Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Твоя маленькая ложь (СИ) - "Alena Lavr" (книги бесплатно без регистрации .TXT) 📗

Твоя маленькая ложь (СИ) - "Alena Lavr" (книги бесплатно без регистрации .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Твоя маленькая ложь (СИ) - "Alena Lavr" (книги бесплатно без регистрации .TXT) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Тебе нельзя нервничать, — тихо говорит Адриан, осторожно поглаживая ее плечо.

— Что за шум и без меня? — раздается по всей зале звонкий голосок Изабеллы, вперемешку с раздающимися за километр каблуками.

— Изабель, душа моя! — воодушевленно проговаривает Луиза, поднимая руки в ее сторону для объятий.

— Бабушка! — восклицает герцогиня, отвечая на объятия женщины. — Мы не виделись с тобой целую вечность!

— Где твои родители? Неужели не приехали? — с грустью в голосе произносит королева-мать, отстраняясь от внучки.

— Бабуль, ну, ты же знаешь, у них много неотложных дел в Швеции, — девушка виновно пожимает плечами с неловкой улыбкой на лице. — Адри, — она быстро кивает в сторону кузена, тот кивает ей в ответ.

— Моя дорогая, чудесно выглядишь! — с воодушевлением произносит Луиза, оглядывая великолепное персиковое платье своей внучки из новой коллекции известного датского модельера. — Мой стилист меня так не одевает, не подкинешь номерок своего? — она кокетливо подмигивает девушке, та сдержанно хохочет в ответ.

— Ну, что ты! Я отхватила последнее! — смеется Изабелла, похлопывая бабушку по плечу.

— Я думал, за тебя твои герои платят, — доносится очередная усмешка со стороны Адриана.

Герцогиня одаривает кузена острым, слегка прищуренным взглядом и уголок ее губ слегка приподнимается вверх. Но тут же замечает напряженную улыбку младшей герцогини Роган.

— Беатрис? О, Боже, я до конца не верила… Что ты теперь будешь делать?..

— Рожать, наверное, — с искренней улыбкой на лице отвечает девушка, поглаживая живот.

— Мы против абортов, в отличие от некоторых, — язвительно отзывается Ингрид, стреляя двумя свинцовыми тучами в сторону молодой герцогини.

— Как жаль, что я знаю про парочку ваших, — колко подмечает Изабелла и ее губы изгибаются в язвительной усмешке. — Сколько им было бы сейчас? Около двадцати? — усмехается девушка, натыкаясь на недоуменный взгляд младшей герцогини. — Ой, простите, это было тайной?

Девушка театрально вздыхает, с поддельным удивлением прикладывая тонкую кисть к губе.

Ингрид превращается в сплошной комок ненависти и стыда, лицо ее краснеет от злости, губы и челюсть плотно сжаты от непреодолимого напряжения, а хмурый взгляд продолжает испепелять герцогиню Норрланд, намереваясь сжечь ее заживо.

В королевской гостиной наступает напряженная тишина. Некоторое время герцогиня Норрланд продолжает победно улыбаться герцогине Роган, а та, в свою очередь, пускать в ее сторону ненавистные и подозрительные взгляды.

Ингрид прекрасно помнит, как новость о рождении Изабеллы разлетелась по всем газетам, но то, что ее матери вследствие тяжелых родов вырезали матку — двадцать пять лет назад повергла ее в шок. Но тем не менее, она упорно не отступает в этой борьбе взглядов, лишь гордо вздергивая массивный подбородок вверх.

— …после встречи с отцом мы прогуляемся по городу, — в глубине бесконечных дворцовых коридоров эхом раздается голос кронпринца. — Мой секретарь уже договорился с журналистами.

— Ты уверен, что не рискуешь ими? Все-таки толпа — вещь не управляемая, — доносится спокойный голос младшего герцога Виборга.

— Пусть видят, что я в любой момент могу выйти к наро… — голос Кристиана обрывается на полуслове, когда в королевской гостиной он застает большое количество народу, которое не планировал видеть ближайшие несколько недель. Коротко кивая всем собравшимся, он застывает посреди залы. — Я что-то пропустил?

Его недоуменный взгляд продолжает бегать от одного члена семьи к другому, терпеливо дожидаясь вразумительного ответа. Пару секунд он наблюдает за отстраненным Адрианом, который продолжает прятать руки в карманах брюк, делая вид, что разглядывает вполне себе знакомое убранство залы.

— Дорогой мой, нас всех здесь собрал твой отец, — любезно отвечает Луиза, сверкая взглядом тускло голубых глаз.

Теодор дружелюбно приветствует всех присутствующих сдержанным кивком, без надобности поправляя черный галстук-регат на шее.

Напряженный взгляд Кристиана в одно мгновение встречается с безучастным взглядом Адриана, и наследник крепко сжимает челюсть, пытаясь сдерживать самообладание, пока ладонь против воли превращается в кулак.

— Отлично, все уже здесь, — неожиданно раздается голос короля.

Все присутствующие мгновенно оборачиваются на его голос, сдержанно кивая в сторону Его Величества. Фредерик быстрым шагом входит в гостиную рука об руку вместе со своим преданным другом старшим герцогом Виборгом, вслед за ними в помещение вступает королева Матильда, траурно опуская взгляд на старинный паркет.

Одаривая родственников сдержанной полуулыбкой, король усаживается на рабочее кресло, руками упираясь на деревянный лакированный стол из темного дерева, пока дамы располагаются на свободной софе.

— Рад видеть вас всех в сборе, — начинает он, слегка прокашливаясь в руку. — Очень жаль, что не все смогли отложить свои дела и почтить меня визитом… Среди вас также не хватает и Шарлотты, но мы скоро это исправим, — король поджимает губы, пытаясь выдавить хоть какую-нибудь улыбку. — Я собрал вас здесь не просто так. Во-первых, потому что доверяю вам свои мысли, а во-вторых, хочу сообщить одну важную весть.

Кристиан направляет взгляд недоуменных глаз в сторону друга, Тео отвечает ему не менее напряженным взглядом, пока Луиза обеспокоенно разглядывает исхудавшее лицо Матильды. Королева сидит с поникшим взглядом и с трудом удерживает осанку, складывая бледные кисти рук в замок. Адриан удивленно вскидывает брови, а старшая герцогиня Роган уже гадает, что же хочет сообщить король и как эти новости смогут сыграть ей на руку.

— Меня хотят убить, — тихий, умиротворенный голос Фредерика звучит как приговор.

Глава 33

Амалиенборг

— Когда мы уже встретимся с Кристианом?.. — с грустью в голосе произносит Амели, раскладывая вещи в старинный шкаф из темного дерева.

Марта томно вздыхает в ответ на вопрос девушки, застегивая пустой чемодан на молнию. Она тоже очень жаждет встречи, но не с принцем, а его другом. Младший герцог Виборг занимает все ее мысли за последние несколько суток и это, очевидно, не может не пугать.

— Мы только приехали в Амалиенборг, а ты уже хочешь, чтобы принц сопровождал нас каждую минуту? — усмехается Ника, обессиленно плюхаясь на свою кровать.

Девушка очень расстроена тем фактом, что еще ближайшие несколько дней не увидится со своим возлюбленным. Преподаватели, психолог и тренер отбора прибудут в главную королевскую резиденцию лишь через три-четыре дня и это, безусловно, выводит из привычной колеи.

— Согласна, мы встали в такую несусветную рань, что все что я сейчас хочу — это спать, — устало произносит Тильда. — Как минимум, до обеда.

— Нас обязательно было помещать в одной комнате? — недоумевает Амели, разглядывая внутренний двор площади.

— Наверное, опять же, из-за соображений безопасности, — пожимает плечами Марта, безучастно копаясь в своих вещах.

Ника закатывает глаза в ответ на слова подруги.

— Безопасность, безопасность, безопасность… — недовольно бурчит она, закидывая руки под голову и устремляя напряженный взгляд в расписной потолок. — Это слово мы слышим каждый день по двести пятьдесят раз, а на деле что? Где эта пресловутая безопасность? Где Эли, Расмуссен и даже принцесса?! Никто не знает! А на их месте могли оказаться и мы!

— Да брось… — прыскает Тильда в ответ, усаживаясь на кровать. — Мы не можем оказаться на их месте, кому мы нужны? Повстанцы похитили саму принцессу не просто так. Ну, ладно Расмуссен, ее отец, как-никак, работает в правительстве и мог кому-то перейти дорогу, но вот Элизабет там каким боком? Она абсолютно такая же, как и мы.

Марта и Ника на долю секунды молча переглядываются, невольно связывая похищение Элизабет с ее давнейшим знакомством с принцем.

На протяжении двух часов участницы продолжают приспосабливаться к новым апартаментам, раскладывая личные вещи по шкафам и тумбочкам, без умолку обсуждая роскошь Амалиенборга и сравнивая его с предыдущим дворцом.

Перейти на страницу:

"Alena Lavr" читать все книги автора по порядку

"Alena Lavr" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Твоя маленькая ложь (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Твоя маленькая ложь (СИ), автор: "Alena Lavr". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*