После падения - Тодд Анна (книги онлайн без регистрации .TXT) 📗
Он снова поднимает бровь.
– Ты слышишь, как это звучит? Говоришь, что она твоя, как будто она твоя собственность.
– Да мне по хрену, как это звучит. Это правда.
Я делаю шаг к нему. Воздух между нами вибрирует от напряжения. Каждый пытается настоять на своем, но я не отступлю.
– Если она твоя, почему ты не с ней в Сиэтле? – настаивает он.
– Потому что я выпускаюсь в этом семестре, вот почему.
Зачем я вообще отвечаю на его вопросы? Я пришел сюда, чтобы высказаться, а не чтобы выслушать его и позволить «вовлечь меня в диалог», как выражается один наш препод.
– Не имеет значения, там я или нет. Ты не увидишься с ней, пока будешь в Сиэтле.
– Решать ей, разве нет?
– Если бы я так считал, я бы не пришел сюда, разве нет?
Я сжимаю кулаки и перевожу взгляд на стопку научных книг на его кофейном столике.
– Почему бы просто не оставить ее в покое? Или это из-за того, что я…
– Нет… – перебивает он. – Никакой связи. Я всего лишь забочусь о ней, так же, как и ты. Но, в отличие от тебя, обращаюсь с ней так, как она заслуживает.
– Ты ничего не знаешь о том, как я с ней обращаюсь! – рычу я.
– Нет, чувак, знаю. Сколько раз она прибегала ко мне вся в слезах из-за того, что ты сказал или сделал? Слишком много. – Он указывает на меня пальцем. – Ты причиняешь ей боль. И ты это знаешь.
– Во-первых, ты вообще ее не знаешь. А во-вторых, ты просто жалок. Сохнешь по той, которая никогда тебе не принадлежала. Сколько раз я уже это тебе говорил? О скольких девушках?
Он внимательно смотрит на меня и облизывает губы.
– Нет, я не жалок. На самом деле я просто умен. Я буду поблизости, буду ждать, пока ты снова облажаешься, что неизбежно, и тогда я окажусь рядом с ней, чтобы утешить.
– Ты чертов… – Отступаю на шаг, пока я не потерял контроль и не ударил его головой об стену. – Чего ты хочешь? Хочешь, чтобы она сама сказала тебе, что ты ей не нужен? Я думал, она уже это сделала, но ты нарисовался здесь…
– Это ты пришел ко мне.
– Черт побери, Зед! – ору я. – Какого черта тебе просто не прекратить? Ты знаешь, что она для меня значит, и все равно встаешь на пути. Найди себе другое развлечение. Вокруг полно шлюх.
– Шлюх? – повторяет он с издевкой.
– Ты знаешь, что я не имел в виду Тессу. – Я изо всех сил стараюсь не пускать в ход кулаки.
– Если бы она так много значила для тебя, ты бы столько не натворил. Она знает, что ты трахнул Молли, когда уже встречался с ней?
– Знает. Я ей сказал.
– И она не против?
Он – полная противоположность мне. Он собран и спокоен, в то время как я изо всех сил борюсь с закипающим гневом.
– Она ничего для меня не значила. И это случилось намного раньше. – Я пытаюсь собраться. – Но я пришел сюда не для того, чтобы обсуждать с тобой наши отношения.
– Ладно, тогда зачем ты пришел?
Самодовольный ублюдок!
– Сказать тебе, что ты не увидишься с ней в Сиэтле. Я думал, мы сможем обсудить это… – я пытаюсь подобрать слова, – более цивилизованно.
– Цивилизованно? – издевается Зед. – Извини, но мне трудно поверить, что ты пришел сюда с добрыми намерениями.
Он указывает на шишку на его переносице.
Я на мгновение закрываю глаза и вспоминаю, как кровоточил его разбитый нос после того, как я приложил его головой. Эти воспоминания только подстегивают меня, адреналин в моей крови зашкаливает.
– Да, для меня это цивилизованно! Я пришел сюда поговорить, а не драться, но если ты не оставишь ее в покое, у меня просто не останется выхода.
– И что потом? – произносит Зед.
– Что?
– Что потом? Мы это уже проходили. Ты не можешь бесконечно нападать на меня безнаказанно. В этот раз я напишу заявление, и тебя арестуют.
Он делает многозначительную паузу. Это бесит меня еще больше. Я ничего не могу поделать с этим, только в буквальном смысле убить его, что, конечно, не вариант… по крайней мере сейчас.
Глубоко дышу и пытаюсь расслабиться. Мне придется пойти на крайние меры. Я не хотел прибегать к ним, но он не оставляет мне выбора.
– Я пришел сюда, чтобы предложить тебе своеобразный договор, – говорю я.
Он склоняет голову и вызывающе смотрит на меня.
– Какой договор? Еще одно пари?
– Не беси меня… – рычу я сквозь зубы. – Что ты хочешь за то, чтобы оставить нас в покое? Скажи, что ты хочешь за то, что уберешься из нашей жизни, и я дам тебе это.
– Просто позволь нам увидеться еще раз, – отвечает он. – Я буду в Сиэтле в четверг.
– Нет. Только не это.
Он совсем тупой?
– Я не прошу твоего разрешения. Я просто пытаюсь тебе объяснить.
– Этого не будет. Вам незачем встречаться. Она не будет ни с тобой, ни с каким-либо другим мужчиной. Никогда.
– В этом ты весь. Собственник.
Он закатывает глаза, а я думаю, что бы сказала Тесса, если бы увидела его таким? И каким бы я был мужиком, если бы не был собственником по отношению к ней? Если бы был не против поделиться ею с кем-нибудь?
Я прикусываю язык, а Зед пялится в потолок, подбирая слова. Вот же засада! У меня начинает кружиться голова, и я размышляю, как долго еще смогу держать себя в руках.
В конце концов Зед снова смотрит на меня с ухмылкой.
– Твою машину.
От такой дерзости у меня отваливается челюсть, и я не могу сдержать смех.
– Да ни хрена подобного! Ты не получишь мою машину. Ты совсем слетел с катушек?
Я делаю два шага к нему и размахиваю руками в воздухе.
– Тогда извини. Вряд ли мы придем к соглашению.
Его глаза блестят за густыми ресницами, он потирает подбородок.
В моей голове вновь вспыхивает кошмар: он с ней в постели…
Трясу головой, чтобы прогнать видение. Затем достаю из кармана ключи и бросаю их на столик.
Он наклоняется над ними.
– Ты серьезно?
Он рассматривает ключи, крутит их так и сяк, а затем снова смотрит на меня.
– Я пошутил!
Он швыряет ключи обратно, но я не ловлю их. Они приземляются рядом с моим ботинком.
– Я уберусь с твоего пути… Черт. Я не ожидал, что ты и вправду отдашь мне ключи, – смеется он. – Я не такой мудак, как ты.
Я сердито смотрю на него.
– Ты не оставил мне выбора.
– А мы ведь когда-то были друзьями, помнишь? – замечает Зед.
Мы оба молчим, вспоминая, как все было раньше. До всей этой фигни, до того, как я все испортил… до нее. В ожидании ответа его глаза сузились, а плечи напряглись.
Мне трудно вспоминать.
– Слишком печальные воспоминания, – говорю я.
– Ты знаешь, что это не так! – восклицает он. – Ты перестал пить после того, как…
– Я пришел не для вечера воспоминаний. Ты отстанешь от нее или нет?
Смотрю на него. Он стал каким-то другим, жестче.
Он пожимает плечами:
– Да. Конечно.
Это было бы слишком просто…
– Я серьезно.
– Я тоже, – кивает он.
– Это означает никакого общения с ней. Совсем, – напоминаю я.
– Она будет спрашивать, в чем дело. Я с ней сегодня переписывался.
Не обращаю внимания на его последнюю фразу.
– Скажи ей, что ты больше не хочешь быть ее другом.
– Я не хочу причинять ей боль, – говорит он.
– Мне плевать. Ты должен ясно дать ей понять, что больше не будешь таскаться за ней.
Мое мимолетное спокойствие исчезает, уступая место нарастающему гневу. Меня чертовски бесит, что Тессе будет больно из-за того, что Зед перестанет с ней общаться.
Подхожу к двери. Я понимаю, что не выдержу в этой чертовой квартире и пяти минут. И я ужасно горд собой, что сумел так долго находиться в одной комнате с Зедом, который сделал все, чтобы разрушить наши с Тессой отношения.
Когда я уже нажимаю на дверную ручку, он говорит:
– Я сделаю то, что ты хочешь от меня, но это все равно ничего не изменит.
– Ты прав. Не изменит, – соглашаюсь я, понимая, что мы понимаем под этим абсолютно разные вещи.
И прежде чем этот придурок скажет еще что-нибудь, выхожу из его квартиры и сбегаю по лестнице со скоростью ветра.