Мистер Мейфэр (ЛП) - Бей Луиза (читать книги онлайн полностью TXT) 📗
Судя по всему, для нее это было важным, чего я не мог понять.
— То есть мы должны притворяться на людях, но не наедине?
Она склонила голову набок.
— Я не прошу тебя стать моим жиголо, Бек. Все будет напоказ. — Она закатила глаза, как будто я являлся самым глупым мужчиной на свете. Стелла Лондон была для меня загадкой. Я привык к тому, что женщины флиртуют. Улыбаются. Играют с волосами, разговаривая со мной... и уж точно не раздражаются, словно я приставучий младший брат.
— Но почему? — У меня было такое чувство, что я играл роль в дурацкой мыльной теленовелле без полного сценария.
— А это важно? Такие у меня условия. Соглашайся или отвали.
Я не жаловался. Это казалось странным, но не нарушало сделку. Мне просто было любопытно, почему она поставила это условие.
— Окей. Я притворюсь твоим парнем.
С ролью настоящего бойфренда у меня были проблемы, но кто знает, может быть, если я притворюсь, то это поможет мне в следующих отношениях.
— Тогда до связи. Помолвка состоится в эту субботу. — Она повернулась к двери. — Заедешь за мной в семь.
И Стелла вышла из моего кабинета.
— Подожди, мне нужен твой адрес. И твой номер.
— Уверена, что ты с этим разберешься. Как-никак, ты выследил меня в моем любимом баре.
Дверь захлопнулась, и предчувствие мне подсказывало, что я могу оказаться в дураках.
Но эта женщина давала мне возможность получить мои деньги, и ради десяти миллионов фунтов стерлингов, моего будущего бизнеса и шанса исправить ошибки прошлого, я готов с этим смириться.
ГЛАВА 8
Стелла
Глядя в зеркало, я нацепила на себя маску храбреца. В этот раз мне удалось накрасить ресницы, не выглядя при этом проституткой. А купленный на распродаже тональный крем оправдал свое обещание выровнять тон моей кожи. Я надеялась, что он скроет красные пятна, которые появятся, как только я окажусь в радиусе десяти футов от Мэтта и Карен. Неужели они не могли свалить в Тасманию или куда-нибудь в этом духе?
— Ты уверена, что не хочешь, чтобы я за тобой заехала? Мы уже в пути, — предложила Флоренс.
— Нет, я поеду с Беком.
Я взглянула на часы. Он должен появиться с минуты на минуту. Как только я покинула его офис в начале недели, он написал мне через пару часов на электронную почту, что разыскал номер моего мобильного и домашний адрес. У него, вероятно, они уже были, и такое внимание было приятным. С Мэттом я всегда сама выбирала рестораны, относила его костюм в химчистку и заказывала такси. И вот куда это меня привело.
Флоренс вздохнула.
— Все-таки гениальная идея - выставить его твоим парнем на время свадьбы.
— Сделать вид, что он - мой парень. Но да. От этого сегодняшний вечер и свадьба кажутся немного менее ужасающими.
— Это решит множество твоих проблем. Ну, то есть ты идешь на свадьбу, сделав вид, что двинулась дальше...
— Эй, я действительно отпустила ситуацию и даже планирую свое будущее. Вчера вечером я не выпила даже бокала вина!
Нет, туман предательства не рассеялся, но с тех пор, как я побывала в офисе Бека, видимость немного улучшилась.
Из-за долгой паузы на другом конце провода я решила, что подруга мне не верит. Я на самом деле не хотела возвращения Мэтта. Окей, я, может, и скучала по нему, или, по крайней мере, скучала по человеку, которым его считала. Но такое предательство невозможно забыть.
— Ты что-нибудь слышала от Карен с тех пор, как получила приглашение? — спросила она.
— Нет. Только автоматический ответ на почту. А ты?
Я представила, как Флоренс сейчас усмехнулась.
— Да, она звонила мне вчера. Лучше расскажи, ты выглядишь горячо? В чем пойдешь?
Я снова посмотрела в зеркало. Не стала бы говорить, что я выглядела горячо, но на лице не было никаких намеков на красноту, а волосы, благодаря чудо-шампуню, не электризовались.
— Белая блузка, черные брюки и черный пиджак с блестками.
— Избавься от блузки. Оставь один пиджак.
— В смысле пойти в лифчике? Глупости какие! Я изо всех сил стараюсь не выглядеть шлюхой, несмотря на тяготение моих ресниц к древней профессии.
— И лифчика не надо. Пиджак же на пуговицах! К тому же, если зайти в интернет-магазин одежды, то увидишь, что подобные пиджаки так и носят.
Я являлась обладательницей не самой большой в мире груди, но все же не хотела демонстрировать всем то, что имелось.
— У тебя ведь есть лента для тела? Займись делом и сними блузку.
Раздался сигнал домофона, от которого я подпрыгнула, а живот снова скрутило. Это действительно происходило. Если бы я как следует обо всем подумала, то не открыла бы дверь, нырнув под одеяло с бутылкой вина и каким-нибудь журналом о дизайне.
— Мне пора. Бек здесь. Да, кстати, называй его Беком при встрече, а не мистером Горячий костюм.
Сегодня Генри не будет на вечеринке, о чем было известно Беку, так что он шел только ради меня. Чтобы выполнить свою часть нашего соглашения. Часть меня боялась, что он отступит, найдет другой способ получить желаемое, оставив меня в неудобном положении, где мне нужно было бы объяснить, почему я не пришла на свадьбу.
Босиком сбежала вниз по лестнице, чтобы встретить его. Силуэт мужчины заполнял витражные панели в двери - я и забыла, какой он высокий.
— Привет, — поздоровалась я, распахнув дверь и натянув улыбку. Пусть он и обязан был прийти сегодня вечером, но это не означало, что я не должна быть вежливой, верно?
— Мисс Лондон, — сказал он, протягивая небольшой букет цветов.
— Сладкий горошек? — Такое я не ожидала и от настоящего бойфренда. — Поднимайся, — пригласила я.
— Мама их обожает.
— Не стоило приносить цветы. — Я повернула на кухню, где достала из шкафа вазу. — Только для остальных ты должен вести себя как мой парень, я же не нуждаюсь в мужской компании. Но все равно спасибо.
Он стоял в дверях кухни, которая, по словам Мэтта, была слишком тесна для двоих, стоило мне только завести речь о совместном приготовлении пищи.
— Люблю быть лучшим во всем. И больно в этом признаваться, но настоящий парень из меня так себе.
— Не удивил, — усмехнулась я. — Идеальный мужчина мне еще не встречался.
Было странно видеть другого в своей квартире. Я не приводила сюда никого, кроме Мэтта. Но стоило отметить, что дискомфорта от компании Бека на моей территории я не ощущала. Возможно, это потому, что мы не встречались по-настоящему, следовательно, у меня не было повода сравнивать его с Мэттом. Я не волновалась, подчёркивает ли освещение достоинства моей фигуры или заметно ли мое корректирующее белье. Мне было все равно, что он обо мне думал.
Схватив вазу с цветами, выпроводила Бека из комнаты.
— Присаживайся, я выйду через минуту. Ничего не трогай.
— Я бы не осмелился, — буркнул он, поднимая руки в капитуляции и пятясь к дивану.
Я уставилась на него, пытаясь понять, серьезно ли он говорит.
— Как думаешь, я похожа на человека, который любит покомандовать?
Мэтт часто жаловался, что я говорю ему, что и как делать, а Флоренс и Карен пытались убедить меня, что это он ведет себя как придурок. Карен действительно так думала или таким образом пыталась скрыть свои истинные чувства? Всегда ли она любила Мэтта или между ними что-то возникло недавно? Во рту снова появился металлический привкус, и я сглотнула, пытаясь заставить его исчезнуть.
Чтобы заиметь шанс на новые успешные отношения, мне, вероятно, нужно научиться быть менее властной. С чем не согласилась бы Флоренс. Но она жила ради того, чтобы поучить меня, так что ее мнение не имело значения.
Смешок Бека остановил мою тревогу. Его смех был неожиданным и согревал кончики моих пальцев, как приветственный огонь в холодный день.
— Я думаю, что ты похожа на женщину, которая знает, чего хочет, и не позволит ничему встать у нее на пути. — Бек опустил глаза в пол, а затем снова поднял их, пристально меня изучая. — Это не так уж плохо, — добавил он, нахмурившись. — Ты выглядишь такой разъяренной. Мне нравится. Это чертовски горячо. Ты - мой женский эквивалент.