Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Keeping 13 (ЛП) - Уолш Хлоя (книги бесплатно без регистрации полные .TXT, .FB2) 📗

Keeping 13 (ЛП) - Уолш Хлоя (книги бесплатно без регистрации полные .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Keeping 13 (ЛП) - Уолш Хлоя (книги бесплатно без регистрации полные .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Современные любовные романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Для него все это большая игра, — проворчала она. — И я собираюсь проиграть.

— Что? — Я покачала головой. — Клэр, перестань, не думай так.

Пронзительный свисток тренера прорезал воздух, сигнализируя об окончании тренировки и ставя точку в нашем разговоре.

— Ничего не говори об этом, когда он подойдет, — прошептала Клэр, когда Гибси прыгнул прямо к нам, вымазанный с головы до ног грязью. Серьезно, он был таким грязным, что невозможно было разобрать, какого цвета у него волосы. — Пожалуйста, Шэн.

— Я не буду, — пообещала я, натягивая яркую улыбку, когда он приблизился. — Привет, Гибс.

— Привет, Малышка Шэннон, — ответил он, прежде чем переключить свое внимание на мою лучшую подругу. — Медвежонок Клэр, — промурлыкал он с дьявольской ухмылкой. — У меня есть кое-что для тебя.

Брови Клэр удивленно приподнялись. — Правда?

— Угу. — Кивнув, Гибси прислонился к барьеру, отделявшему поле от трибун, и согнул палец. — Иди сюда, и я тебе покажу.

Перелезая через свое сиденье, Клэр осторожно приблизилась к нему. — Тебе лучше не планировать… О боже, Джерард, не надо! — закричала она, когда он перетащил ее через барьер и перекинул через плечо. — Отпусти меня!

— Ты уверена, что хочешь спуститься по моему телу? — он рассмеялся, намеренно измазывая ее грязью, когда ставил на ноги. — Я такой грязный мальчишка.

— Ты придурок! — выдавила она сквозь приступ смеха, когда он вывалил ей на волосы огромный комок грязной травы, прилипшей к его бедру. — Это не смешно.

— Тогда почему ты смеешься? — он хихикнул, уклоняясь от ее кулака, когда она вырвалась и замахнулась на него.

— Я пыталась внушить тебе ложное чувство безопасности, — выпалила она в ответ, бросаясь к нему.

— Привет, Шэннон, — голос Джонни заполнил мои уши, и я перевела взгляд туда, где он стоял, прислонившись к барьеру и ухмыляясь мне. В тот же миг мое сердце бешено затрепетало в груди.

— Привет, Джонни. — Прерывисто выдохнув, я встала и двинулась к нему, но тут же заколебалась. — Ты же не собираешься сделать это со мной, правда? — Спросила я, указывая туда, где Клэр и Гибси устраивали полномасштабный рестлинг на поле. — Потому что я этим не увлекаюсь.

Джонни тихо рассмеялся. — Только если ты не подойдешь сюда и не поцелуешь меня.

Улыбаясь, я сократила расстояние между нами и обвила руками его шею, прижимаясь поцелуем к его губам. — Привет.

— Привет. — С нежной привязанностью, которая так резко контрастировала с его предыдущим поведением на поле, Джонни прижался своим лбом к моему и потерся носом. Это было такое первобытное мужское движение, что мне ничего не оставалось, как стоять и отвечать взаимностью на доминирующие ласки. Тяжело вздохнув, он поцеловал меня в нос и провел большим пальцем по моей щеке. — У тебя все щеки порозовели.

— А ты весь как трава, — прошептала я, выдергивая несколько прядей из его волос. — Как ты себя чувствуешь?

— Я чувствую себя хорошо, Шэн, — ответил он, его глаза сияли и были полны возбуждения. — Как я там выглядел?

— Как большая, яркая, сияющая звезда, — сказала я ему с гордостью. — Ты был лучшим там на целую милю.

Ухмыльнувшись, он наклонился и поцеловал меня в щеку. Это был мягкий, сладостный акт привязанности, более интимный, чем если бы он засунул язык мне в горло. — Пойдем. — Подхватив меня под мышки, Джонни помог мне перебраться через барьер, прежде чем взять за руку. — Мне просто нужно переодеться, и мы сможем убраться отсюда.

— Я думала, ты идешь в спортзал? — Спросила я, пристраиваясь рядом с ним. — Я собиралась пойти домой с Клэр.

— Я уже был там, — объяснил он, обнимая меня за талию, чтобы поднять над огромной лужей грязи.

Мои брови нахмурились. — Но сейчас только половина третьего.

— Ранняя пташка клюет на червяка, Шэн, — выпалил он в ответ. — Я на ногах с пяти.

Вау.

— А еще говорят, что рыцарство умерло, — сказал Джонни веселым тоном, не сводя глаз с Гибси, который выиграл потасовку с Клэр и в настоящее время сидел на ней верхом, колотя себя кулаками в грудь в знак победы. Они оба были перепачканы грязью, а прекрасная белая шубка Клэр была коричневой, в тон ее грязно-каштановым волосам. — Гибс, отстань от нее, придурок.

— В нем нет ничего рыцарского, Джонни, — прорычала Клэр, прежде чем ударить Гибси кулаками в живот. — Получай, ты, большой осел!

Драматично перевернувшись на спину, Гибси схватился за живот и стал корчиться на траве, хохоча во все горло. — Осел.

Клэр воспользовалась этим как возможностью для контратаки. Игнорируя всех остальных мальчиков, которые свистели по-волчьи и выкрикивали наводящие на размышления комментарии, когда они покидали поле, Клэр поднялась на четвереньки и бросилась к Гибси. — Продолжай смеяться, — прорычала она, оседлав его грудь. — Но ты падаешь.

— На тебе? — выпалил он в ответ, приподняв брови. — Да, пожалуйста.

— Джерард!

— Клэр, — промурлыкал он. — Аг…

Она зажала ему рот рукой. — Не смей заканчивать это предложение, — прошипела она, наклоняясь близко к его лицу. — И перестань лизать мне руку.

— Ты… муравей… е… оо… крик… твой…. усси…вместо… — Гибси ответил, но его ответ был приглушен рукой, которую Клэр зажала ему рот. — Ммммм…

— Прекрати! — хихикнула она, извиваясь, когда его руки взметнулись, чтобы пощекотать ее бока. — Джерард, я не могу…

— Клэр! — Рявкнул Хьюи, подбегая к нам с Фели на буксире. — Какого черта ты делаешь? — Сузив глаза, он прорычал: — Отвали от моей сестры, ублюдок!

— О, здорово, жизнь и душа вечеринки здесь, — простонала Клэр, убирая руку ото рта Гибси. — Я просто убиваю твоего друга, Хью, расслабься.

— И твоя сестра сверху на мне, — добавил Гибси с волчьей ухмылкой.

Лицо Хьюи приобрело темно-фиолетовый оттенок. — Гибс, клянусь богом, если ты не оставишь ее в покое, я сделаю тебе больно. — Он угрожающе шагнул к ним. — Я больше не шучу…

— Ладно, — спокойно вмешался Фели, становясь перед Хьюи. — Они просто дурачатся, парень. Просто расслабься.

— Он валяет дурака, — пролепетал Хьюи, уставившись на Гибси. — У него есть скрытый мотив.

Джонни застонал рядом со мной. — Это закончится слезами, — объявил он, потирая челюсть.

— Что? — Я нахмурилась, глядя на него. — Клэр и Гибс?

Джонни кивнул. — Я вижу это за милю.

— Успокойся, Хьюи, — фыркнула Клэр, поднимаясь на ноги. — Ты делаешь из мухи слона. — Намеренно наступив Гибси на живот, она зашагала в направлении автостоянки. — Как всегда!

— Гибсон! Кавана! — взревел их тренер с другого конца поля. — Никаких подружек на тренировке! Это тебе не гребаная дискотека.

— Она моя сестра, а не его подружка, — прорычал Хьюи в ответ. — Не оскорбляй ее интеллект.

— Пока, — хихикнул Гибси.

— Никогда, — в ярости выпалил Хьюи, удаляясь в направлении здания клуба.

— Посмотрим, — крикнул ему вслед Гибси, заработав средний палец от Хьюи.

— Я бы назвал это дерьмовой бурей эпических масштабов, — размышлял Фели. — Продолжай в том же духе с его сестрой, и я предсказываю тебе неприятные времена впереди.

— Да, ну, пока погода влажная, я буду счастливым человеком, — подмигнул Гибси.

— Вау, — Джонни покачал головой. — Это было еще более жутко, чем обычно, парень.

— Да, я только что услышал это там, — ответил Гибси, на мгновение нахмурившись, прежде чем застенчиво улыбнуться ему. — Честно говоря, в моей голове это звучало намного лучше.

— Может быть, кое-что должно остаться у тебя в голове, Гибс, — предложил Джонни.

— Давай, ты, большой придурок, — сказал Фели, протягивая руку к Гибси, который все еще растягивался на траве. — Пойдем, пока ты не нажил себе еще больше неприятностей.

— Ты же знаешь, я ничего не могу с этим поделать, парень, — рассмеялся Гибси, поднимаясь на ноги и уходя с поля вместе с Фели. — Неприятности преследуют меня.

— Тренировка окончена, Кавана, — рявкнул тренер. — И никакой девушки на тренировке на следующей неделе!

Перейти на страницу:

Уолш Хлоя читать все книги автора по порядку

Уолш Хлоя - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Keeping 13 (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Keeping 13 (ЛП), автор: Уолш Хлоя. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*