Как выжить на свадьбе - Лэндон Джулия (книги бесплатно без регистрации TXT) 📗
За исключением Марни, конечно. Но она не в счет. Ну и что с того, что у нее лучезарная улыбка, которая не может не возбуждать? Это еще ничего не значит. Он просто это отметил. Значит, он не совсем еще ходячий труп.
Кстати, нужно позвонить Марни и убедиться, что Оливия не сорвалась с крючка. В ожидании Джека он открыл крышку сотового и набрал ее номер.
– Алло!
Он сразу же узнал напевный голос матери Марни, с которой уже успел хорошо познакомиться.
– Здравствуйте, миссис Бэнкс. Это Илай Маккейн.
– Здравствуй, здравствуй, Илай! Как у тебя дела?
– Великолепно. А Марни дома?
– Нет, отправилась за покупками. Ни за что не угадаешь с кем!
О Боже!
– С кем же? – спросил он из вежливости, хотя и так уже знал ответ.
– С Оливией Дагвуд! – сообщила ее мамаша взволнованным шепотом. – Она сама приехала сюда и забрала Марни!
Превосходно! Просто бесподобно! На Оливию тут же слетятся папарацци, и если они узнают, кто такая Марни, то все пропало. Ему известно, что это за поход по магазинам. Он давно был знаком с Оливией и знал, что в ее обещаниях весу не больше, чем в ней самой.
– Миссис Бэнкс, у Марни есть сотовый? – спросил он.
– Нет, – вздохнула ее мать. – И это меня очень огорчает. Я считаю, что современной женщине без сотового никак нельзя, хотя бы ради безопасности. А она знаешь что учудила? Не пользуется сотовым, потому что, мол, не может позволить себе этой роскоши. Отец и я предлагали оплачивать ее счета, а она уперлась, у нее, видите ли, гордость...
– Если она вдруг вам позвонит, попросите ее, чтобы перезвонила мне, – вежливо перебил он. – Мой номер она знает.
– Конечно, конечно. Непременно. Пока! – прощебетала ее мамаша и положила трубку.
Илай нахмурился, открыл в сотовом телефонную книгу и разыскал номер Винса. Может, Винс сообщит ему номер мобильного Оливии.
Первоначально предполагалось, что они устроят перекрестную дискуссию, чтобы отобрать лучшие идеи для свадьбы Оливии. Марни уже успела выделить такие темы, как «бюджет», «время, затраченное на каждое развлечение», «поставщики услуг», «темы праздника», «продовольствие», «цветы», «украшения» и «фотографии». Но Оливия почему-то пожелала начать разговор о свадебных приготовлениях с торта. Она непременно хотела, чтобы торт был шестиярусным и украшен съедобными цветами. Несколько вычурная фантазия для женщины, которая уверяет, что равнодушна к свадьбам.
– Не забывай, – тактично заметила Марни, – что его придется доставить на самолете.
– Сколько это будет стоить? Ты когда-нибудь видела, чтобы свадьба обошлась без торта? – послышался в трубке удрученный голос Оливии. – Я вот когда слышу слово «свадьба», сразу же представляю себе торт.
Это утверждение прозвучало в духе Марии Антуанетты, но Марни решила, что все великие актеры немного не от мира сего. У каждого артиста есть свои причуды.
– Хорошо, – медленно произнесла она, перебирая в уме варианты доставки по воздуху торта от какого-либо знаменитого шеф-повара.
– Послушай, а почему бы нам не встретиться за чашечкой кофе? Мы могли бы составить список шеф-поваров, из которых я бы потом выбрала, – предложила Оливия. Марни эта идея понравилась, и она предложила парочку скромных кафе, где они могли бы увидеться. Она была уверена, что Илай будет ею доволен, когда узнает, какие она предложила неприметные заведения.
Но Оливия отринула все ее предложения, заявив:
– О, я лучше сама за тобой заеду!
Марни насторожилась: Илай говорил ей, что Оливия ни в коем случае не должна сама водить машину. Это чревато тем, что им на хвост сядут папарацци.
– А может, лучше к тебе приеду я?..
– Вздор! К тому же я только что приобрела новое спортивное авто «ламборгини», и мне просто не терпится сесть за руль, – отозвалась Оливия. – А у тебя разве нет охоты прокатиться в такой тачке?
Ну кому же не хочется проехаться в «ламборгини»? В сущности, что ей мешает? Правда, Илай бы этого не одобрил... Но отказываться она не стала.
Приезд Оливии не остался незамеченным. Все мужчины, подстригавшие лужайки, замерли и провожали машину взглядами, и, хуже того, мамин книжный клуб опять собрался в гостиной. Марни уже начало казаться, что все эти старухи поселились у них в доме.
По громкому писку, донесшемуся из холла, она поняла, что за ней приехали. Весь клуб бросился встречать Оливию Дагвуд.
Мегазвезда была очень учтива и даже раздала дамам автографы. Чтобы подобраться к машине, Марни была вынуждена расчищать себе дорогу локтями, после чего ей пришлось практически силой стаскивать Линду Фаррино с пассажирского сиденья.
Разумеется, миссис Фаррино не понравилось, что ее вытащили из «ламборгини». Она оттолкнула Марни от машины и уперла руки в бока.
– Поаккуратнее, мисс, – в сердцах заявила она. – Забыла, как я тебя драла?
– Вы... вы что, собираетесь меня выдрать? – с ужасом спросила Марни.
– Марни, помни о манерах! – прикрикнула мама.
– Извините, миссис Фаррино, – пробормотала Марни, быстренько повернулась, вскочила в машину и захлопнула дверцу, чтобы эта грозная дама больше не могла ее достать.
Оливия улыбнулась, помахала всем ручкой, а затем нажала на газ и вырвалась из толпы соседей, которая становилась все гуще.
– Зачем людям автографы? – спросила она у Марни. – Какой от них прок? Не понимаю, почему люди никак не оставят меня в покое! Даже на улицу выехать нельзя – как увидят, сразу начинают приставать.
Многого она хочет, подумала Марни. Оливия как-никак суперзвезда и разъезжает не в чем-нибудь, а в «ламборгини». И где! По улице района Хэнкок-Парк, где обитает средний класс. Эти люди и вокруг почтальона готовы столпиться.
К счастью, Оливия вскоре вполне оправилась от шока и, когда они въехали в Беверли-Хиллз, принялась оглядывать окрестности и гадать, из-за какого угла выскочат папарацци и примутся делать снимки.
– Удивительно, что они меня еще не обнаружили, – бормотала она. – Однако похоже, пока меня не вычислили. – Она слегка нахмурилась и принялась барабанить пальцами по баранке. – Ну так вычислят. Дай им только срок.
Марни не могла понять, что больше раздражает Оливию: то, что папарацци никак не желают появляться, либо то, что они вскоре опять начнут посягать на ее личную жизнь.
Оливия свернула с бульвара Венис, раза два завернула за угол, после чего въехала наконец в жилой район. Они остановились у типичного калифорнийского бунгало.
– Мне нужно встретиться со своим духовным наставником. Надеюсь, ты не возражаешь? – заявила Оливия и, заметив озадаченный взгляд Марни, добавила: – Ты не увлекаешься каббалой?
– Э-э-э... нет, – ответила Марни. – Я даже не очень хорошо представляю, что это такое.
– Не может быть! – Оливия широко распахнула глаза. – Сейчас все помешаны на этом. Я познакомлю тебя с Эри. Он просто прелесть, – добавила она с мечтательной улыбкой.
– С Эри?
– Это мой духовный наставник, – объяснила она и выскочила из машины. – Он практикует новый вид каббалы.
Марни последовала за Оливией. Войдя в дом, она едва не охнула от восторга. Внутри он походил на роскошный салон красоты. Посредине холла извергал воду фонтан в виде херувимчика, который стоял на одной ноге. Пол был из тикового дерева, стены выкрашены в темно-красный цвет, а в воздухе плавал запах благовоний. Комната освещалась низко подвешенными китайскими фонариками. Холл был обставлен в духе минимализма – из мебели всего два стула из тика.
Из дверного проема, увешанного нитями бисера, шагнул высокий мужчина с аккуратно подстриженной бородкой и волосами, собранными в хвост. На нем была гавайская рубашка, льняные брюки и кожаные сандалии. При виде Оливии он улыбнулся и раскинул руки.
– А вот и моя маленькая Дождинка, – ласково сказал он. Оливия бросила сумку на стул и устремилась к нему в объятия.
Он стиснул ее хрупкое тело в своих медвежьих лапах, на секунду прижал к себе. Затем чуть отпустил и взглянул на Марни.
– А где же твоя Луси?