Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Измена.Любовь (СИ) - Рэй Далиша (книги регистрация онлайн .txt, .fb2) 📗

Измена.Любовь (СИ) - Рэй Далиша (книги регистрация онлайн .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Измена.Любовь (СИ) - Рэй Далиша (книги регистрация онлайн .txt, .fb2) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я украдкой выдохнула — черт, не удержалась. Слишком меня вывело пренебрежение и надменность, прозвучавшие в ее словах и то, как она старательно игнорировала мое присутствие.

И этот взгляд, которым она облизывает Платона Александровича.

Надо отдать должное, женщина быстро взяла себя в руки. Очаровательно улыбнулась шефу и небрежно фыркнула:

— Трудно поверить, что ты знаешь о чем говоришь, Павла.

— Меня зовут Павла Сергеевна, — поправила я зарвавшуюся тетку. — И это показатели, проверять которые учат на любых курсах маркетологов.

— Курсы диванных маркетологов. Знаем мы такие, — старательно засмеялась женщина. — Выдают дипломы всем подряд, не научив ничему серьезному.

— Даже если моих знаний в математике маркетинга не так много, но элементарная логика на моей стороне, — отрезала я, и перевела взгляд к Платону Александровичу, внимательно изучающему обведенные мною числа.

— Светлана, оставляй все расчеты, я на досуге посмотрю. На этом сегодня все, — наконец произнес он.

Отложил бумаги в сторону, поднялся и прихватив телефон, пошел к дверям. — Я уезжаю, до завтра меня не будет. Павла, вы остаетесь в офисе — займитесь теми договорами, которые я дал вам вчера. Напоминаю, что домой вас отвезет мой водитель.

— Х-хорошо, — я резво вскочила с места и пошла за ним к дверям, слыша как Светлана растерянно произносит:

— Платон, я хотела обсудить с тобой нашу поездку в Австрию.

— В другой раз, Свет, — отмахнулся он, выходя в приемную.

— Платон Александрович! — кинулась ему на перерез секретарь, — Я завтра работаю последний день, а на мое место никого не взяли. Кому мне передавать дела?

— Да, секретарь, — шеф остановился и досадливо уставился на пожилую женщину, — Как вы не вовремя увольняетесь, Алевтина Игоревна. Ну чем вам не работается у меня? И где я вам найду замену, если все, кто претендовал на ваше место — идиотки?

Пожилая женщина попыталась было что-то сказать, но ее перебила вышедшая в приемную Светлана Геннадьевна:

— Платон, зачем искать человека на стороне? У нас есть свои замечательные кадры. Вот Алина с ресепшена на третьем. Чем не секретарь? Если ты помнишь, она сюда по моей рекомендации устроилась, и никаких нареканий к ее работе нет. Славная девочка.

Да-да, славная. Правда, здороваться с посетителями не приучена и грамматические ошибки через слово делает — читала я недавно опус, которым она подавала заявку на канцелярию для своего рабочего места. Но зато амбиции есть и вилку с ножом в руках держать умеет.

Я усмехнулась — циничная ты, Павла. И доброты в тебе ни на грош.

Между тем Платон Александрович призадумался, потом махнул рукой:

— Ладно, давайте эту Алину. Все равно пока никого другого нет.

И ушел, не прощаясь. А мы втроем остались в приемной, и я буду не я, если во взгляде, который бросила на меня Светлана Геннадьевна не плескалось торжество.

Глава 15

К вечеру я устала, как ездовая собака на Аляске, целый день тащившая тяжело нагруженные нарты. Мое желание спокойно поработать над договорами, которые оставил мне шеф, мгновенно разбилось о суровую реальность жизни.

Для начала, в приемной началось оживленное движение, шум и громкие разговоры, которых там быть, в принципе, не должно. Когда я вышла выяснить, что происходит, оказалось, что Алевтина Игоревна уже начала передавать дела донельзя довольной Алине.

Я постояла, любуясь, как девушка тычет острым ноготком в экран монитора и слушая, какие красавица задает вопросы. После чего, посмеиваясь, отступила обратно в кабинет и плотно прикрыла за собой дверь. Нет уж, в этот раз я мудро промолчу, пусть шеф сам разбирается со своей новой секретаршей.

Не успела я сесть за стол, как позвонил Платон Александрович и дал срочное задание, которое я ринулась исполнять. Через час появилось следующее, еще более срочное дело, требующее моего внимания. За ним еще одно…

Так что я только вздыхала и с грустью смотрела на ждущие меня договоры, догадываясь, что ими я буду заниматься… ночью, наверное.

Может оно и к лучшему, что придется задержаться на работе допоздна. Честно говоря, я боялась ехать домой. Даже не потому, что по дороге меня мог подкараулить бывший муж и опять начать угрожать или говорить какие-нибудь пакости.

Просто в пустой квартире на меня нападала жуткая тоска, от которой не спасал ни телевизор, ни бытовые дела. Только усталость после тяжелого рабочего дня давала возможность, придя домой, ни о чем не думать, а просто упасть в кровать и мгновенно провалиться в сон.

В который раз за прошедшую неделю я подумала, что новая работа стала настоящим спасением от стремительно надвигающейся на меня депрессии. Работа, и… мой новый начальник, который вызывал странные чувства, в которых мне почему-то совсем не хотелось разбираться…

В восьмом часу вечера, когда я полудохлой тряпочкой без сил висела в кресле, в кабинет заглянула Алевтина Игоревна:

— Павла, мы с Алиной на сегодня закончили.

Зашла, прикрыла за собой зверь и глядя на меня с каким-то сочувствием, произнесла:

— Алиночка не плохая девушка. Да, не плохая, Павла Сергеевна. Просто ей нужно будет чуть больше времени, чтобы освоиться.

Я устало облокотилась щекой на ладонь и, глядя на пожилую даму, с которой за прошедшую неделю неплохо поладила, жалобно попросила:

— Может вы все-таки останетесь, Алевтина Игоревна?

Ответить она не успела — дверь за ее спиной распахнулась и в кабинете возникла Алина. Блондинка обвела настырным взглядом кабинет, меня, сидящую за столом шефа, и недовольно процедила:

— А почему это вы, Павла Сергеевна, работаете в кабинете Платона Александровича, да еще за его столом? У вас что, своего места нет?

И только я с тоской подумала, что мои худшие опасения насчет этой девушки начинают сбываться, как в дверном проеме возник сам Платон Александрович.

«Странно, а говорил, что не приедет сегодня. И вообще, у него же свидание. Зачем он вернулся в офис?» — все эти мысли вихрем промчались в моей голове, пока я смотрела, как мужчина заходит в кабинет и идет в мою сторону. Почему-то на душе сразу потеплело, стоило увидеть его плечистую фигуру в элегантном сером пальто и привычно спокойное лицо.

Платон Александрович прошел к своему столу и жестом остановил мою попытку встать и освободить его место:

— Сидите, Павла Сергеевна. У вас, действительно, пока нет своего рабочего места, так что смело пользуйтесь моим.

Повернулся к застывшим на пороге женщинам:

— Алевтина Игоревна, я так понимаю, это и есть та самая Алина, которую Светлана Геннадьевна рекомендовала на ваше место?

Секретарь не успела даже открыть рот, как Алина захлопала ресницами и кокетливо произнесла:

— Ой, вы будете довольны за мной, Платон Александрович. Можете давать мне любые поручения. Хоть какие сложные. И будете очень рады, как я их выполню.

Щека шефа нервно дернулась. Он перевел взгляд на невозмутимое лицо пожилой дамы, и что-то прочитав в нем, распорядился:

— Тогда первое поручение — приготовьте нам с Павлой Сергеевной кофе. Алевтина Игоревна скажет вам, какой мы любим. И запомните раз и навсегда, Алина, ваш непосредственный начальник — это Павла Сергеевна. В первую очередь, именно она будет давать вам хоть какие сложные поручения.

— И радоваться, как вы их выполните, тоже будет Павла Сергеевна. Надеюсь, вы меня поняли, Алина. Если нет, то собирайте вещи и возвращайтесь на свое старое рабочее место, — добавил холодно и отвернулся от удивленно хлопающей глазами блондинки.

— Я думала, что до завтра вас не будет, Платон Александрович, — выдохнула я, когда дверь за секретарями, старым и новым, захлопнулась.

Шеф сел напротив и задумчиво уставился на мое лицо:

— А я думал, что вы давно домой уехали, Павла Сергеевна.

— Ну-у, вообще-то у меня испытательный срок на новом рабочем месте еще не закончился. Вернее, только начался, так что мне надо зарабатывать баллы в глазах начальства. Поэтому приходится трудиться особо усердно, — отшутилась я, почему-то страшно довольная, что мое начальство тоже здесь.

Перейти на страницу:

Рэй Далиша читать все книги автора по порядку

Рэй Далиша - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Измена.Любовь (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Измена.Любовь (СИ), автор: Рэй Далиша. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*