Братья по крови - Робертс Нора (электронные книги без регистрации txt) 📗
Кроме того, в зале с дорожками было слишком шумно, и разговору мешал бы стук шаров о кегли, гиканье и крики.
— Давай рассуждать логично. — Фокс отхлебнул пиво. — Она могла все это выдумать, чтобы посмотреть на твою реакцию.
— А откуда она узнала, как он выглядит?
— Во время Седмицы некоторые люди его видели… перед тем как на них находило затмение. До нее дошли слухи.
— Не думаю, Фокс. Люди видели разное… мальчика, мужчину, женщину, собаку, волка…
— Крысу размером с добермана, — вспомнил Фокс.
— Спасибо, что напомнил. Но никто никогда не утверждал, что видел их до или после Седмицы. Никто, кроме нас, но мы никому не рассказывали. — Кэл вопросительно вскинул бровь.
— Нет, конечно. Думаешь, я болтаю на всех углах, что вижу красноглазых демонов? Так можно распугать клиентов.
— Куин Блэк умна. Не понимаю, зачем ей придумывать эту встречу — конечно, если она в своем уме. Кроме того, она была взволнована. Воодушевлена. Поэтому признаем, что она действительно видела мальчишку, и продолжим рассуждения. Первый логический вывод заключается в том, что ублюдок сильнее, чем мы предполагали. Достаточно силен, чтобы вырваться за пределы Седмицы.
Фокс задумчиво разглядывал бокал с пивом.
— Не нравится мне эта логика.
— Есть еще один вариант. Куин как-то связана с этим. С одним из нас, с инцидентом у Языческого камня.
— Это мне больше по душе. Все так или иначе связаны друг с другом. При желании можно найти связь между двумя любыми людьми. — Фокс задумчиво ковырял второй ломтик пиццы. — Может, она дальняя родственница. И у тебя, и у меня куча родственников. У Гейджа меньше, но тоже имеются.
— Не исключено. Но почему дальняя родственница видит то, что недоступно близким? Они бы нам рассказали, Фокс. Они яснее других видят и понимают все происходящее.
— Реинкарнация. Кстати, это не так уж противоречит логике. Кроме того, в семье О'Делл уже случались реинкарнации. Возможно, девушка присутствовала здесь, когда все это случилось. В другой жизни.
— Я ничего не отвергаю. Но меня больше интересует, почему она оказалась здесь именно теперь. И не поможет ли нам ее появление раз и навсегда прекратить этот ужас?
— Для выяснения ситуации потребуется несколько больше времени, чем часовая беседа у камина. Полагаю, от Гейджа еще ничего не было.
— Пока нет. Он обязательно объявится. Послезавтра я собираюсь отвести ее к камню.
— Не слишком торопишься?
Кэл покачал головой.
— Если в ближайшее время я ее туда не отведу, она отправится туда сама. Случись с ней что-нибудь… Это не должно быть на нашей совести.
— Мы и так за все в ответе… разве нет? До определенной степени. — Нахмурившись, он смотрел, как Дон Майерс из «Майерс Пламбинг» сделал сплит 7:10, сопровождавшийся восторженными возгласами и криками. Трехсотдвадцатифунтовый, покрытый жировыми складками Майерс исполнил танец радости — зрелище не из приятных.
— Ты продолжаешь жить, — тихо произнес Фокс. — День за днем занимаешься обычными делами. Ешь пиццу, чешешь задницу, перепихиваешься, если повезет. Но все равно знаешь, хотя и пытаешься гнать от себя эти мысли, что оно возвращается. Что кто-то из тех, которых ты встречаешь на улице, не переживет следующего раза. А может, и мы не переживем. Какого черта. — Он взял свой бокал и чокнулся с Кэлом. — У нас есть пять месяцев, и надо во всем разобраться.
— Могу попробовать вернуться в прошлое.
— Подожди Гейджа, нельзя рисковать, пока мы не вместе. Не стоит оно того, Кэл. Раньше ты видел лишь разрозненные куски, обрывки, а расплачиваться пришлось по полной.
— Теперь я старше и мудрее. И мне кажется, что появляясь теперь — вспомни наши сны и то, что случилось с Куин, — оно растрачивает силы. Возможно, я узнаю больше, чем прежде.
— Только с Гейджем. Это… Гм, — пробормотал Фокс, глядя куда-то за спину Кэла. — Свежие цветочки.
Оглянувшись, Кэл увидел стоявшую за дорожкой Куин. Куртка ее была расстегнута, и она с изумлением наблюдала, как Майерс с грацией бегемота подходит к дорожке и бросает свой счастливый красный шар.
— Это Куин.
— Узнал. Я тоже читал ее книги. На фото она хороша, а в жизни еще круче.
— Я первый ее увидел.
Фокс усмехнулся и с улыбкой посмотрел на Кэла.
— Приятель, дело не в том, кто увидел ее первым, а в том, кого видит она. Я включу на полную катушку свой сексуальный шарм, и ты станешь человеком-невидимкой.
— Ерунда. Твой сексуальный шарм не зажжет и сорокаваттную лампочку.
Куин подошла к ним, и Кэл подвинул к ней табурет.
— Вот ради чего меня сегодня отвергли, — сказала она. — Пицца, пиво и боулинг.
— Хет-трик Хуокинс Холлоу. Я сегодня здесь дежурю. Куин, это Фокс О'Делл.
— Вторая составляющая триады. — Она пожала руку Фоксу. — Теперь я вдвойне рада, что выбрала самое популярное место в городе. Не возражаете, если я к вам присоединюсь?
— Нисколько. Угостить вас пивом? — спросил Фокс.
— Можно, конечно, но… только некрепкое. Кэл шагнул к стойке бара.
— Я принесу. Что-нибудь еще? Пиццу?
— Ну… — Она посмотрела на тарелку с пиццей, и ее глаза внезапно увлажнились. — Не думаю, что у вас есть хлебцы из цельномолотого зерна и обезжиренная моцарелла.
— Следите за здоровьем? — спросил Фокс.
— Наоборот. — Куин прикусила губу. — Меняю образ жизни. Черт, как аппетитно выглядит. А что, если мы разделим одну из этих порций пополам? — Она провела ребром ладони над тарелкой.
— Без проблем.
Кэл принес нож для пиццы и разрезал кусок на две части.
— Я люблю жир и сахар, как мать любит своего ребенка, — сообщила Куин Фоксу. — И поэтому пытаюсь придерживаться разумной диеты.
— Мои родители — вегетарианцы, — сказал Фокс, когда они разложили пиццу по тарелкам. — Я вырос на тофу и люцерне.
— Боже, как печально.
— Вот почему он при любой возможности предпочитал есть у меня, а все свои деньги тратил на «Литл Деббис» и «Слим Джимс».
— «Литл Деббис» — это пища богов. — Она улыбнулась Кэлу, который поставил перед ней пиво. — Мне нравится ваш город. Я прошла несколько кварталов вдоль Мейн-стрит. Замерзла как собака, вернулась в эту милую гостиницу «Отель Холлоу», уселась на подоконник и стала наблюдать за окружающим миром.
— Чудесный мир, но в это время года слегка заторможенный.
— Угу, — согласилась Куин, осторожно откусывая от узкого треугольника пиццы. Потом закрыла глаза и вздохнула. — Вкусно. Я надеялась, что нет — ведь это всего лишь пицца в баре боулинга.
— Стараемся. Но в «Джинос» на той стороне улицы еще вкуснее, да и выбор больше.
Открыв глаза, Куин заметила, что Кэл ей улыбается.
— Нехорошо говорить такое женщине, которая меняет образ жизни.
Кэл наклонился над стойкой, улыбка его приблизилась, и Куин почувствовала, что у нее путаются мысли. Эта быстрая асимметричная улыбка — лучшее, о чем может мечтать женщина.
Он не успел ничего сказать. Кто-то окликнул его, и взгляд этих спокойных серых глаз оторвался от нее и скользнул к другому концу.
— Я на минуту.
— Ну, вот. — Черт, ее сердце было готово остановиться. — Наконец мы остались одни, — сказала она Фоксу. — Значит, вы, Кэл, и пока отсутствующий, Гейдж Тернер дружите с самого детства?
— С младенчества. А если точнее, мы познакомились еще в утробе матери. Наши матери познакомились на курсах для беременных. Потом они еще раз собрались вместе через пару месяцев после родов, обсудили, что мы трое появились на свет в один день и в одно время.
— Близость, которая возникает у матерей.
— Не знаю. Они всегда ладили друг с другом, хотя, если можно так выразиться, обитали на разных планетах. Испытывали взаимную симпатию, хотя и не дружили. Мои родители и родители Кэла до сих пор общаются, а отец Кэла давал работу отцу Гейджа, когда никто в городе не хотел его брать.
— Почему?
Фокс задумался, сделал глоток пива.
— Это не секрет, — наконец сказал он. — Его отец пил. Теперь бросил. Думаю, уже лет пять. Мне всегда казалось, что мистер Хоукинс давал ему работу просто потому, что иначе не мог поступить. А также ради Гейджа. В любом случае мы всегда дружили.