Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Вселенка (СИ) - "Лана Шорт" (книги бесплатно без .txt) 📗

Вселенка (СИ) - "Лана Шорт" (книги бесплатно без .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Вселенка (СИ) - "Лана Шорт" (книги бесплатно без .txt) 📗. Жанр: Современные любовные романы / Остросюжетные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

  Я притормозила в воздухе, пытаясь сообразить, что делать. Броситься в гущу чертанов и посеять среди них панику? Я взмыла вверх, чтобы выбрать направление удара. И, окидывая взглядом армию врага, вдруг поняла, что именно я могу сделать. Защита напавших строилась на более высоком энергетическом уровне, чем атакующие заклинания магов Таира, поэтому они и не могли ее пробить. Но я видела ее плетение! Я видела те узелки, дернув за которые эту защиту можно было распустить, как неудавшееся кружево! И я потянула вязь магического плетения и с изумлением увидела, что защита стала расползаться, как старая измочаленная тряпка, открывая чертанов для ответных ударов.

  В этот момент высоко над нами вдруг раскрылся еще один портал и оттуда стремительным водопадом посыпались драконы - под предводительством уже виденного мною в драконьей ипостаси кронпринца Алфея. Слева от него, лишь чуть поотстав, держался его младший брат - Норвей.

  Лишенные защиты чертаны продержались недолго. Под ударами драконьих когтей, клыков и огня их войско, лишенное прежней надежной защиты, стало таять, как нечаянно выпавший поздней весной снег под веселыми лучами раннего майского солнца. Мы побеждали!

  Битва сместилась в сторону от меня, чертаны обреченно отбивались, но ряды их медленно, но таяли, и исход сражения уже стал однозначен. Работы для меня больше не предвиделось, поэтому я, старательно избегая столкновений, пошла на посадку. Все еще неумело, а потому - неловко приземлилась, вернула себе человеческий облик и устало присела на искорёженный ствол паркового дерева. Расправила измазанное в грязи и порванное в нескольких местах платье. Блаженно вытянула ноги. Задумалась о вопиющем противоречии - махала крыльями, а устали почему-то именно ноги.

  Мысли в голове растерянно перебегали с пятого на десятое, отказываясь проанализировать происходившее. Кто стоит за нападением наемников с драконами, подготовившими плацдарм для удара вражеского войска? Неужели похитивший меня чертан сумел инсценировать свою гибель, так, что все поверили? Если да - то он все это время готовил вторжение! Я попыталась припомнить, о чем именно шел подслушанный мной разговор между двумя чертанами в доме похитителя. Но помять отказывалась воспроизвести какие-либо существенные детали. Ну ладно, а вот как эти рогатые сумели пробить путь на Таир? Неужели...- я чуть не хлопнула себя по лбу! - неужели Велеслава оставила им лазейку, когда переносила нас сюда? Мы же влили столько сил в перемещение, может, они просто удержали переход, пробитый нами?

  Мысли тут же перескочили на сестру, и я виновато поморщилась - бедная Алька все еще под стражей, а я пока совсем ничего не сделала, чтобы это изменить.

  Вокруг, меж тем, заканчивались последние разрозненные стычки, небольшая группа чертанов прорвала кольцо окруживших их драконов и предприняла попытку спастись бегством. Драконы с разъяренным ревом преследовали их, все дальше удаляясь от дворцового комплекса. А на земле все те, кто держался на ногах, стекались к стоявшим рядом королям - Энидора и моей, так и не ставшей пока родной, Денгрии. Приглядевшись, я поняла, что отец Дэймиона и сам младший принц тоже находятся там же, окруженные все увеличивающейся толпой людей, многие из которых недавно блистали придворными одеждами и драгоценностями, а сейчас на скорую руку перевязывали друг друга обрывками рубашек и тщательно вытирали мечи об остатки своих когда-то роскошных камзолов.

  ***

  Следующее утро опять застало меня в Энидоре - вместе со всем семейством Бореев, глава которого, Его Высочество Даронир, явно пользовался любой возможностью, чтобы потянуть время, ухватившись за выпавшую ему возможность побыть рядом с Нивеей. Все три принца принимали активное участие в допросах захваченных пленных наемников и нескольких чертанов, которых держали в состоянии полустазиса, поскольку никто пока не понимал всех из возможностей. Контролировавшие их маги явно опасались, что пленные найдут способ ускользнуть.

  Меня на совещания не приглашали и все новости я узнавала только от Дэймиона и, изредка, - от брата, который, кстати, посоветовал мне потщательнее прятаться от папеньки, ибо тот так и не оставил идеи вернуть меня домой.

  Предшествующие нападению события потихоньку вырисовывались, но основные вопросы все еще оставались открытыми. Кстати, столь своевременное появление драконов объяснялось просто - Даронир сумел послать призыв старшему сыну. А вот откуда взялись несколько драконов-предателей и кто подрядил наемников, напавших в самом начале - это все еще оставалось неясным. Моего вмешательства в ход боевых действий так никто и не заметил, разве что Дэймион упомянул, что понял - я превращалась на недолгий срок в дракона, и похвалил за это - ведь драконы намного менее уязвимы, чем люди. Но и он не заметил моего магического вмешательства, а я, опасаясь затаившихся осведомителей чертанов, решила об этом не распростронятся. Так что никакие награды мне не грозили. Зато кронпринц Алфей получил торжественно врученный ему орден Королевской Перчатки, дававшийся за героическую защиту королевства.

  На следующий день было назначено Большое Совещание - трое монархов уже собрались в Энидоре, и завтра к ним должны были присоединиться эльфийский король и - уряя! - мой дед. Я, почти все время почти что безвыходно просидевшая в комнате, невероятно воодушевилась. Дед ассоциировался у меня с безопасностью, с искренней заботой обо мне и еще - с дельными советами. Кроме того, на это время ведь снимут полог, не дававший никому магически перемещаться, и я стала серьезно раздумывать, не рвануться ли мне обратно в Бризар. Близость папеньки меня серьезно нервировала.

  Не придя ни к какому решению, я продолжала бесцельно мотаться из одного угла комнаты в другой, прикидывая, как лучше договариваться об Алькином освобождении. Раздавшийся негромкий стук в дверь вырвал меня из зацикленности уже приевшегося маршрута и заставил прислушаться к раздавшемуся из коридора голосу, спрашивающему разрешения войти. Дэйм! Я радостно подлетела к дверям и, отодвинув засов, впустила принца в комнату. Увы! - вслед за ним появился и мой брат. Вот ведь - а я-то уже было понадеялась на романтическую встречу вдвоем!

  Но оба парня просто зашкаливали по показателям серьезности и деловитости.

  - Ники, - голос брата сразу заставил меня отбросить все посторонние мысли и обратить все мое внимание на него. - Дэйм тут мне объяснял, что такое драконьи пары. Похоже, сейчас вам лучше с ним не разлучаться надолго, правильно я понимаю?

  Я вопросительно подняла брови - дескать, к чему вопросы? Потом утвердительно кивнула.

  - Тогда тебе лучше побыстрее перебраться обратно в Бризар, - продолжал Дармир, - отец все равно не отказался от мысли, что ты должна вернуться домой. Не знаю, что он собирается делать, но не сомневаюсь - в итоге ты окажешься в Денгрии, даже если твоего желания на то не будет.

  Я скептически пожала плечами:

  - И как же ему это удастся?

  - Ты что, нашего отца не знаешь? - удивился брателло. - Он же всегда добивается своего, - Дар сокрушенно покачал головой. - Поверь, твое бегство его сильно разозлило; могу побиться об заклад: вернуть тебя во дворец и посадить под охрану для него сейчас первоочередная задача.

  - Не вернусь, - коротко и решительно ответила я.

  - Послушай, Ники, - задумчиво сказал Дэйм, - часть прибывшего с Алфеем отряда состоит из охраны королевы и они как раз отправляются сегодня обратно в Бризар. Можно улететь с ними.

  Предложение мне понравилось. За исключением того, что я не смогу увидеться с дедом, меня все устраивало. Но дед подождет, а вот Альке в незнакомом мире и без знания языка наверняка приходится трудно. Да и задерживаться в Энидоре при таком раскладе мне совершенно не улыбалось. А Дэйм, меж тем, продолжал:

  - На мгновенные переходы пока все еще наложен запрет, но если я попрошу начальника отряда, чтобы он позволил тебе полететь с ним, то возражать он не станет.

Перейти на страницу:

"Лана Шорт" читать все книги автора по порядку

"Лана Шорт" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Вселенка (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Вселенка (СИ), автор: "Лана Шорт". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*