Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Мисс Сваха (ЛП) - Макги Лорелин (читать хорошую книгу полностью .txt, .fb2) 📗

Мисс Сваха (ЛП) - Макги Лорелин (читать хорошую книгу полностью .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Мисс Сваха (ЛП) - Макги Лорелин (читать хорошую книгу полностью .txt, .fb2) 📗. Жанр: Современные любовные романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Потому что это дерьмо — отстой. Посмотри чертово кино, чувак. — Стив Дровосек вдруг появился перед ней, губы фиолетового цвета, глаза понурые.

— Ты — это то, что не так с этой страной. — Зеленые глаза Иа-Иа вдруг сверкнули.

Стив сел ровнее.

— А ты — это то, что не так с этим баром.

— Безграмотное жалкое существо. — Это самая яркая вспышка, которую Иа-Иа проявил с тех пор, как сел.

— Старик.

Энди начала слегка волноваться по поводу приближающейся драки. Так же, как и Брэкс, казалось, так как он уже нахмурился и направлялся в ее сторону бара.

— Кто обслуживал этого парня? — он указал на Иа-Иа.

— Я. — Энди прикусила губу в ответ на неодобрительный сердитый взгляд Брэкса. — Это… мне не нужно было? У него есть документы.

— Пирс — выздоравливающий алкоголик.

Парень в сером уже вставал.

— В любом случае, я уже ухожу. Мне нужно покормить своего кролика. — Впечатляло, сколько благородства он вложил в эти слова, учитывая тот факт, что на нем больше не было штанов.

Что, черт возьми, не так с этим баром?

— Пожалуйста, за то, что избавился от этого лузера. Итак, хочешь пойти позажиматься в мужском туалете? — Стив перегнулся через барную стойку. Энди повернулась к Брэксу, но он уже ушел.

— Бл*дь, нет. Так уж случилось, что мне нравится классика. — Она, вообще-то, ненавидела «Над пропастью во ржи», но этот чувак ни в коем случае не получит удовлетворение.

Боже, она действительно хочет здесь работать? Ее устраивало предлагать напитки и вытирать столы, но иметь дело с полуголыми алкоголиками и грубыми Дровосеками не стоило тех чаевых, что накопились в кармане ее фартука. Оказание услуг Блейку Доновану по поиску невесты звучало уже не так устрашающе, как час назад. По крайней мере, она будет иметь дело с женщинами. Онлайн, если захочет. И может носить комнатные тапочки целый день, и никто не заметит.

Но для этого слишком поздно. Она уже отказала. «К лучшему», — напомнила она себе, когда воспоминание о привлекательном поддонке промелькнуло у нее в голове. Назад к работе.

Она повернулась посмотреть, что Брэкс хочет, чтобы она сделала дальше, когда Лейси встретилась с ней взглядом со сцены, кивая в сторону своего пустого бокала. С облегчением, что у нее есть повод взять перерыв, Энди взяла бутылку, оставленную для выступающих, и начала прокладывать свой путь через толпу.

***

Блейк наблюдал как вращались бедра Андреа, когда она проделывала пируэты, пробираясь сквозь зрителей к сцене. Усилием воли он заставил себя перевести взгляд на ее взлохмаченные рыжие локоны. Это было достаточно несоответствующее ему, смотреть на задницы. Он сказал себе, что это оттого, что она очень грациозна. Он почти поверил в это. Наблюдая за ней за барной стойкой, он действительно был впечатлен ее грацией. Тот посетитель фактически снял штаны, а она едва глазом моргнула. Она была именно тем человеком, который нужен ему для отбора будущих невест — ничто не расстраивало ее.

Он думал, что она заметила его до того, как джентльмен без штанов сел за барную стойку, но она больше не взглянула в его сторону с тех пор. Это было хорошо; он еще не выяснил, каким способом проявить свой профессиональный интерес в ней, чтобы это не было похоже на преследование. Он потягивал «Шираз», который заказал бармену со своеобразным волосяным покровом на лице, пока она занималась другими посетителями.

Уговорить ее работать на него будет значительно проще, если она не найдет работу здесь. В его путаных фантазиях, они бы подольше обсудили его предложение, которое бы он поднял за бутылочкой «Санджовезе». Если бы это предложение сопровождалось пением сестры Андреа, она бы приняла его. После того, как извинилась за свой поспешный отказ, конечно же. Он предположил, что она пожалела об этом почти сразу же. Очевидно, нет.

Что-то клетчатое приземлилось на него, как падающее дерево. Только благодаря собственной грации Блейку удалось удержать вино в бокале от разбрызгивания по всей его белоснежной рубашке. К тому времени как он достаточно оправился, чтобы иметь дело с пьяным засранцем, который упал на него, парень уже ушел. Он потерял его в толпе, поэтому Блейк решил отпустить его. Затем он вернулся к наблюдению за Андреа и увидел, что ее накрыл парень в клетчатой рубахе. Блейк уже отбрасывал людей со своего пути, когда заметил, что хам пытается просунуть руку между ног его будущему работнику. Быстро добравшись до пары, Блейк услышал как она, используя достаточно креативные фразы, разубеждала его. Его улыбка угасла, не успев расцвести и вполовину, когда он увидел причину ее красноречивого языка — этот тупой ублюдок держал одну руку на ее груди, а другой грубо тянул ее за руку к задней двери. О, черт, нет. Будущий работник или нет, но так с женщинами не обращаются.

— Какие-то проблемы? — Блейк придал своему тону жесткости, как делал в зале заседаний совета директоров.

— Блейк? — на лице Дреа быстро сменялись выражения от шока до облегчения, а затем до смущения, которые пьяный парень, очевидно, не собирался прослеживать.

Со стеклянными глазами пьяный попытался расправить плечи, все еще крепко удерживая Дреа.

— Отвали, чувак, я ее первый заметил.

Блейк не мог вспомнить, когда в последний раз участвовал в драках в барах. Ах, да, правильно — никогда. Но он не собирался позволить этому продолжаться.

— Я думаю, чувак, что это тебе стоит отвалить. Ясно же, что леди не заинтересована.

— О, она заинтересована. — Он подчеркнул свое заявление, сжимая грудь Андреа.

Она попыталась высвободиться.

— Я не заинтересована.

— Ты заинтересована. — Пьяница приблизился ко рту Андреа.

Она поежилась. Вероятно, как из-за его дыхания, так и из-за нежелательного нападения.

— Нет.

Свободная рука Блейка, в которой не было бокала вина, сжалась в кулак. Странно, потому как он никогда не нападал первым. Но ему нужно было что-то сделать.

И тут ему в голову пришла идея.

— Она моя. — Его голос прорезался сквозь их перепалку.

— Отвали, мужик, она…

Легко потянув, Блейк притянул Андреа к себе. Он обнял ее за талию свободной рукой и прижался своими губами к ее. Сначала они были жесткими, но почти сразу же расслабились. Его сердцебиение ускорилось, а все тело гудело, когда она таяла возле него, как мороженое в жаркий день. Время, кажется, остановилось, когда гул голоса пьяного парня превратился в пульсацию крови в ушах Блейка.

Ощущение его губ на ее мягких губах, приоткрывшихся слегка, когда он толкнулся в них языком, заставило исчезнуть окружающий мир. Она была на вкус как первый день осени — чистая, прохладная и освежающая. Она подняла одну руку, чтобы запустить ему в волосы. Она должна была заметить, как он втянул воздух, а если нет, то она определенно чувствовала, как ее поцелуй влияет на посадку его штанов. Вслепую, он поставил свой бокал вина на ближайший столик, чтобы притянуть ее ближе.

Положив обе руки ей на талию, он мог ощущать ее тепло через тонкую ткань рубашки. Такая теплая и такая мягкая. Он усилил хватку, не в состоянии удержаться.

Он зарычал ей в рот. Звук вернул его обратно к действительности. Что он делал? Это был крайне неподходящий способ убедить ее работать на него. Отодвинувшись, он слегка прочистил горло. Боковым зрением он видел, что пьяный парень стоял там с открытым ртом.

— Думаю, она не заинтересована, — пробормотал он, удаляясь.

Дреа не отводила от него глаз. В них, как думал Блейк, он увидел вспышку желания. Но он, вероятно, вообразил себе все это, потому что следующее, что сделала Дреа — это оттолкнула его с большей силой, чем того парня, напавшего на нее.

— Что это было, черт возьми? — сказала она требовательно, будто он не вложил весь смысл в этот удивительный поцелуй. Может, она была лучшей актрисой, чем он предполагал. Даже самая хорошая трагическая актриса не смогла бы сымитировать румянец на щеках.

Перейти на страницу:

Макги Лорелин читать все книги автора по порядку

Макги Лорелин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Мисс Сваха (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Мисс Сваха (ЛП), автор: Макги Лорелин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*