Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Спичка - Филлипс Сьюзен Элизабет (читать бесплатно книги без сокращений .txt) 📗

Спичка - Филлипс Сьюзен Элизабет (читать бесплатно книги без сокращений .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Спичка - Филлипс Сьюзен Элизабет (читать бесплатно книги без сокращений .txt) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Аллилуйя и аминь!Бродячее шоу душеспасительной организации братской любви снова пустилось в путь!

Сюзанна наблюдала за ним довольно равнодушно, а Янк ловил каждое слово. Когда Сэм наконец замолчал, он увидел, что Янк отрешенно смотрит вдаль, и почувствовал возбужденность бывшего партнера, словно тот уже обдумывал, как превратить тонкую запаянную кредитную карточку в инструмент, который сможет обеспечить контакт со всем миром.

Даже Пейджи утратила свой высокомерный вид. Она поставила стакан с вином и не отрываясь смотрела на него так, будто он прилетел с другой планеты.

Сюзанна тоже заметила реакцию Янка и немедленно попыталась осадить Сэма.

— Чего ты хочешь? Почему ты здесь?

Он забыл о ее легковозбудимом характере и слишком поздно понял, что не стоило рассказывать Янку о своих делах в ее присутствии. Боже, как она сейчас напориста и раздражительна! Ему хотелось только возбудить интерес Янка, а не уводить его у нее на глазах.

Мысль о том, что предстоит сражение с Сюзанной, страшно возбудила Сэма. Боже, как ему нравятся жаркие битвы! Сейчас вокруг него слишком много мужчин типа «чего изволите» и недостаточно людей типа Сьюзи, способных отстаивать свое мнение. Ей правится идти в бой с открытым забралом, так почему бы не предоставить ей такую возможность? Почему бы не вступить с ней в сражение и не позволить ей узнать, чего он хочет? В этом случае она не сможет обвинить его в том, что он делает что-то у нее за спиной.

— Как ты думаешь, чего я хочу? — спросил он, разворачивая единственный свободный стул у стола и садясь на него верхом, широко расставив ноги.

— Полагаю, ты скажешь мне.

— Я хочу самого лучшего, малышка, как всегда!

— Янка ты не получишь.

— Янк — взрослый парень. Он сам все решит.

— Он и так решил. Янк остается здесь.

— «Сисвэл» становится старой и респектабельной. Янк любит новые начинания.

Взгляд Пейджи перемещался взад-вперед — с одного говорящего на другого, как будто она наблюдала теннисный матч. Янк смотрел на них задумчиво.

Сюзанна сдернула с колен салфетку.

— Я слышала, ты совершал вылазки в поисках персонала. Думаю, ты достаточно порядочен и понимаешь, что забрать Янка — это уж слишком.

Сэм повернулся и посмотрел на Янка:

— Ты все еще позволяешь другим говорить за себя?

Янк внимательно посмотрел на него мягким, приводящим в бешенство взглядом:

— А ведь я не единственный, кого ты хочешь, не так ли, Сэм?

Сначала Сэм попытался уклониться от прямого ответа:

— О чем ты говоришь?

— На долю Сюзанны выпало достаточно испытаний, — ответил Янк. — Когда ты оставишь ее в покое?

Сэм положил руки на спинку стула, продолжая держаться по-прежнему небрежно.

— А я и не пытаюсь завербовать ее. Я знаю, Сюзанна не покинет «Сисвэл».

— Но ведь ты не этого хочешь от нее, не правда ли? Для тебя не важно, будет ли она работать в твоей компании. Ты хочешь, чтобы она опять стала твоей женой, твоим счастливым талисманом.

Сюзанна оттолкнула тарелку и встала.

— Я хочу, чтобы ты ушел, Сэм. Нам больше нечего сказать друг другу?

Но Сэм даже не обратил на нее внимания. Он весь сосредоточился на Янке. Янк — недотепа Янк, бестолковый гений, забывавший надеть носки и терявший своих женщин, — как только Янк мог подумать, как ему только в голову могло прийти, что он может иметь шанс у такой женщины, как Сюзанна!

Губы Сэма скривились. Ему хотелось быть жестоким, хотелось сделать им больно.

— Если ты полагаешь, что я собираюсь сдаться и покинуть поле боя, то тебе следует подумать еще раз, дружище. Все, что мне нужно, — это одна ночь с ней в постели. Одна ночь в постели, и она вернется. Не правда ли, Сьюзи?

Руки Сюзанны крепко сжали спинку стула.

— Убирайся отсюда немедленно!

— Боюсь, так дальше продолжаться не может, — сказал Янк отрывисто. — Сюзанна, мы должны положить конец заблуждениям Сэма относительно тебя прямо сейчас. Им владеет идея вернуть тебя, и этому должен быть, положен конец.

— Развод вступит в силу через несколько недель, — быстро произнесла Сюзанна. — Он и положит этому конец.

— Клочок бумаги ничего не значит! — Сэм ударил по стулу, вскочив на ноги. — Получить развод! Да хоть миллион разводов! Мне наплевать! Брак ничего не значит — ничего не означает и развод. Я хочу, чтобы ты вернулась ко мне. Мы — одно целое. Это единственное, что имеет значение!

Сюзанна ударила по столу ладонями:

— Довольно! Уходи.

— Да он не слышит тебя, Сюзанна, — сказал Янк. — Просто отказывается слушать. Сэм не понимает, что такое документ о разводе. Но для него понятно, что такое сделка, что такое договор. Не так ли, Сэм? — Янк слегка откинулся в кресле.

Пейджи с расширенными от удивления глазами наблюдала за сценой, которую разыгрывали перед ней эти сумасшедшие.

Янк ненадолго уставился в некую точку в пространстве перед собой, а затем сказал:

— А как насчет состязания? Состязания и сделки.

Сэм сохранял спокойствие, но весь был настороже.

— Что за состязание?

— Состязание между мной и тобой. Победитель получает Сюзанну. Проигравший уходит навсегда.

— Вы в своем уме? — воскликнула Сюзанна. — Вы оба сошли с ума!

Сэм рассмеялся:

— Погоди минутку! Позволь мне разобраться. Ты хочешь, чтобы мы с тобой устроили состязание. Если ты проигрываешь, то уступаешь ее навсегда.

Янк медленно кивнул:

— А если ты проигрываешь, Сэм, то оставляешь ее в покое на всю оставшуюся жизнь.

У Сюзанны из груди вырвался сдавленный звук, но ни один из мужчин не обратил на это внимания.

Сэм тут же принялся расхаживать по комнате, выясняя все тонкости.

— Как же ты сможешь оставить ее, если каждый день вы работаете вместе? Это означает, что тебе придется сменить работу.

— Да, правильно. Я не стану продавать все принадлежащие мне акции компании, но буду работать в другом месте.

Сюзанна тяжело дышала. Сэм и тут попытался извлечь для себя выгоду:

— Со мной.

— Это не является предметом сделки. Сделка касается только завоевания Сюзанны.

— Но я ведь не вещь! — воскликнула она. Сэм не обратил на это внимания.

— Скажи точно, что ты имеешь в виду. Победитель получает Сюзанну. Что значит получает?

— Ты сказал, что мог бы ее вернуть, если проведешь с ней ночь в постели, — ответил Янк. — Пусть Сюзанна займется любовью с тем из нас, кто победит. Это для тебя приемлемо?

— Я не желаю! — закричала Сюзанна. — Янк, я не верю, что ты способен на такое!

Янк посмотрел на нее твердым взглядом:

— Это договор, Сюзанна. Ты понимаешь это?

Сюзанну охватило чувство отчаяния. Янк был так серьезен, так решителен! В подобном состоянии он становился скрытным. Она любила его, но не хотела его и не собиралась с ним спать.

— Нет! Нет, я вообще ничего не понимаю. Янк повернулся к Сэму, который наконец остановился у двери:

— Сюзанна будет заниматься любовью с тем из нас, кто победит. Другой должен будет забыть ее навсегда.

Сэм улыбался все шире и шире. Судьба бросала ему еще один вызов. Еще один барьер и шанс сокрушить противника!

— Да. Да, мне это нравится. Отлично! Я согласен. Что за состязание?

Янк посмотрел на Сэма так, будто тот был самым тупоголовым человеком на земле.

— Состязание в видеоигре, конечно. В чем еще мы могли бы состязаться?

— Что? — вскрикнула Сюзанна.

— О Господи! — Сэм начал хохотать, держась за дверной косяк, чтобы не упасть. — Мы будем играть в видеоигру на нее. О Иисус, как я люблю такое! Последние пионеры двадцатого века сражаются на видеоигровой дуэли во имя прекрасной дамы. Что за игра? В какую же игру мы будем играть?

Янк впервые заколебался:

— А почему бы не выбрать тебе?

Как только эти слова слетели с его губ, Сюзанна уже поняла, что произойдет дальше. Она сказала себе, что это не имеет значения. Не имеет значения, потому что она никоим образом не намерена выполнять условия их спора., И все же она быстро шагнула к Янку:

Перейти на страницу:

Филлипс Сьюзен Элизабет читать все книги автора по порядку

Филлипс Сьюзен Элизабет - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Спичка отзывы

Отзывы читателей о книге Спичка, автор: Филлипс Сьюзен Элизабет. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*