Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Черная бабочка (СИ) - Немиро Людмила Ивановна (бесплатные онлайн книги читаем полные версии TXT) 📗

Черная бабочка (СИ) - Немиро Людмила Ивановна (бесплатные онлайн книги читаем полные версии TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Черная бабочка (СИ) - Немиро Людмила Ивановна (бесплатные онлайн книги читаем полные версии TXT) 📗. Жанр: Современные любовные романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Спасибо, — сказал он и мне было достаточно.

Однако оставалось еще кое-что, и это меня волновало.

— Гарри, что дальше? Что будет у нас дальше?

Стайлс качнул головой, разводя руками.

— Я не знаю, Джен, клянусь, сам не знаю. Давай просто жить настоящим, идет?

— Идет, — улыбнулась я.

* * *

Я любила Челси. Даже больше, чем Бостон. В Челси всегда так спокойно, нет этого визга тормозов, нет толп людей. В этом городке красивый закат и потрясающий рассвет. Я знаю, что в любом другом городе это красиво, но в Челси живет он. И благодаря ему это место наполняется чем-то особенным. Раньше это была тьма, которую он нес в себе, и она никуда не исчезла. Просто Гарри смог справиться с этим, смог сделать какие-то выводы, доверился мне. Это важнее всего. Теперь Гарри был светом. Не исправившимся человеком, замаливающим свои грехи, а просто самим собой. Он больше не кривлялся перед ребятами, больше не размахивал пистолетом по любому поводу, и Гарри прекратил свои ночные сделки. Вообще с этим было покончено еще тогда, когда Стайлс якобы погиб от пули. Само собой он потерял прибыль от игорного бизнеса, но я знала, что теперь этим руководит Энди. Что ж, вполне в его духе.

Был ясный солнечный день, когда я сидела в кабинете в бизнес-центре, беседуя с «пациентом». Билли действительно страдал от клаустрофобии, и ему часто требовалось говорить со мной, чтобы отвлечься. Я записывала наши сеансы на диктофон, потому что порой Билл рассказывал совершенно умопомрачительные истории.

Как раз когда я болтала с Биллом, в дверь постучали и, не дожидаясь ответа, в кабинет вошел Зейн.

— О, привет, Билл. Опять страдаешь от своей фобии? — спросил Малик, чуточку насмешливо, и я послала ему укоризненный взгляд. — Да ладно, Джен, завязывай, я тоже требую внимания.

— Ясно, — скрестила я руки на груди и добавила уже Биллу, — увидимся позже, хорошо?

Приятель дождался, когда Билли выйдет, и перевел взгляд на меня.

— Ну, что скажешь? Готова к вечеру? — спросил Малик, сев в кресло и вальяжно вытянув ноги.

Я непонимающе сощурила глаза, прибираясь на столе, где был разведен небольшой беспорядок.

— И что это значит?

— Это значит, — вздохнул кареглазый приятель, хлопая своими слишком длинными для мужчины ресницами, — что ты до сих пор ничего не знаешь.

— Так, Зейн, говори уже, что происходит.

Малик поднялся, говоря мне:

— Поехали, подбросишь меня до Челси. Я сегодня без машины.

— Я не еду в Челси, — все еще не соображая, что к чему, встала я, собрала вещи, поглядывая на часы, и надела пальто. — Ты же знаешь, Гарри попросил расторгнуть договор аренды с хозяином квартиры.

— Договор? Все так серьезно? — Малик пошел со мной по коридору в сторону лифтов.

— Да, мистер Пойзи крайне серьезный человек. У нас были подписаны бумаги, но теперь все расторгнуто. Мы в расчете. Так… кхм… — я прочистила горло, смутившись, и заправила прядь волос за ухо, входя с Зейном в лифт. — Так Гарри захотел.

— А ты? — спросил приятель, и я вскинула на него глаза. — Ты этого хотела? Вы теперь вместе?

Ничего в словах Малика подозрительного не было, только забота и дружеское любопытство. Хотя моментами он казался мне немного странным. Вероятно, Зейн не хотел, чтобы я, разочаровавшись в Гарри, плакалась ему в жилетку. Вполне понимаю его.

— Так что же я должна узнать? — едва спросила я, когда вдруг между закрывающихся дверей просунулся ботинок, после чего лифт снова открылся, впуская внутрь Стайлса.

Мы с Зейном переглянулись, и приятель улыбнулся, отворачиваясь.

Гарри встал между нами, сунув руки в карманы темных брюк, и сказал строгим голосом:

— Дженни, мы сейчас едем в Челси. У нас ужин с твоей матерью.

— Что?

Он посмотрел на меня, немного расслабляясь и приобнимая за плечи.

— Эй, все хорошо, не волнуйся. Это задумала моя мама.

— Энн здесь? — у меня совершенно отчетливо заколотилось сердце, а руки задрожали, когда я принялась невольно приглаживать вьющиеся волосы.

— Да, — Гарри помог мне заправить за ухо непослушную прядь, улыбаясь так нежно, что я едва соображала, забыв о стоящем позади него Зейне. — Не волнуйся. Они задумали сюрприз, но мама прокололась.

Я нахмурилась, отодвигаясь от парня.

— Брось, милая, это всего лишь ужин.

— Да, и нас всего лишь начнут спрашивать об отношениях, — я взглянула на Гарри. — Моя мама тебя ненавидела, помнишь?

— Я помню, — серьезно ответил Стайлс, но тут же его лицо озарила светлая улыбка с ямочками на щеках, и он добавил, сверкая глазами: — Считаю тебя крайне сексуальной с этой стрижкой, так что во время ужина точно не замечу колкостей Хлои, если ты обещаешь сидеть напротив меня и не дать мне упасть в глазах этих коварных женщин.

Я глубоко вдохнула и, шумно выдохнув, пробормотала:

— Конечно, Гарри, я не дам тебе упасть.

Парень осторожно склонился, не переставая улыбаться, и мягко коснулся моих губ своими. Дыхание сбилось. Но я тут же отпрянула от него, потому что вспомнила о Малике.

— Порядок, Джен, — отмахнулся приятель, поймав мой смущенный взгляд, — можете продолжать. Я не закомплексован.

Мы с Гарри тихо рассмеялись, но мне не очень нравилось то, как Стайлс немного прикрывал меня собой от внимания Зейна. Я все-таки считала темноглазого парня своим другом.

— Кстати, — вдруг сказал Гарри, когда мы вышли из лифта на парковку. Малик, махнув нам рукой, направился к выходу, сообщив, что вызовет такси. — Спасибо, что сохранила портрет. Думаю, он лучше всего вписывается в гостиную твоего дома.

— Нашего.

— Что?

Я притормозила у машины, окликнув удалявшегося Малика:

— Зейн, постой! Возьми мое авто, я все равно поеду с Гарри.

Стайлс не сводил с меня глаз, наверняка понимая, что я просто избегала повторять то, что сказала насчет дома. Но я знала, он спросит снова.

Малик довольно кивнул и, поймав брошенные ему ключи, проговорил:

— Обещаю, пригоню ее ночью к дому. Не беспокойся.

Я кивнула, улыбаясь, и устроилась в салоне машины Стайлса. Снова та же модель, снова тот же цвет. Он не изменяет привычкам и вкусам. Я люблю этот его автомобиль, очень подходит под его характер.

— Так что насчет «нашего» дома, Дженни? — вставляя ключ в замок зажигания, спросил Гарри, но я не решилась посмотреть на него, по-прежнему теребя ремешок сумочки. — Это правда? Ты приглашаешь меня к себе?

Я сглотнула тугой комок, что тут же немедленно застрял в горле.

— Если ты хочешь… — начала было я.

— Нет, Джен, — перебил Гарри, — если хочешь ты.

Мне пришлось взглянуть на него. Мы смотрели друг другу в глаза несколько мгновений, прежде чем Гарри произнес тихим голосом:

— Хорошенько подумай. Если впустишь меня в свою жизнь, я уже не уйду, Дженни. Ты готова к этому?

Прозвучало довольно неоднозначно. То ли бояться, то ли позволить себе признать — Гарри должен быть рядом.

— Я подумаю, — сорвалось с моих губ, когда я отвернулась.

* * *

 Harry

У меня есть смысл жизни. И цель. Смысл заключается в девушке, сидящей за столом напротив в светлой гостиной квартиры ее матери. Цель: не подпускать к ней Малика.

Бросьте, ребята, я не идиот. То, как Зейн смотрит на Дженни… Это не страсть, не любовь, вовсе нет. Они смотрят друг на друга, как люди, у которых нет общего будущего, но есть прошлое, тесно их связывающее. Это еще хуже, чем сексуальное притяжение, на мой взгляд. Дженни всегда говорит о Малике с теплой улыбкой и задумчивым отрешенным взглядом, а Малик кривит губы, упоминая Джен, кривит как самодовольный болван. Мол, смотри, чувак, она была моей, и что с того, что теперь она твоя?

И меня до сих пор — Джен это поняла — сводит с ума ее преданность в виде черной бабочки на коже и с той строкой: «я помню тебя, Зейн». Я хочу, чтобы она как-то убедила меня, что это ничего не значит, что это просто чертово тату. Это просто рисунок. Я хочу, чтобы Джен постоянно повторяла мне, как я ей дорог, как она меня любит, но она молчит. Ее глаза сейчас, когда наши матери мило беседуют, поедая ужин, непроницаемы, но я вижу их скрытое сияние. Так выглядит женщина, которая любит? От вина скулы Дженни слегка розовеют. Я мучительно сильно хочу свою малышку. Хочу ее губы. Она облизывает их, опуская глаза в тарелку, нечаянно перемазывает мизинец соусом…

Перейти на страницу:

Немиро Людмила Ивановна читать все книги автора по порядку

Немиро Людмила Ивановна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Черная бабочка (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Черная бабочка (СИ), автор: Немиро Людмила Ивановна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*