Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Рождение любви - Мэйджер Энн (читать книги без регистрации полные TXT) 📗

Рождение любви - Мэйджер Энн (читать книги без регистрации полные TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Рождение любви - Мэйджер Энн (читать книги без регистрации полные TXT) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Как только я вернусь, мы сразу же отправимся туда.

— Будет слишком жарко, — надула губки Изабелла.

— Терпение, любовь моя.

— А я и вправду твоя любовь?

Кэш ничего не ответил, ругая себя за неосторожно вырвавшиеся слова, которые ничего не значили.

Глядя в окно. Кэш не мог не заметить, что Мерида — очень симпатичный городок. Однако здесь, как и повсюду в Мексике, царила ужасающая бедность, глаза людей были полны унылой безнадежности.

Увидев шпили собора. Кэш похлопал водителя по плечу и сказал, что дальше пойдет пешком.

Но как только он оказался на тротуаре, тут же пожалел о своем решении: если в салоне такси было жарко, то на улице было настоящее пекло. Спустя несколько мгновений Кэш уже чувствовал себя беконом на раскаленной сковородке.

У стен собора он увидел множество нищих.

Они неподвижно сидели на корточках, и их угрюмые, безнадежные взгляды преследовали его. Ближе к массивной деревянной двери церкви прямо на тротуаре сидели индейские женщины. Они протягивали к нему руки, не прекращая при этом кормить грудью своих младенцев. Кэш раздавал монеты и долларовые банкноты до тех пор, пока его карманы не опустели.

Бросив взгляд на часы, Кэш двинулся дальше.

По мере приближения к базару, расположенному сразу за зданием муниципалитета, прохожих на тротуаре становилось все больше.

— Разрешите пройти, — бормотал он, избегая встречаться взглядом с очередным нищим, потому что у него больше не было ни монетки. — Прошу прощения…

Через несколько минут Кэш оказался на галдящем тысячей голосов базаре. Базар размещался в огромном павильоне и состоял из множества магазинчиков и прилавков. Воздух был пропитан запахами жареной еды, марихуаны, специй, кожи и дезинфекции. После яркого солнечного дня внутри было сумрачно и душно. Кэш бродил между обувными прилавками, магазинами сладостей и сувениров, и ему казалось, что он попал в лабиринт. Узнает ли он свою Афродиту, если увидит ее одетой?

Перед ним то и дело возникали улыбающиеся торговцы.

— Сандалии, senor. Ручная работа…

— Крестьянские рубашки…

Кэш отрицательно качал головой, быстро продвигаясь мимо прилавков, где продавались ремешки для часов, старые журналы, видеокассеты с пиратскими копиями американских фильмов, кожаные рюкзаки, серебряные и коралловые украшения и вышитые рубашки — национальная одежда женщин майя.

— Сувениры! Живые дрессированные жуки!..

Внезапно Кэш почувствовал, что с него достаточно. Вивиан справится со смущением, вернется домой, и они поговорят. Ему никогда не найти ее в этих лабиринтах.

Стукнувшись о подвешенный горшок со сладостями, запутавшись в какой-то накидке. Кэш наконец выбрался в более или менее широкий проход и уже шел к выходу на улицу, когда рыжеволосая женщина в бесформенной, ярко вышитой белой рубашке и черной юбке подняла голову и встретилась с ним взглядом. Вскрикнув, она нырнула под стол с плетеными сандалиями и соломенными шляпами.

Он узнал этот вскрик и эти волосы цвета красной меди.

— Вивиан! — крикнул Кэш.

— Уходите!

— Вылезай оттуда. Я ищу тебя повсюду. — Он наклонился и заглянул под прилавок. — Дальше отползать некуда, позади тебя полки со шляпами. Ты в ловушке.

Вивиан послушно вылезла из-под прилавка, не отрывая от него взгляда. На ней были мексиканские украшения из серебра и аметистов, белая блуза, черная юбка и кожаные сандалии.

— Ты выглядишь как местная жительница, — заметил он.

— Почему вы не в пляжном домике с Изабеллой? — свистящим шепотом спросила она. — Почему вы всегда оказываетесь не там, где должны?

— Вы знаете его, мисс? — спросил молодой человек с тоненькими усиками, поднимая с пола упавшие сандалии и шляпы и угрожающе глядя на Кэша.

— Мы друзья, — как ни в чем не бывало ответил Кэш. — Дай нам поговорить наедине, amigo <Приятель, друг (исп.).>.

— Я не знаю его, Уинчо, — быстро пробормотала Вивиан. — Продай американцу шляпу на его большую голову или сандалии на его большие ноги.

Подхватив Кэша под руку, Уинчо сдернул с полки широкополую соломенную шляпу и уже намеревался надеть ее ему на голову, когда Кэш бросился вперед и поймал вознамерившуюся сбежать Вивиан за руку. Она попыталась вырваться, но он лишь крепче прижал ее к себе.

— Эта шляпа мне точно мала, паренек.

— Отпустите меня! — взвизгнула Вивиан.

— Если успокоишься, может быть, и отпущу.

Она перестала вырываться.

— Почему вы не с Изабеллой? — снова спросила Вивиан.

Кэш взял из рук Уинчо шляпу, которую тот пытался нахлобучить ему на голову.

— Сам не знаю. — Он надел шляпу. Вид у него получился довольно забавный.

Сняв дурацкую шляпу. Кэш вернул ее парню.

— Предполагалось, что вы с Изабеллой уедете в пляжный домик, — продолжала твердить Вивиан.

— Я решил, что прежде нам нужно поговорить.

Уинчо достал очередную шляпу, но Кэш бросил на него такой яростный взгляд, что молодой человек попятился.

— Знаете, кто вы? Противный америкашка! свистящим шепотом сказала она.

— В одной из этих дурацких шляп — точно.

Вивиан не удержалась и рассмеялась, отчего по телу Кэшу разлилось тепло.

— Ваша львиная грива спуталась.

— Моя что?

— Ваши прекрасные волосы. — Она протянула руку и коснулась его головы.

Ей нравятся мои волосы.

— Так-то лучше, — пробормотала Вивиан, заправляя влажный локон за ухо.

Кэш знал, что у него пунктик по поводу волос он терпеть не мог ничьих прикосновений, — поэтому на мгновение застыл неподвижно и затаил дыхание. Но прикосновение пальчиков Вивиан к его уху было приятным, более того, кровь немедленно ускорила свое течение.

Вивиан уже давно опустила руку, а кровь все набирала скорость.

— Я и чувствую себя лучше, — прошептал он.

В глазах у молодой женщины застыло испуганно-удивленное выражение, которое ему ужасно нравилось.

— Это плохо. Я не должна.., мы не должны…

— Да. — Они стояли посреди огромного рынка, и на них со всех сторон глазели. Но кровь Кэша уже вскипела, и ему ни до чего не было дела. Ему нравилось ее тело, ее лицо, ее глаза. Ему нравилось разговаривать с ней, просто быть рядом. Но больше всего ему нравился взгляд, каким смотрели на него огромные голубые глаза напротив.

Это было похоже на знак судьбы, хотя Кэш и не верил во всю эту ерунду. С другой стороны, как можно не верить, когда это происходит не с кем-нибудь, а с тобой?

— Да, плохо, — повторил он, борясь с желанием немедленно поцеловать ее, попробовать на вкус.

— Я не…

Его пальцы сомкнулись на ее запястье, и Кэш стал поглаживать его с благоговейной нежностью.

И что такого он нашел в Вивиан? Обычная привлекательная женщина, при виде которой возникают вполне определенные мысли и желания. Но никто и никогда не действовал на него так, как эта рыжеволосая Афродита.

— Я не должна была прикасаться к вам.

И он не должен был к ней прикасаться, но продолжал легонько поглаживать ее запястье там, где неровно бился пульс. Ее кожа была нежной и теплой, как он и представлял.

— Я рад, что ты это сделала. Но почему прекратила? — Он приложил ее руку к своему виску и подумал, что эта женщина действует на него как наркотик — видеть ее, быть с ней, прикасаться к ней становилось привычкой. На один бесконечный миг мир вокруг них перестал существовать.

— Вы собираетесь жениться на Изабелле.

— Да, такое намерение у меня было, — признал Кэш, хотя теперь оно казалось ему странным и не правильным.

— Думаю, у вас создалось превратное впечатление. Этой ночью.., когда вы увидели меня…

— Обнаженной? — с готовностью помог Кэш, не в силах сдержать улыбку.

От его слов и улыбки глаза Вивиан вспыхнули, а щеки покрылись густым румянцем. При виде этой картины Кэша тоже бросило в жар.

— Я была очень смущена.

— Я тоже.

— Ничего подобного. Вы намеренно обнажились.

— Только чтобы избавить тебя от смущения.

— Вы говорите так, как будто совершили выдающийся джентльменский поступок.

Перейти на страницу:

Мэйджер Энн читать все книги автора по порядку

Мэйджер Энн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Рождение любви отзывы

Отзывы читателей о книге Рождение любви, автор: Мэйджер Энн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*