Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Лекарство от мести (СИ) - Новак Настасья (книги онлайн полные .TXT, .FB2) 📗

Лекарство от мести (СИ) - Новак Настасья (книги онлайн полные .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Лекарство от мести (СИ) - Новак Настасья (книги онлайн полные .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Чарли всё смотрела на лифт, надеясь, что Брэндон вот-вот прибудет. Она всё обдумывала план «отступления»: после расставания с Майком ей совсем не хотелось праздновать Рождество. После смерти отца Шарлотта «вычеркнула» почти все праздники из своей жизни. Рождество, день рождения, День благодарения… — всё ассоциировалось у неё с семейными торжествами, а без отца это всё казалось пустыми и ненужным. Вот и сейчас не успела она порадоваться, как снова у неё всё забрали. А если бы точнее, она сама себя этого лишила…

— Ладно, ребята. — Чарли выдохнула, увидев Брэндона у лифта. — Я пойду. Картер меня, наверное, уже заждался. Эд, напиши мне всё, что вы тут решите. Идёт? — Она подмигнула ей и поцеловала в щёку. — Майкл… — Шарлотта столкнулась с ним в проходе. — Доброе утро.

Коротко кивнув, она неловко обошла его и поспешила к лифту к своему айти-директору. Уже у самых дверей конферец-зал их догнала Николь.

Брэндон показал поистине прекрасную презентацию. Директора всё устраивало и даже больше чем устраивало. Ещё бы… Одна из ведущих компаний в сфере программирования обновляет всю базу бюро, да и ещё с минимальными последствиями, да ещё и бесплатно. Особенно его порадовало, что внешний вид, какие-то инструменты внутри системы и другие мелочи почти не претерпели изменений. Картер относился к консервативным людям, поэтому любые новшества для него сродни катастрофе.

— Что же, — улыбнулась Чарли, — на этом у нас всё. Хотелось бы услышать какие-то комментарии, замечания…

— Всё прекрасно! — Картер был в хорошем расположении духа. — Мне добавить нечего! Когда готовы приступать?

— Да хоть сегодня. — Холл сел в кресло, иногда поглядывая на Николь.

— Знаете, а у меня есть парочка замечаний! — Эн Джей подмигнула Брэндону, но это было заметно только ему. — Мы можем пройти вместе с мистером Холлом в мой кабинет и там всё обсудить?

Чарли сразу поняла. Она усмехнулась и, заговорив директора, махнула рукой ребятам, дав им возможность уйти. На самом деле, обсудить было что: нужно проверить контракт по всем пунктам и подписать.

Спустя минут тридцать или сорок всё было подписано и они пожали друг другу руки. В кабинет вошёл Дойл. Как раз вовремя.

— Могу я обсудить один вопрос с вами двумя? — Она замялась и села в кресло, чтобы скрыть волнение. — Моё возвращение ещё в силе?

— Конечно! — Рейнольд засиял. — Очень рад, что ты решилась! Команде очень не хватало тебя.

— Верю, — Шарлотта усмехнулась, — охотно верю.

Решение вернуться она приняла спонтанно. Уж не знала она, что так на неё повлияло: вчерашний приход Майка или же несколько положительных тестов, но утром она проснулась с чётким желанием быть в команде. Чарли не понимала почему, но внутреннее чутьё говорило ей, что сейчас самое время вернуться. Да и желания найти виновных в смерти отца никуда не улетучилось. А только внутри ФБР она сможет работать над этим делом куда плотнее, нежели извне.

Шарлотта стояла в холле на первом этаже в ожидании Грейс. Подруга вскоре присоединилась и только они собирались выйти пообедать, как столкнулись с Элиасом Солоффом. Он прошёл мимо поста дежурного, направляясь прямо к ним.

— Шарлотта, добрый день! — Он лучезарно улыбнулся. — И вам добрый день, мисс…

— Мисс Адамс. — Грейс протянула руку. Элиас галантно принял руку и поцеловал кончики пальцев.

— Элиас Солофф, приятно познакомиться.

— Что вы делаете в ФБР, Элиас? — Чарли едва заметно закусила губу, чтобы не улыбаться при виде мужчины.

— Попал мне в руки один благотворительный фонд, и нужно что-то подписать в бюро. Говорят, прошлый управляющий был нечист на руку. — Он не отрывал взгляда от Шарлотты. Она сразу вспомнила о фонде, которым управлял Круз. И решила, что речь идёт именно об этом фонде. — Но заблудился.

— Видимо, вы настолько заблудились, что не смогли упустить из виду двух красоток. — Грейс вскинула бровь и скрестила руки. — За вами дежурный на посту, а у самого входа целый стенд со всеми указателями.

— Чёрт. — Элиас огляделся. — Лажанул. — Он виновато поджал губы. — Зато у меня отменный вкус! Странно, что другие проходящие мужчины не обращают внимание! Если в ФБР все женщины столь очаровательны как вы, то я готов прийти к вам на службу хоть сегодня!

— А вы льстец, мистер Солофф! — Грейс вскинула бровь и улыбнулась уголками губ. — Но не надейтесь. Мы одни здесь такие.

— Тогда готов пойти в вашу личную охрану!

Чарли и Грейс рассмеялись. Флирт со стороны Элиаса казался Грейс слегка слащавым, но она не могла не заметить, что Шарлотте этот мужчина симпатичен. Пусть она знает только в общих чертах, что случилось между Чарли и Майком, однако ей показалось хорошей идеей, если подруга немного отвлечётся.

— Может, проводите меня? — Элиас улыбнулся.

— Да, может, проводишь? — Грейс повернулась к подруге. — А я тебя в машине подожду.

— А вы неугомонный, Элиас. — Шарлотта наклонила голову. — Ну, пойдёмте.

Он подставил руку, чтобы Чарли могла взяться за него. Она развернулась к подруге и показала ей кулак, дав понять, что ещё поговорит с Грейс о её проделках. Адамс тихо рассмеялась и пошла в машину.

— Так какой фонд вы взяли под своё крыло? — Шарлотта взяла его под руку и прошла к лифту.

— Ох, простите, забыл название. — Солофф свёл брови, пытаясь вспомнить. — Фонд в Сиэтле.

— Я согласна. — Она вошла в лифт и повернулась к нему. — Я согласна поужинать с вами.

— Отлично. — Элиас учтиво кивнул головой и поцеловал её пальцы. — Считайте, столик уже заказан.

— Что-то мне подсказывает, что вы заказали его ещё до сегодняшней встречи со мной. — Чарли улыбнулась и вышла из лифта.

— Может быть. — Он коснулся её поясницы. — И куда теперь?

Чарли объяснила, как пройти к секретарю директора и снова вошла в лифт.

— В семь в холле центра. — Элиас засунул руки в карманы брюк, откинув края чёрного пальто и посмотрел в лифт.

— В семь в холле, — кивнула Чарли. — До встречи, Элиас.

— До встречи, Шарлотта.

Двери лифта закрылись.

Майкл стоял в конце коридора и наблюдал. Он не слышал, о чём говорила Чарли с этим мужчиной, но явно флиртовала с ним. Это было заметно. Напыщенный рыжий индюк. Неужели она просто нашла причину уйти? Единственное, что он услышал, это время и место их встречи. Решив, что должен проверить своё предчувствие, Майк оторвался от стены и вернулся в кабинет.

Шарлотта села в машину. Они в шутку спорили о методах Грейс и её прямолинейности. Приехав в кафе, они сделали заказ и болтали о всяких мелочах. Шарлотта всё оттягивала момент рассказать о беременности. Решив, что обязательно расскажет, когда будет подтверждение врача, Чарли перевела тему.

— Как прошёл ужин? — Она подпёрла голову рукой.

— Всё отлично. — Грейс улыбнулась и отзеркалила действие подруги. — Лучше ты расскажи, какие у тебя планы на сегодняшний вечер?

— С чего ты решила, что у меня планы? — Шарлотта опустила глаза, делая вид, что читает карту бара.

— Ты меня за дуру не держи. — Грейс легонько пихнула её в бок. — Этот Солофф буквально пожирал тебя глазами. Вы сегодня встречаетесь? Кто это вообще?

— Да, Грейси, встречаемся, — Чарли выдохнула. — Это владелец бизнес-центра, где у меня офисы.

— А Майк? — говорила Грейс с набитым ртом.

— А что Майк? — Шарлотта сделала глоток чая. — Не видно, не слышно было всё это время, а вчера заявился… «Я знаю, что это моя мать тебя заставила, поэтому собирайся!» — передразнила она и закатила глаза. — Но это же ничего не меняет! Он сам дал понять, что Зои ему важнее! А я не хочу быть на вторых ролях. Не хочу!

— Знаешь, вот никогда не думала, что скажу это, — Грейс отодвинула тарелку и повернулась к подруге, — я могу понять его, но тебя!

— В смысле? — Шарлотта непонимающе свела брови.

— Я думаю… Нет, я уверена, что месяц назад ты его спровоцировала специально, чтобы найти повод уйти и не объяснять ситуацию про поведение его матери. Но зачем ты это делаешь сейчас — я не понимаю! Это глупо, Морган! — Грейс всплеснула руками и заговорила тише, так как её негодование привлекло внимание посетителей. — Я не знаю, что с тобой творится, правда! Кто тебе мешал вчера всё прояснить с Майком и вернуть отношения? Вот кто? Но нет! Ты решила, что поверить в свои же придуманные сказки проще, чем разобраться!

Перейти на страницу:

Новак Настасья читать все книги автора по порядку

Новак Настасья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Лекарство от мести (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Лекарство от мести (СИ), автор: Новак Настасья. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*