Черная бабочка (СИ) - Немиро Людмила Ивановна (бесплатные онлайн книги читаем полные версии TXT) 📗
Ловит мое запястье, осторожно притягивает к себе, прижимает так, чтобы я чувствовала каждый, каждый изгиб его стройного тела, чтобы мои глаза расширились под его взглядом. Вижу его черные зрачки, они огромные. Его губы близко, но он ничего не делает. Я тоже. Он очень любит бороться, завоевывать.
— Так значит я твой босс? — говорит он тихо, так, что почти шепчет, и это выходит низко и сипло. Сглатываю, а он продолжает, опуская взгляд к губам. — Я думал, это нечто чуточку большее.
— Я не играю с тобой, Гарри, — мой голос звучит громче его, и Стайлс вдруг хмурит брови. — Да, это правда. Но ты сам знаешь, что я думаю обо всем этом. Раз я работаю в твоей компании, мне остается лишь смириться с положением. Или…
— Или? — он еще ближе. Мне дурно. Слишком много эмоций. Как с ним вообще можно выжить? — Или что, Дженни?
Набираю воздуха в легкие.
— Или улететь из страны.
Смотрит, изучает, размышляет, говорю ли я правду. Я говорю правду. И стена рушится, Гарри темнеет, нависает так, что я почти сажусь на капот. Его пальцы в моих волосах на затылке. Утыкается лбом в мой лоб, говоря горячо, но в своей привычной манере — размеренно, тягуче:
— Не надо так, Дженни. Не смей убегать. Я не могу обещать тебе, что оставлю в покое. Я не для того столько времени ждал…
— Ты ждал?
— Ждал.
— Тогда почему…
— Не все так просто, — звучит из уст Гарри горько и с болью, — не все так просто. Луи больше нет. Из меня выдрали кусок, понимаешь? Я дорожил им, — сглатывает. — Если бы ты знала… — Гарри отодвигается, но пальцы все еще перебирают мои волосы. — Зейн рассказал, как ты прощалась со мной на берегу озера. Именно тогда я понял, мне пора вернуться. Я вернулся, Джен…
Глава 41. «Я согласна встретиться»
Я так тебя люблю, но этого мало
Сэмми Блэк заявился в офис с утра пораньше. Я еще допивала свой кофе, сидя за столом в кабинете.
Голова гудела. Прошлой ночью я почти не спала. Гарри сказал мне на парковке слишком много. Мало слов, но в каждом из них был смысл. Он всегда так. Сам не может остановиться, но не делает первый шаг. Я понимала, что причина — это смерть Луи.
Боже, Луис… Мне жаль. Я ведь виновата в его гибели. По сути, Томлинсон был виновен во многих страшных вещах, однако я не допускала даже мысли об убийстве этого человека, а вышло, что сама своими руками… Он был врагом для всех и, в первую очередь, Луи был врагом самому себе. Его пожирала обида, ревность и болезненная любовь к Гарри.
Я видела, как был опустошен и уничтожен Гарри. Он стоял чуть поодаль у дерева, когда мы все — рядом с могилой Луи. Я знала, Гарри должен остаться один, чтобы поговорить с Томлинсоном. И он остался. Мы с Зейном, Хейли и Сэмом ушли, а Гарри стоял под дождем. Он наверняка плакал, но порой дождь очень помогает скрыть обнаженную душу. Когда я выходила за ворота кладбища Гарден, оглянулась и увидела Гарри, который сидел рядом с могилой, прямо на холодной влажной земле. Его руки обхватывали голову, а пальцы стискивали волосы. Гарри Стайлс был вывернут наизнанку. Вместе с ним наизнанку вывернули и меня. Вся боль, что принадлежала Гарри, сама собой переползала на меня. Я привыкла делить это с ним. Но он не знал, наверняка даже не догадывался.
Почему мы не можем подойти друг к другу и во всем признаться? Это так сложно? Все так, словно мы позабыли как нужно разговаривать. Это страшно удручало, но, думаю, мы оба боялись оказаться отвергнутыми. И в то же время понимали, что наша связь намного сильнее, чем мы могли себе представить. От этого было только хуже.
— Не выспалась? — спросил Блэк, садясь в кресло напротив меня.
Я подавила зевок, пряча лицо в ладонях, и глухо простонала:
— О сне остается только мечтать, — но тут же я выпрямилась и спросила, посмотрев на приятеля: — У тебя ко мне какое-то дело?
— Нет, ничего особенного. Я просто… — парень замялся, и я удивленно вскинула брови, видя нерешительность на лице Сэма. — Я, в общем, хотел вспомнить свое паршивое поведение на вечеринке по поводу окончания университета.
Я вздохнула.
— Сэмми…
— Нет, постой, — Блэк встал и прошелся по кабинету. — Прости меня, ладно? Я был на стороне парней, но даже то, что в этом деле участвовал Найл, не могло тогда убедить меня в твоей невиновности. Я считал, что ты предаешь Гарри. И должен тебя удивить, — Сэм уперся руками в бедра, хмыкнув, и сказал: — Энди — это единственный человек из нашей команды, который верил тебе. То есть он не сомневался, что у тебя нет иного выхода, кроме как солгать о Гарри.
Мои глаза полезли на лоб. Даже сонливость как рукой сняло.
— Серьезно? — хохотнула я.
— Абсолютно. Я сам не верил своим ушам, когда Бауэр выдал что-то вроде: «Вы еще увидите, насколько эта девчонка верна Стайлсу», — изобразил манеру Энди Сэм, и мы оба рассмеялись.
Я не удержалась, вскочила и, обогнув стол, крепко обняла Блэка, говоря:
— Я счастлива, что мы снова вместе. Ты нужен мне.
Открывшаяся дверь кабинета… В общем, звук вынудил нас синхронно повернуться. Я, затаившись, наблюдала за выражением лица Гарри, а Сэмми кашлянул, отойдя от меня на шаг назад под пристальным взглядом зеленых глаз.
— Привет… эм… Мистер…
— Сэм, можно просто Гарри, — скривил губы Стайлс. — Или ты забыл?
— Э… да, боже, пф, конечно, Гарри, — залепетал кареглазый парень, осторожно огибая застывшего в дверном проеме Стайлса. Обойти его удалось Сэму, лишь протиснувшись между плечом Гарри и косяком.
Блэк испарился, оставив в кабинете лишь свою светлую дружескую энергетику и легкий запах парфюма. Зато аромат одеколона Стайлса тут же обволок меня, хотя был едва уловимым, но терпким и запоминающимся. Должна признаться, Гарри вызывал у меня восхищение и тогда, когда ходил с той длинноволосой прической, и сейчас, когда его кудри были сострижены и вились так небрежно, что он казался мне еще более дерзким. Это не только срывало мое дыхание, это жутко смущало меня. Руки начали невольно суетиться, оправляя юбку, проверяя пуговки на блузке, и за всем этим, за каждым моим движением, наблюдали бездонные глаза Гарри.
Он медленно прошел в кабинет. Я вернулась на свое место, устроившись перед монитором компьютера, и с серьезным видом принялась проверять какие-то бумаги. Господи, я даже не знала, что я там проверяю.
— Подпиши вот это, Дженни, — ровным тоном попросил Стайлс.
Зачем он встал позади меня? Мои движения были рваными, когда я листала принесенные документы.
— Это официальные бумаги на твое трудоустройство, — пояснил Стайлс, и я напряглась, ведь он снова привязывал меня к себе.
— Иными словами, — произнесла я, не отводя глаз от руки Гарри, упирающейся в стол справа от меня, — ты отрезаешь мне пути к отступлению.
Гарри хмыкнул.
— Джен, тебе ведь нужна эта стажировка? Нужна. Я предлагаю это теплое местечко, и хочу, чтобы оно все же осталось за тобой надолго. В университет уже отправлены документы, подтверждающие, что ты практикуешься по своей специальности в моей компании. Так что просто подпиши это.
Мои глаза таращились в слово «контракт», и я понимала, что на данный момент заключаю контракт с Гарри Стайлсом. То есть…
Да бог мой, он что привяжет меня, если я захочу уйти? Конечно нет. Я кашлянула, подумав вдруг, что Стайлс вполне способен на это.
— Прочти… внимательно, — добавил мужчина, обходя стол и пряча руки в карманах брюк. Он намеренно выделил последнее слово, чтобы я действительно прочла. — Как только все решишь, — остановился он у двери, — дай мне свой ответ.
Он вышел. Мои губы дрогнули в улыбке, а по сердцу разлилось тепло. Гарри дал мне право выбора. Он позволил мне решать самой. Это потрясающе.
От волнения я прочла документы поверхностно, почти не вникая в их смысл, а когда решила, что подвоха вроде бы нет, поставила свои закорючки везде, где необходимо, и пошла к Стайлсу.
— Входи, — произнес знакомый голос, когда я постучала в дверь.