобы ты могла спокойно работать. Кстати, может, я скажу Сандре, чтобы она не приезжала сюда, пока ты не закончишь работу? Кто-то может выследить ее, и тогда… В общем, если тебе захочется поболтать с матерью, позвони ей, ладно?
– Ладно. – Ева невольно подумала, что Джо предупредил ее буквально обо всем, кроме самого важного.
– А когда мне привезут череп?
– Завтра. Он все еще в университете Джорджии у доктора Комдена, который дал предварительное заключение по скелету. Я получу предписание в управлении, заберу череп и привезу его завтра во второй половине дня. Если что-нибудь изменится или я задержусь, я тебе позвоню. – Джо шагнул к двери. – Постарайся выспаться, пока меня не будет, о'кей? Готов поспорить, что за прошедшие сутки ты спала всего несколько часов.
– Хорошо, только сначала я позвоню Логану и скажу, что мы добрались благополучно.
– Он не ждет твоего звонка.
– Но он сумеет его оценить. Я не хочу просто взять и выбросить его из своей жизни только потому, что мы больше не вместе. Логан этого не заслуживает.
Джо пожал плечами.
– Я не собираюсь с тобой спорить. Просто не позволяй ему расстроить себя. Тебе необходим отдых.
– Я отдохну.
– Нет, я серьезно… – Джо нахмурился. – Ведь ни ты, ни я не знаем, как ты будешь реагировать, когда этот… череп окажется у тебя в руках. И если ты будешь вымотана… ты можешь просто начать разваливаться на кусочки.
– Если ты имеешь в виду, что я буду не в состоянии работать…
– И это, и многое другое. Поспи, – повторил он и вышел, захлопнув за собой дверь.
Ева подошла к окну. Она видела, как Джо обогнул дом и скрылся в гараже. Вскоре оттуда выкатился на дорожку его черный джип. Ева проводила машину взглядом и вернулась к столу.
Она была одна.
Солнечный свет, падавший в окна, неожиданно показался ей совсем жидким, холодным. Сосны и ели на противоположном берегу озера отбрасывали густую тень, в которой невозможно было различить даже очертаний береговой линии. Отчего-то Еве стало не по себе; она вздрогнула как от холода и подошла поближе к камину, хотя и сознавала, что температура воздуха здесь ни при чем. Тем не менее у камина ее озноб прошел, и, протягивая руки к огню, Ева подумала, что во всем виновато ее воображение.
Что же еще? Ведь все здесь было точно таким же, как и до отъезда Сандры и Джо. Возможно, Ева просто не привыкла к одиночеству. На острове она никогда не оставалась одна. Даже во время работы, когда она уединялась в своей мастерской на берегу, Ева ощущала присутствие Логана. Стоило позвать, и он тотчас пришел бы…
Определенно во всем виновато ее разыгравшееся воображение. Воображение и… страх. Джо был прав: она и вправду нервничала. Сейчас Ева не могла бы с уверенностью сказать, как она будет реагировать, когда у нее в руках окажется этот череп. Сможет ли она удержать себя в руках? Сумеет ли отрешиться от ужаса, отгородиться от воспоминаний и работать над ним спокойно и хладнокровно, как подобает профессионалу?
Сумеет. Должна суметь хотя бы ради Бонни или любого другого ребенка, кому может принадлежать этот череп. Не стоит думать о найденном в Талладеге скелете как о Бонни, иначе руки и голова могут ее подвести. Она сможет позволить себе эмоции, только когда работа будет закончена, не раньше. Иначе она снова окажется на дне глубокого колодца, в котором нет ничего, кроме безысходности и муки.
Но что это? – спросила себя Ева. Неужели она уже начинает терять самообладание? Нет, так не пойдет. Необходимо отвлечься. Нужно найти какое-нибудь дело, которое занимало бы все ее свободное время и не позволяло задумываться о том, что ждет впереди. Иначе она просто сойдет с ума.