Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Still in Love With You (СИ) - "DaisyFlower" (бесплатная регистрация книга .txt) 📗

Still in Love With You (СИ) - "DaisyFlower" (бесплатная регистрация книга .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Still in Love With You (СИ) - "DaisyFlower" (бесплатная регистрация книга .txt) 📗. Жанр: Современные любовные романы / Фанфик / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Да, странно, — зловеще прошипела я, наклоняясь к Максону. Аспен тоже зашевелился.

— У вас есть, где переночевать? На улице стоят ещё два гвардейца.

— Мест хватит всем. Я буду спать с дочерью, королю уступлю свою комнату. Генерал и вы займёт гостевые, ну, а стражникам придется ютиться в гостиной, — сразу же нашлась я.

— Привет Мэр, — добродушно улыбнулся Аспен, перевернувшись на спину. — А что ты здесь делаешь? — Я закатила глаза. — И чем ты снова недовольна? — буркнул он, пытаясь подняться. Максон поднял голову и тоже блаженно улыбнулся, заметив меня. Аспен, ещё не до конца выпрямившись, решил помочь другу подняться, но опасно накренился. Мы поспешили помочь им.

— Мы сможем их довести сами? Не хочу, утруждать гвардейцев. Они и так слишком много видели. — Я кивнула, закидывая руку Максона себе на плечо. Заколол низ живота там, где почти зажило пулевое ранение. Дополнительный груз в виде пьяного мужского тела ничего хорошего не предвещал.

— Я люблю тебя, — радостно оповестил меня Максон.

— Замечательно, — вздохнула я, поднимаясь с ним по лестнице. Он запнулся и задел рукой рамку с фотографией. — Постарайся не шуметь. Идлин уже спит.

— Прости. — Мы поднялись на второй этаж, и я прикрыла дверь в спальню Идлин, а потом подтолкнула Максона к своей комнате.

— Сильвия, ваши комнаты следующие две по коридору, — произнесла я, оборачиваясь. Она кивнула и потянула Аспена в указанном направлении.

— Я приехал пригласить тебя на коронацию, — поделился Максон.

— Мог обойтись и простым пригласительным, высланным по почте.

— Я и его привёз, — улыбнулся он.

— Господи, и угораздило же вас так напиться, — вздохнула я, скидывая Максона на постель. Он совсем не по-королевски рухнул на кровать лицом вперёд и попытался перевернуться на спину. Я поймала его ноги и стянула туфли.

— Она предала меня, — пропыхтел Максон, устраивая голову на подушке.

— Кто? — удивилась я. «Может быть, он настолько пьян и думает, что разговаривает с кем-то другим обо мне?»

— Родная мать, — горько ответил он. — Она меня не любит, — как-то по-детски ответил он и скорчил гримасу.

— Почему ты так решил? — обеспокоенно спросила я, садясь на краюшек кровати.

— Она знала, — он махнул рукой, коснувшись плеча и снова обиженно засопел. Я нахмурилась, пытаясь понять, о чём он говорил, а потом поражённо открыла рот. «Эмберли знала, что Кларксон калечил Максона и ничего не предприняла в его защиту?»

— Не может быть, — ахнула я. — Откуда ты это узнал?

— Она сама рассказала, — заплетающимся языком ответил он. — И я всё правильно понял. Я был ещё трезв! — он поднял вверх палец, доказывая истинность своих слов. — Она не любит меня, — повторил он, и я заметила у него в уголках глаз слёзы. Максон всегда был крепким. Он не проронил ни слезинки, когда его избивал отец, или когда я обрабатывала его раны. Но это… Этот удар для него оказался самым болезненным.

— Я не знаю всей истории, но я уверена, она любит тебя. — Я попыталась посадить его и снять пиджак. Максон вяло послушался меня.

— Никто меня не любит, — пропыхтел он.

— Не говори так. Тебя любит Кэролайн, — ответила я. — Идлин плохо тебя ещё знает, но думаю, в конечном счёте, и она тебя полюбит.

— А ты меня любишь? — с надеждой спросил он.

— Ты и так уже знаешь ответ, — уклончиво ответила я. — Ложись спать.

— Я люблю тебя, — серьёзно произнёс он. — Я люблю настоящую тебя. Мне не важно Оливия ты или Америка. Я люблю тебя.

— Я растрогана твоим признанием, — улыбнулась я. — Но уверена, утром ты об этом не вспомнишь.

— Вспомню! — порывисто вскрикнул он, и я поспешила закрыть ему рот ладошкой. — Прости меня, — тихо продолжил он. — Прости за всё. — Я кивнула. — Прощаешь?

— Да, — улыбнулась я, укрывая его одеялом.

— Тогда ты поедешь со мной во дворец? Я, ты, Идлин и Кэролайн. Мы будем большой крепкой семьёй, — еле слышно прошептал он.

— Да, большой крепкой семьёй, — грустно улыбнулась я, когда поняла, что Максон уснул. Звучало красиво, но было ли это осуществимо?

Я тихо прикрыла за собой дверь и прислонилась затылком к стене, переводя дух. Я определённо не рассчитывала на такую встречу поздним вечером и не была готова к такому рода разговору, даже если он был пьян.

Внизу я обнаружила гвардейца у двери. Второй охранял выход в сад. На мои уговоры лечь спать в гостиной, они лишь вежливо мне улыбнулись и сказали, что им нужно охранять короля. Я вернулась наверх и тихо скользнула в комнату к Идлин.

— Мы поедем во дворец? — неожиданно спросила она, а я тихо вскрикнула.

— Почему ты не спишь? И ты подслушивала?

— Такое трудно было пропустить, — рассмеялась она. — Так мы поедем на коронацию?

— Не думаю, — вздохнула я, укладываясь рядом с ней. Идлин прижалась ко мне и положила голову на моё плечо.

— Я бы хотела поехать, — произнесла она.

— Да? И ты готова встретиться с Кэролайн? — хмыкнула я, уткнувшись подбородком ей в макушку. — Она там будет. И будет блистать во всей своей красе. В самом лучшем платье и диадемой на голове.

— Я её не люблю, — фыркнула она, а я рассмеялась. — Но зато я смогу побыть немного с папой.

— Не думаю, что у него будет время на нас, — хмыкнула я.

— Мам, пожалуйста, — Идлин подняла голову и посмотрела мне прямо в глаза. — Я хочу поехать. Хочу посмотреть на дворец, хочу увидеть всё своими глазами.

— Я… не знаю, — тихо ответила я. — Ты ещё не до конца поправилась. К тому же, ты будешь не готова ко всему этому. Это только кажется, что жизнь во дворце прекрасна и безоблачна, но на деле всё по-другому. Я не хочу, чтобы ты там росла.

— Значит, ты не хочешь давать ему шанс? — серьёзно спросила Идлин в стиле Аланы.

— Да, — уверенно ответила я, а потом задумалась. — То есть, нет. Я не знаю, — я покачала головой. — Ложись спать, Идлин. Это мои проблемы, и ты не должна в них разбираться.

— Но я хочу, чтобы вы были вместе, — обиженно ответила она.

— Я тоже много чего хочу, но увы, не всегда получаю желаемое, — вздохнула я, закрывая глаза. — Спокойной ночи.

— Спокойной ночи.

Утро наступило слишком быстро, а я так и не смогла сомкнуть глаз. Я боялась уснуть и напугать Идлин своими кошмарами. Да и поводов для размышлений было предостаточно. С рассветом я спустилась на кухню, поприветствовав гвардейцев. Разведя два стакана с лекарством от похмелья, я вернулась обратно. Как-то мы неплохо набрались с Аланой, отмечая её день рождения. После того случая, в доме всегда было лекарство. Аспен ещё спал, уткнувшись в подушку и раскинув руки и ноги, а-ля я звезда вечеринок. Максон же напротив хмурился и пытался отвести голову от назойливых лучей света. Я вручила ему стакан, как только он открыл глаза. Жадно выпив лекарство, он хмуро посмотрел на меня.

— Америка? Что ты делаешь во дворце?

— Оу, всё настолько плохо? — притворно ахнула я. — Спешу тебя разочаровать. Ты не во дворце, а у меня дома.

— Какой сегодня день? — простонал он, откинувшись обратно на подушку. Я закатила глаза, поражаясь тому, как так можно было напиться, что он потерял счёт времени и даже не помнил, как оказался у меня дома.

— Утро среды двадцать четвёртого декабря.

— Чёрт, у меня завтра коронация, — он подскочил, как ужаленный, но поплатился головной болью от резких движений.

— Ты что-нибудь помнишь? — Он покачал головой и застонал. — Полежи ещё немного, чтобы подействовало лекарство.

— Как я здесь оказался?

— Спроси у Сильвии, когда она проснётся. Вы приехали вчера поздно вечером. Аспен и ты еле стояли на ногах. Не выгонять же вас.

— Я что-нибудь говорил?

— Много чего, — цокнула я языком. — Не беспокойся, я нема, как рыба, — я забрала стакан и направилась к выходу.

— Америка, — остановил он. — Это тебе. — Он вытащил из пиджака изрядно помятое приглашение на его коронацию.

— Надо же, ты и правда его привёз, — рассмеялась я. — Спасибо, — я открыла приглашение и провела по ровному красивому почерку. «Интересно, он всем лично подписывал их, или сделал исключение только для нас с Идлин?»

Перейти на страницу:

"DaisyFlower" читать все книги автора по порядку

"DaisyFlower" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Still in Love With You (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Still in Love With You (СИ), автор: "DaisyFlower". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*