Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Гравюры на ветре - Хотулева Елена (книги бесплатно без онлайн TXT) 📗

Гравюры на ветре - Хотулева Елена (книги бесплатно без онлайн TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Гравюры на ветре - Хотулева Елена (книги бесплатно без онлайн TXT) 📗. Жанр: Современные любовные романы / Исторические любовные романы / Любовно-фантастические романы / Эзотерика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Да, — я рассмеялась. — Почти угадали. Знаете, это такой молочный коктейль, который обычно пьют дети.

— Я очень рад, что вы развеселились. Но, увы, в моих силах предложить вам только кофе или чай. И то и другое, к сожалению горячее. А кстати, если вам интересно, то могу сказать, что вы больше всего не любите. Я имею ввиду, из напитков.

— И что же? — я сразу подумала о микстуре от кашля, отвратительно пахнущей анисом.

— Абсент, — он посмотрел на меня так, будто бы я должна была очень удивиться.

Я развела руками:

— Вот и ваш первый прокол. Я никак не отношусь к этому абсенту просто потому, что я его никогда не пробовала.

— Неужели? Это пробел в вашем образовании, — он открыл деревянную дверцу шкафчика и достал вытянутую бутылку с прозрачно-зеленой жидкостью. — Не волнуйтесь, я не буду предлагать вам выпить. Просто понюхайте и скажите, нравится вам это или нет, — он отвинтил крышку и, налив немного абсента на донышко рюмки, протянул мне.

Острый дух аниса заставил меня передернуться. Какая мерзость!

— Фу! Это отвратительно, — я отставила рюмку на стол. — Я не выношу этот запах. Когда муж болеет, он всегда лечит кашель такой же вонючей дрянью.

— Что и требовалось доказать, — Артис ухмыльнулся. — Я пойду приготовлю нам кофе. Думаю, что от этого вы не станете отказываться.

Я вышел на кухню и выплеснул абсент в раковину. Я его не любил — держал у себя дома для одного знакомого, который был фанатом такого алкоголя. Именно для него я раздобыл эту бутылку в одной подпольной испанской лавчонке, где гнали напиток по классическому рецепту…

Итак, Марианна. Все сложности ее судьбы, завязанные с долгами прошлого, просто лежали на поверхности. Но как заставить ее поверить в то, что это реальность?

Оставшись одна, я решила осмотреться. Мне нравилось разглядывать интерьеры чужих квартир — по ним я пыталась догадаться, что собой представляют их хозяева. Наверное, Артис живет здесь один. Довольно странно, но в этой потрясающе красивой комнате не чувствовалось присутствия какой-либо женщины. Может быть, он недавно переехал сюда из другого города? Откуда он вообще родом? Этот легкий акцент выдает в нем жителя более северных приморских мест. Интересно, какой характер надо иметь, чтобы ужиться с таким сложным человеком? Наверняка он был женат и развелся. Задумавшись, я водила глазами по чешуйчатой змее, украшавшей вензель на этикетке…

Я приготовил нам по чашке кофе и вернулся в комнату. Марианна сидела в той же позе, разглядывая бутылку. Она заложила каштановые прядки волос за уши и от этого стала похожа на старшеклассницу-переростка.

— Не скучали?

— Немного, — она улыбнулась. — Скажите, Артис, как вы это делаете?

— Что именно? — я прекрасно понял, о чем она спрашивает, но мне захотелось немного изменить стиль нашего общения.

— Ну, как вы угадываете, все то, о чем я думаю?

Наивное создание. Будто бы я могу так взять и рассказать ей, в чем секрет этого фокуса, который и для меня самого остается загадкой? Она наверное решила, что пришла на представление в шапито. Я сел и стал размешивать сахар в своей чашке:

— Хотите тоже что-нибудь увидеть?

— Да, — ее губы сложились в улыбку любопытного ребенка.

— А что, например?

— Я хочу знать, почему у меня не получается забеременеть, — она опустила глаза.

Очень хорошо. Действительно, надо ли тянуть и болтать о всякой ерунде? Ей хочется знать все сразу и начать конкретные действия? Ну, что ж… Попробуем подступиться к этой проблеме самым традиционным способом:

— Ответьте мне на такой вопрос — верите ли вы в перерождения?

Она немного помолчала, водя пальцем по тонкому краю блюдца:

— В общем-то, нет. Я считаю такие идеи не более чем суеверием.

Этого следовало ожидать. Скорее всего, она не приемлет теорию реинкарнации в силу религиозных убеждений. Ну и пусть. Иногда такой поворот событий мне даже помогает.

— Тогда, — я сделал паузу и вытащил из пачки сигарету, — тогда давайте просто пофантазируем. Вы готовы представлять себе разные ситуации?

— Просто представлять? — видимо, ее что-то рассмешило, потому что она улыбнулась и приложила пальцы к губам.

— А чего вы ожидали? Что я предложу вам выкурить опиума или испить какого-нибудь волшебного зелья?

Она казалась мне на редкость примитивной и заурядной женщиной. Нет, не только в этой жизни. Я просмотрел мельтешащие картинки ее прошлого и увидел, что в большинстве своих воплощений она была не более чем просто матерью многодетного семейства. Похвально конечно, но без искорки. Даже если бы она захотела сейчас сделать головокружительный финт — переменить судьбу, совершить нечто неординарное, — то максимально, что ей пришло бы в голову, это уйти от мужа и выйти за другого мужчину. Впрочем, и это было бы для нее слишком смелым и решительным поступком…

Марианна поставила чашку на стол:

— Я согласна. Что мне надо делать?

— Закройте глаза. Сядьте, поудобнее.

Она глубоко вздохнула и, положив руки вдоль подлокотников, замерла в ожидании моих слов.

— Представьте себе, что вы находитесь в каком-то месте, где вам хорошо и спокойно. Это может быть реальное место или что-то из ваших мыслей или снов. Просто представьте это себе и постарайтесь рассмотреть… Скажите, вам удается это сделать?

— Да.

Мне отчего-то вспомнился один старый кинофильм о тайнах песчаных барханов. Сразу захотелось много яркого света и жары.

— Что вы видите? — Артис говорил каким-то будто бы не своим, спокойным голосом, все больше погружая меня в состояние полусна.

Постепенно я поняла, что хочу слушать его как можно дольше:

— Я вижу пустыню. Идут караваны верблюдов, светит ослепительное солнце, шепчутся пески… Очень красиво…

— Вам комфортно? Или что-то все же мешает ощутить полный покой?

— Мне кажется, что я хочу пить. И там, на горизонте я вижу оазис…

— Представьте, что вы дошли до него.

Мне это не удалось. Я четко видела, как ветер шевелит немного суховатые листья пальм, почти чувствовала на лице свежесть близкой воды, но переступить границу, на которой встречались прохладные и горячие тени, не могла:

— У меня не получается. Точнее, нет. Я подхожу к краю оазиса, а дальше не двигаюсь.

— Что вам мешает?

Я свела брови, будто бы пытаясь сфокусировать взгляд:

— Змея. Она преграждает мне путь. Куда бы я ни пошла, она сразу же оказывается передо мной.

— Чего она от вас хочет?

— Ужалить.

— Если она это сделает, то что это ей даст?

— Тогда она получит силу.

— Зачем ей это нужно?

— Чтобы всех побеждать.

— А для чего ей необходима эта победа?

— Для того чтобы ее все любили.

— Представьте себе… — Артис сделал паузу, должно быть, подбирая нужные слова. — Постарайтесь представить себе, что вы даете ей вашу любовь. Не делайте этого на самом деле — пусть все это происходит только в вашем воображении. Просто представьте себе, что вы ее любите. Что тогда изменится?

Как я могу представить себе такое? Сначала мне показалось, что он предлагает мне невыполнимое задание. Но чуть позже, лишь несколько секунд спустя я вдруг поняла, что это очень просто. Всей любовью, какая была у меня в сердце, я мысленно обняла змеиное воплощение моих неудач и с удивлением обнаружила, что могу сделать шаг вперед:

— Она исчезнет, — сказала я улыбнувшись. — Змея испарится, а я пройду в оазис. Смогу напиться. Сесть и отдохнуть среди зелени и птичьего пения.

— Сделайте это.

— Да. Я там.

— Теперь вы ощущаете полный покой?

— Да. И это так прекрасно.

— Постарайтесь запомнить это чувство. Просто представьте себе, что вы его запомнили…

Резкая мелодия телефона заставила Марианну вздрогнуть и открыть глаза. Жаль, что нас прервали на самом узловом моменте. Но, видимо, так было нужно. Она растерянно взглянула на меня:

Перейти на страницу:

Хотулева Елена читать все книги автора по порядку

Хотулева Елена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Гравюры на ветре отзывы

Отзывы читателей о книге Гравюры на ветре, автор: Хотулева Елена. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*