Свидание на одну ночь (СИ) - Купер Хелен (читать книги онлайн бесплатно без сокращение бесплатно .txt) 📗
— Что смешного? — мягко спросила я, становясь еще более раздраженной из-за него. Я ненавидела себя за то, что не могла понять и "прочитать" его. Я ненавидела себя за то, что мне нравилось это в нем. Я ненавидела себя за то, что хотела узнать его поближе. И я ненавидела тот факт, что у меня больше не будет шанса снова побыть с ним.
— Ты. — Он сделал глубокий вдох и, наконец, перестал смеяться. — Ты — глоток свежего воздуха, — улыбнулся он мне. — Да, прежде всего, ты — заноза в заднице, но все же, ты — глоток свежего воздуха.
— Ну что ж, спасибо и на том.
— Я хочу еще раз заняться с тобой любовью, — простонал он, глядя на меня с вожделением, и приблизился ко мне.
— Нет, нам нельзя, — возразила я, прикусив нижнюю губу.
— Но ведь мы можем делать то, что хотим, — улыбнулся он и, развернувшись, запер дверь позади меня, а затем снова придвинулся ко мне.
— Что ты делаешь? — в шоке спросила я, когда он одним движением стянул с себя трусы и обнаженным встал напротив меня, его член уже был по стойке смирно.
— Показываю тебе, что у меня не может быть двойки за поведение в постели, — оскалился он и еще ближе подошел ко мне. — Люблю, когда мне бросают вызов.
— Ксандер, — простонала я, когда он притянул меня к себе. Мое тело трепетало от желания, и я чувствовала себя виноватой и обескураженной. — Мы не можем... — Он не дал мне договорить, поднял меня и бросил на кровать. Его пальцы стянули с меня шорты и трусики, затем он навалился на меня сверху и стал целовать мою шею.
— Ксандер, — застонала я, извиваясь под ним, — мы не можем это сделать.
— Можем. — Его пальцы заскользили вниз по моим ногам и нежно меня поглаживали. На пару секунд я закрыла глаза и наслаждалась ощущениями восторга, когда они прокатывались волной по моему телу, но затем я оттолкнула его в сторону и перекатилась по кровати. — Что ты делаешь? — Он с удивлением сощурился, когда я подняла с пола свои трусики.
— Я ухожу. — Я вытерла свои губы, дабы избавиться от его вкуса. — Ты не можешь получать меня всякий раз, когда пожелаешь.
— Почему нет? — насупился он, и я чуть было не возразила, когда он засмеялся. — Я шучу, — вздохнул он и присел. Я опустила взгляд и заметила, что у него была эрекция, и когда он понял, куда я смотрю, насупился и сказал: — Да, именно с этим ты меня и оставляешь.
— Попроси Гэбби, чтобы она помогла тебе с этим, — раздраженно парировала я.
— Это всегда будет проблемой между нами, не так ведь?
— А ты как думаешь? — Я с недоверием посмотрела на него. Для умного мужчины Ксандер иногда казался действительно глупым. Я наблюдала за тем, как Ксандер подпрыгнул в кровати, подобрал трусы и натянул на себя. А затем он посмотрел на меня с ленивой улыбкой и пожал плечами.
— Что ж, твои родители кажутся милыми, и я думаю, что я им понравился, — сказал он про между прочим, как если бы это была самая невинная фраза в данной ситуации.
— Они милые, — вставила я и замолчала, дабы не сказать, что они не относились бы к нему так мило, если бы узнали о том, какой он был на самом деле.
— Думаю, мне бы очень хотелось, чтобы они были моими родителями.
— Здорово.
— Они станут хорошими бабушкой и дедушкой.
— Ага. — Я отвернулась от него, чтобы не залепить пощечину по его самодовольной физиономии. Что с ним было не так? Как он мог пытаться переспать со мной, а потом говорить о моих родителях?
— Тебя больше нечего сказать? — Он сощурил глаза, изучая меня.
— Что еще ты хочешь, чтобы я сказала? — вновь заглянув ему в лицо, спросила я.
— Не знаю, может быть, то, что я совершаю ошибку? — пожав плечами, небрежно спросил он.
— Это будет твоей ошибкой. — Мне не хотелось заново проходить через все это. Я не хотела делать так, чтобы он чувствовал, будто я желала его.
— Вот как, то есть ты думаешь, что я совершаю ошибку?
— Мне все равно до того, что ты делаешь, — солгала я, отвернувшись. — А теперь я собираюсь вернуться в свою комнату.
— Но там же Элис со Скоттом и Айденом.
— И что с того? — Я вопросительно посмотрела на него.
— Тебе ведь не хочется кому-нибудь помешать.
— Прости?
— Элис влюбилась, так ведь?
— Как ты узнал об этом?
— Это было заметно с самого начала, когда она улыбалась во весь рот, — повел плечами он. — Я не посмел подумать, что я был тому причиной.
— Но ведь не потому, что это стало бы для тебя проблемой, верно? Тебе бы приносило удовольствие знать, что три женщины в этом доме хотят тебя.
— То есть ты хочешь сказать, что в этом доме сейчас две женщины хотят меня? — улыбнулся он, приподняв бровь.
— Нет, — поспешно отозвалась я. — Сейчас лучше скажи мне, кому, по-твоему, нравится Элис?
— Кому? — засмеялся он. — Думаю, у Элис есть с этим небольшая проблема.
— Правда? — нахмурилась я и потерла лоб. — То есть ты не думаешь, что она нравится Скотту или Айдену?
— Нет, как раз наоборот. — Ксандер стоял на месте, поглаживая себя руками по животу. — Думаю, она нравится им обоим.
— Что? — нахмурилась я и заглянула ему в глаза, чтобы убедиться, что он говорил серьезно.
— Я думаю, что оба твоих брата питают интерес к Элис. — Он на полном серьезе кивнул. — Надеюсь, что они оба пустят в ход свои чары. Она испытывает интерес только к одному из них, верно?
— Да, — кивнула я, закусив нижнюю губу. Как он мог узнать, что моим братьям нравилась Элис, и что это могло бы значить? Что бы почувствовал Скотт, если бы Элис и Айден стали встречаться, ведь именно Айден ей нравился, и было очевидно, что его она и выберет?
— Ты собираешься сказать мне, который из них нравится ей?
— Нет, — покачала я головой и развернулась к двери. — Это не твое дело.
— Ты собираешься теперь всегда вести себя подобным образом, Лив? — Он схватил меня за плечо. — Неужели мы не можем быть просто друзьями?
— Нет, не можем, — сказала я, открывая дверь и выходя из комнаты. Кем, черт возьми, возомнил себя Ксандер Джеймс? Неужели он и правда мог подумать, что я бы просто все забыла и стала его другом? Неужели он мог подумать, что такое было бы возможным?
— Доброе утро, Лив. — Тихий хриплый голос заставил меня подпрыгнуть на месте, я подняла глаза и стояла на месте, моргая. — Прости. — Он широко мне улыбнулся. — Я не хотел тебя напугать.
— Все в порядке. — Я тоже улыбнулась ему. — И тебе доброе утро, Генри. — Я посмотрела в его глаза и отметила, что они были светло-зеленого цвета, светлее, чем у Ксандера.
— Все в порядке? — Спрашивая, он ослепил меня своей белоснежной улыбкой, и я действительно начала для себя отмечать едва уловимые внешние отличия между ним и Ксандером. Розовые губы Генри были немного тоньше, а на его правой щеке была заметна глубокая ямочка. Его волосы хоть и были такими же темными, но в них можно было заметить светло-коричневые пряди, а сама прическа была более небрежная, чем у Ксандера.
— Я в порядке. Просто утро уже не задалось, а мы еще даже не позавтракали, — засмеялась я, закатив глаза.
— Я проголодался, — кивнул он. — Я как раз возвращаюсь с утренней пробежки и готов к блинчикам и бекону.
— Звучит неплохо, — охотно закивала я. — Блинчики с шоколадно-банановой начинкой, много сиропа и бекона.
— Я люблю блинчики с начинкой из голубики, — улыбнулся он и провел рукой по своим волосам, — но я бы не отказался от шоколадной начинки. Может быть, мы сможем поделиться?
— Звучит отлично, — сказала я, поправляя топ, и продолжила на него смотреть. — Только если ты не захочешь отобрать у меня бекон.
— Не переживай, я никогда не посягаю на чужой бекон.
Он засмеялся, а я задержала свой взгляд на его губах на несколько секунд и вместе с ним начала смеяться.
— Хорошо, а то мне пришлось бы тебя убить. — Я захихикала и тыкнула ему в плечо двумя пальцами, изображая пистолет.
— Ого, мне сделано официальное предупреждение.
— Ага, — сказала я, подмигивая ему.
— Что здесь происходит? — Прямо за мной прозвучал глубокий голос Ксандера, и я не могла поверить, что не услышала, как он вышел из спальни и прошел по коридору.